Выбрать главу

       Итаро тяжело вздохнул, но понял, что сейчас само его положение в борёкудан на кону. Кровь стучала в виски, а воздух вокруг как будто бы наэлектризовался. Отец рассказывал о подобном наказании и готовил к нему. Он говорил, что по прихоти жестоких оябунов некоторые его товарищи проходили через подобное ни один, и даже не два раза.

       Итаро повёл плечами и достал из нагрудного кармана моток ниток. Перетянул себе мизинец на левой руке ниже средней фаланги. Принял дрожащей рукой нож Арэто и дождался, пока кожа побледнеет. Выдохнул, вонзил клинок в стол, положил палец и резким движением отсёк фалангу, закусив губу.

       Хитоши рассмеялся.

  – Вот! Вот! Смотри, Ютако! Сын своего отца! Он даже не знал, виноваты его люди или нет! Но я сказал, а он сделал. Если бы все сятэй-гасира были такими же самоотверженными, мы бы сравнялись с нашими покровителями!

  Ютако только стиснул зубы.

  – Итаро, передай танто своему господину, – сказал Хиташи.

  Ютако Миамото побледнел ещё сильнее.

 

5

  Возвращение Итаро с повязкой на руке вызвало переполох в офисе Синдиката в Доме Тысячи Огоньков. Старые ветераны и недавно набранные ровесники Итаро пали к ногам молодого господина.

  – Итаро-сама, Джуно начал палить в потолок! Что нам ещё оставалось делать?! – проговорил участник событий.

  – А что с ограблением? – спросил Итаро.

  Мизинец до сих пор побаливал, и Итаро злился. Злился на Джуно, на подчинённых, которые не смогли справиться с пьяницей без рукоприкладства, на Ютако, заявившего, наконец, напрямую о своих намерениях.

  – Да он все деньги спустил ещё до того, как пришёл к Керо! Пил за счёт борёкудан!

  – Вот ведь мразь! Попадись он мне ещё раз... – Итаро сжал пальцы в кулаки. – Ладно, возвращайтесь к делам. Если Джуно ещё раз появится в Доме, сразу докладывайте!

  Итаро же, несмотря на рану, собирался встретиться с Мизуки. На всякий случай, спустился в арсенал и взял с собой пистолет.

       Нет, не для того, чтобы произвести впечатление. Просто "нижние уровни" всегда ассоциировались у Итаро с крысокожими. Пусть нелюдей уже давно никто не видел в Доме Тысячи Огоньков, но бережёного Бог-Император бережёт.

  На "улицах" Дома по-прежнему было много народа. Здание уже почти вычистили после праздника, но уборщики ещё не разошлись по местам, как и монтёры, которые осматривали механизмы лифтов и движущихся площадок. Итаро мог бы и настоять на том, чтобы его пустили, но решил прогуляться пешком. Измеряя шагами пролёты аварийной лестницы, он вновь представил себе лицо приглянувшейся девушки: высокий лоб; чёрные с коричневым отливом волосы, уложенные за уши; маленький милый носик; идеальный овал лица и потрясающие глаза, в которых был сосредоточен весь мир, галактика, необъятная вселенная.

  Итаро не сразу понял, что грёзы стали явью. Он встретился с Мизуки у выхода на тридцать седьмой уровень. Для девушки эта встреча тоже стала неожиданностью – она даже вскрикнула от испуга, покраснела и устремила взгляд в пол.

  – Простите, господин, – проговорила она быстро. – Я ушла с работы вчера! Но всего на полчаса! Боялась, что из-за меня у Керо-сама будут неприятности. А мне нужна работа...

  Итаро улыбнулся и остановил её.

  – Всё нормально. Не переживай, Мизуки. И называй меня Итаро.

  – Да, господин.

  – Итаро.

  Мизуки кивнула быстро. Итаро заметил, что у неё трясутся руки, поэтому девушка убрала их за спину.

  – Не волнуйся. Лучше расскажи. Джуно… тот высокий неприятный тип, больше не приставал?

  – Он хотел… помешали люди из борёкудан. И тогда он выхватил пистолет! Было очень страшно!

  – Джуно больше не будет так себя вести, – пообещал Итаро.

  Он не нашёл, чтобы ещё добавить, а поэтому вышла неудобная заминка.

  "Бог-Император, да что с тобой?!"

  – Ты сейчас домой? – спросил Итаро.

  – Да, госпо…

  – Итаро.

  – И-итаро, – Мизуки распробовала слово. – Да, гос… Итаро. Керо-сама попросил задержаться и помочь с уборкой, и мы закончили только что. Мне нужно спешить. Мой отец болеет.

  – Можно тебя проводить, Мизуки?

  – У вас, наверное, дела...

  – Сейчас я хочу проводить тебя домой, Мизуки. Не против?

  – Нет, Итаро.

  – И хватит уже смотреть в пол, Мизуки, – как можно теплее улыбнулся Итаро. – Подними голову.

  Словно ожидая удара, Мизуки посмотрела на молодого человека.

  – Так где ты живёшь?

  – Этаж "- 5".

  У Итаро едва не вырвался свист при упоминании этого места. Оно располагалось ниже цоколя, паркинга, складских помещений и большей части производств. Итаро даже вспомнить не мог, чтобы кто-либо когда-либо заходил туда за данью. Чтобы кто-то там вообще жил.