Выбрать главу

--- Дон Ката, вот вам совет: если вы не хотите прослыть глупцом, больше никому не говорите о заговоре. Мало того, об этом говорить опасно!
--- Опасно? --- набычился дон Ката, давно и прочно утвердивший сам себя в должности главного знатока придворных слухов, --- уж не вы ли, дон, собираетесь угрожать предку Каты Доблестного, своей спиной прикрывшего короля Мельдора во время Табанской битвы?
История Табанской битвы, о которой упомянул дон Ката, настолько запутана и туманна, что привести ее полностью не представляется возможным. Однако эпизод со спиной предка дона Каты более-менее был известен Дю Барта. Король и предок вместе удирали от конных Саррабских лучников и король, оказавшись проворней, опередил деда дона Каты у переправы через Рему. Заслонившись им как стеной, самодержец перебежал реку по единственному узкому мостику и был таков. В результате утыканного стрелами, как еж иголками, предка Каты провозгласили Спасителем Королей, похоронив со всеми возможными почестями, не забыв при этом и о наследниках – даровали навечно звание Смотрителей королевских зубочисток.
--- Дон Ката, не дергайте льва за усы! --- отрезал Дю Барта, закладывая платок за обшлаг рукава, --- иначе мне придется обрезать ваш длинный язык для вашего же блага.
Надо сказать, что вспыльчивость дворян Аара давно уже вошла в поговорку. Говорили так: если вы хотите драки, то Аар готов к атаке. Дуэли и просто потасовки были не в диковинку на улицах городов славного королевства, правда, к приезжим относились с пренебрежительным безразличием и бывало, пропускали их колкости мимо ушей. Но не оттого, что были гостеприимными и радушными, а скорее из-за эдиктов короля, грозившему всем и каждому за смерть иностранца четвертованием на площади Милосердия в присутствии родственников от мала до велика. Однако, говорившие не были иностранцами, поэтому дон Ката не медля ни минуты, выхватил из ножен огромный дедовский меч и пырнул им в оппонента. Дю Барта, прослуживший в армиях Севера и Запада с десяток лет, участвовавший в знаменитой высадке десанта на остров Аш, лишь презрительно хмыкнул, легко уклоняясь от выпада толстяка. Тот, кто служил с ним и пил неразбавленный первач в диких горах Снежных варваров, не на миг бы не усомнился в его сноровке и смелости, но дон Ката к этому числу не принадлежал. Вследствие этого, приняв финт дона за попытку трусливо сбежать, дон завопил на всю улицу:

--- Дю Барта! Дерись, как мужчина! Трус!
Вышеназванный мужчина снисходительно улыбнулся, отступил на два шага и, скинув короткий плащ, обмотал им левую руку. Затем он раскланялся с зеваками, которых всегда хватало на улицах столицы, и решил довести дона Кату до состояния бешенства, заметив среди зрителей молодую даму, с испуганным интересом выглядывающую из остановившейся кареты.
--- Как поживают королевские зубочистки? --- поинтересовался он.
--- Убью! --- рявкнул дон Ката, бросаясь на обидчика и обрушивая меч на то место, где только что стоял Дю Барта. Клинок лязгнул, высекая искры из камня мостовой, и Ката с трудом удержал его в руке.
--- Ах, милейший дон Ката, не тупите ваш меч, вам будет чем заняться при зубочистках.
--- Я с удовольствием запихнул бы их вам в зад! --- бесновался дон Ката, силясь достать до противника зазубренным клинком.
--- Ну, это как сказать, дражайший Ката! --- легко уходя из-под удара, не согласился соперник смотрителя,--- Я же не ваш дедушка и не намерен поворачиваться задом ко всякому встречному-поперечному!
Дю Барта с неудовольствием услышал бой курантов на башне магистрата -- он уже опаздывал на дежурство.
--- Оставьте Кату Доблестного! --- взорвался как пушечное ядро благородный дон.
--- Да как вам угодно! --- раскланялся Дю Барта и извлек из-за спины притороченный на манер мечников Саррабии черный меч.--- Сожалею, дон Ката, но я спешу и не смогу преподать вам достойный урок …
--- Не удивительно…--- буркнул слегка протрезвевший и потный Ката.
--- Не перебивайте меня, невежа! Или вы назначите другое место и время, или я убью вас немедленно!--- сталь, зазвучавшая в голосе Дю Барта, решительно не понравилась дону Ката. Слава дуэлянта тянулась за стоящим перед ним человеком, как длинный шлейф за принцессой Локой во время больших приемов. Дон Ката уже было прикинул, где можно было бы без свидетелей договориться с Дю Барта, может даже замять скандал, но тут из кареты раздался веселый и донельзя обидный смех женщины. Оба дуэлянта посмотрели в ту сторону и увидели насмешливые зеленые глаза под челкой кроваво-рыжих волос украшенных бриллиантовой диадемой. Дама, откинувшись на подушках кареты, смеялась. Приоткрыв коралловые губки и прижимая руку с платком к вырезу расшитого корсажа платья, она бросала быстрые взоры на дона Кату, которые, говорили ясней ясного, что она думала о нем.
--- Мы окончим наш спор немедленно! --- дон Ката, красный как вареный рак, встал в позицию.
--- Смею заметить вам дон Ката, что вы – дурак! --- Дю Барта лениво крутанул меч, проверив, удобно ли лежит он в руке. --- Помните строчку из Банведа?
--- Кто это? --- пропустив мимо ушей "дурака", переспросил Ката.
Дю Барта вздохнул и процитировал: