— А если еще один Рэймонд Кук встанет на пути? — спросил Резник.
— Признайся, Чарли, — усмехнулся Манн. «Кого, черт возьми, волнует такой мерзавец?»
Резник сначала не узнал ее, сидя у стены рядом с дверью своего кабинета. За исключением нескольких случайных прядей, ее рыжие волосы были спрятаны под темным беретом, а макияж вокруг глаз был аккуратным. На ней было простое платье с пуговицами и туфли на плоской подошве. Бывшая гражданская жена Терри Кука.
«Эйлин, входи. Входи внутрь». Придерживая дверь, он позволил ей идти впереди себя. "Принести вам что-нибудь? Чай? Кофе?"
Она покачала головой, и он указал на стул, сам сел.
— Мне жаль Рэймонда.
Эйлин прикусила нижнюю губу. — Я только что пришел с осмотра тела.
Мать Рай-о сбежала, когда ему было четыре года, отца не видели много лет, дядя погиб от собственной руки; Резник предположил, что Эйлин, так сказать, была его ближайшей родственницей.
— Они отдернули эту простыню, — сказала Эйлин, глядя не на Резника, а в пол. «Они вытащили его, а он просто лежал, как… как мясо. Что-то, за чем они охотились и подстрелили, вот о чем я все время думал. Мясо."
Когда Резник впервые столкнулся с Рэймондом, парень работал на скотобойне недалеко от земли графства, по локоть в кадках с кишками, кишками, кровью и костями. Его вонь прилипла к его волосам, к телу, следовала за ним повсюду, зловонная, как вторая кожа.
— Прости, Эйлин. Прости, что тебе пришлось увидеть его таким».
«Что бы он ни сделал, каким бы он ни был, он никогда этого не заслуживал».
Она нащупала салфетку, и Резник терпеливо ждал. Эйлин шумно высморкалась. «Никто не скажет мне, правда, не расскажи мне, что случилось».
Резник медленно наклонился вперед. «В ресторане произошло вооруженное ограбление. Какая-то стрельба. Рэймонд, насколько мы можем судить, просто оказался там не в то время. К сожалению, он оказался на пути, на линии огня. Конечно, мы наводим справки, но пока это все, что мы знаем.
"Это не правильно."
"Нет."
«Ты не будешь беспокоить, не так ли? Я имею в виду, над Рэй-о. Вы не собираетесь делать все возможное из-за него».
— Эйлин, уверяю тебя. Мы относимся к этому очень серьезно».
"Ага? И пока у тебя ничего нет, верно? Вы продолжаете рассказывать о том, как он случайно оказался там. Я не думаю, что Рай-о ступал в это место в своей жизни. Я знаю его. Я не думаю, что он стал бы, не без причины.
Резник наклонился к ней. — Вы не можете придумать ничего, что могло бы помочь, как вы говорите, дать нам причину, почему он был там?
"Нет."
«Может быть, если бы вы подумали об этом…»
— Я же сказал тебе, я не знаю…
"Хорошо." Он снова сел. — Мне жаль, что я больше ничего не могу тебе сказать. Во всяком случае, не сейчас».
Засунув салфетку в сумку, Эйлин поднялась на ноги. — Не задерживай мое дыхание, хорошо?
Он подождал, пока она была почти у двери. — Шина, Шина Снейп, ты ее немного знаешь, не так ли?
"Немного. Да, почему?"
— Она и Рэймонд были, знаете ли, друзьями? Что-нибудь подобное?
— Насколько я знаю, нет.
«Только я был в магазине не так много дней назад, и она была там. Рэймонд, казалось, смутился, когда я увидел их вместе. Я думал, что между ними что-то происходит, вот и все.
Эйлин покачала головой. — Рэй-о, он, может быть, и не был божьим подарком, благослови его, но он знал, что лучше не связываться с таким развратником.
— Значит, дело. Я помню, как Рэймонд говорил, что она пришла что-то купить, но она его не поддержала. Может быть, у нее было что продать.
Теперь Эйлин пристально смотрела на него. — И ты думаешь, что бы это ни было, оно могло иметь какое-то отношение к тому, что Рэй-о был застрелен?