Глава 3. Долгожданная встреча
Работе — рабочие силы. Вечера — семье. (Джина Уилкинс)
Колосовы жили в небольшом уютном домике из синей доски с белого цвета отделкой подобной кружевам, в районе Ричмонд, в семи километрах на северо-запад от центра Сан-Франциско. Они жили почти на самом побережье, на углу 47-авеню и бульвара Гири. В основном в округе живут русские, хотя у них есть парочка друзей из Китая, знакомая семья евреев и очень веселый друг ирландец. Климат тут напоминал Мэри родной для неё Санкт-Петербург: постоянные ветра, сильная влажность, холодный песок и холодная вода. Мэри и её муж Валерий трудились в собственном небольшом магазинчике к югу от них, пройти к которому можно было через парк «Золотые ворота». Старшая дочь, Лиз, училась в пятом классе, младшая – Кейт, в третьем. Родители Валеры жили в Нью-Йорке. Отец, Станислав Евгеньевич, в свое время оставив семью на родине в Ставрополе, приехал сюда с маленьким чемоданом и полной головой идей и амбиций. Прошел стажировку в крупной компании «Citigroup Inc.», и с успехом был принят на работу. Через 5 лет, когда он полностью здесь обустроился, привез сюда свою жену Александру и сына. Родители Мэри жили в Санкт-Петербурге. Они не мечтали о переезде и относились к зарубежью скорее негативно, чем положительно. Сама Мэри наоборот, с детства грезила о побережьях Калифорнии и тайком откладывала деньги на билет. Ей только исполнилось 18, когда она наконец накопила на свою мечту и села на рейс в Нью-Йорк. Валере было 23, он возвращался домой в США после переговоров с партнерами отца из Санкт-Петербурга. Они сразу заметили друг друга. Его очаровала загадочная и чертовски красивая девушка. А её – серьёзный и статный мужчина. Отгуляв свой отпуск вместе, Мэри вернулась вместе с женихом в Санкт-Петербург, но, только чтобы познакомить его с родителями и собрать вещи для переезда в США навсегда. Так началась их история.
***
Раз в год, на майские праздники они летали навестить родственников в Россию. Получалось очень накладно и приходилось выбирать, где провести отпуск – Россия или нежные лучи карибского солнца… Девочки очень расстраивались из-за этого, но разве объяснишь молодежи, что близких забывать нельзя? С кислыми лицами Лиз и Кэйти поднимались по трапу. – It's time to start speaking Russian. So-o-o…. Время говорить по-русски, – сказала Лиз. – Можно я не буду напрягаться – ответила Кэйти. – Кейти. Тьфу. Кати. Катя. Ох… Мы в Россию едем. Ты помнишь, как на нас смотрят, когда мы говорим на своем языке? – Девочки, не придумывайте, лучше поднимайтесь скорее, – встряла в разговор Мэри, подгоняя их. Места были в хвосте самолета. Девочки рядом с окном, а Валера с Мэри в середине. Лететь 23 часа 15 минут. Пересадка из Москвы до Петербурга. В этот раз, решив прогуляться по столице, они взяли билеты на Сапсан, на вечер. Поездка всегда сильно выматывала семью Колосовых, хоть они и спали большую часть пути. В этот раз самолет был почти пустой, была возможность раскинуться и усесться посвободнее. Рейс прибывал в 09.30 по Московскому времени. Сладко потягиваясь они вышли из самолета, и направились за багажом. – О, чую русским духом пахнет. Родина, – смеясь сказал Валера, простояв почти пол часа в ожидании багажа. – Скажи спасибо, что он вообще прилетел, – усмехнулась Мэри. – Ма, долго ждать? – спросила Лиз, подойдя к ним. – Нет милая, мы уже все, – Валера как раз снял с ленты свой чемодан. – Мы сейчас пойдём в центр? – дергая за рукав мать, спросила Кейт. – Да, именно туда. – Посмотреть на красивые дома, красный замок? – Да. На Кремль, погуляем немного по центру, посмотрим на памятники архитектуры. Ты стала совсем плохо говорить по-русски, тебе пора подучить язык. – Мам, зачем нам это, если мы живем в сутках полета отсюда, – возмутилась Лиз. – Так девочки, мама, не отстаем. Мы и так провели тут пол дня, а мне не терпится отведать здешних блинчиков или сырников, – заторопил всех папа, тащащий чемоданы. – Милый, дождись дома. Родители наверняка приготовят нам весь набор угощений. А тут можно съесть что-то попроще. – Мне нельзя есть то, что я хочу? – нахмурившись пробурчал он. – Не злись. Ты же знаешь, что такую еду в кафе не очень вкусно готовят. То ли дело мамины блины со сгущенкой! – Ну а что, опять фаст-фуд предлагаешь? Тебе в Америке его мало? – Так. Успокойся, мы все с дороги устали, особенно девочки. Хочешь борща, ок. Пойдем в ту столовую, у площади, куда ходили с тобой 19 лет назад, помнишь? – Конечно, – злость на его лице сменила нежность, он нежно взял её за руку и поцеловал в щёку. – Как я мог забыть! – Фиии! – хором взвизгнули девочки, повернувшись к ним. Нежность в их паре сохранялась с первого дня. Конечно, как и все, они часто ругались, несколько раз он даже переезжал к отцу на время, с криками о разводе. Но, достаточно им было неделю не видеться, как чувства заливали их с ног до головы. Оба безумно гордые, и никто из них первым не шагает на встречу. Тут всегда вступают в игру девочки, под какими-то надуманными предлогами приводили отца домой «на чай», или уговаривали маму отвезти к дедушке с бабушкой под предлогом срочного дела. А они и сами были рады любому поводу помириться, хоть и всегда это отрицали. – Почему мы не поехали на такси? – спросила Лиз, когда они спускались в метро. – Ну если ты хочешь увидеть бабушку послезавтра, можем сесть на такси! – усмехнулся Валера. – Не поняла. – Неужели ты не помнишь, что Москва круглый день стоит? – Нет. – Вот и не будем вспоминать! – засмеялся он. Лиз скорчила гримасу и отвернулась. К полудню, не спеша, они добрались до Красной площади. Девочки побежали снимать друг друга и рассматривать всё вокруг. – Мам, а где зомби? – крикнула Кейт. – Катя! – строго крикнула Мэри, но не удержалась и залилась смехом вместе с мужем. – Владимир Ильич Ленин, имей уважение! – серьезно сказал Валера. – Я не знаю, как по-русски сказать это. Дом мертвого человека? Как? – Мавзолей! – хором ответили родители и вновь залились звонким смехом. С трудом уговорив девочек пойти позавтракать, они зашли в свою любимую столовую. 11 лет назад, они приезжали сюда встречать Новый год. Это была вторая мечта Мэри, которую она не успела воплотить в жизнь до переезда к мужу: встретить новогодний бой курантов тут, в сердце страны на красной площади, обнимая своего любимого человека. Тогда они ещё не знали, что отмечали праздник уже втроем. Плотно позавтракав они пошли гулять. Хотелось посмотреть всё, а времени было в обрез. Почти весь день они проходили по Москве, родители рассказывали все, что знали из истории, на удивление девочкам в этот раз было жутко интересно слушать. На площади они сфотографировались с маленьким медведем, и сразу выложили в социальные сети – чтобы все знали, что это правда, что у русских по городу гуляют медведи…правда без балалайки. Перекусывали на бегу шаурмой, которая жутко нравилась девчонкам. К вечеру они впритык приехали на вокзал и сразу сели в поезд. Почти сразу все кроме Лиз заснули. Весь день у нее не было возможности початиться со своим парнем, Джереми, а они жутко соскучились друг по другу. Родители втихаря до слёз смеялись, слушая как их дочь в 10 лет строит отношения. В 9 вечера на вокзале их встретили бабушка с дедушкой, родители Мэри. Жили они в Петроградском районе, около Ботанического сада, их подъезд как раз выходил к входу в него. Просторная квартира, высокие потолки, в столовой до сих пор весела старинная люстра, которой Иван Петрович, дедушка, безумно гордился, и перед приездом гостей всегда натирал до блеска. Конечно же, весь вчерашний день, ночь и даже сегодня до обеда его жена, Евгения Васильевна, готовила. Стол ломился от разнообразия. Всё что хочешь! Тут можно было найти весь кулинарный сборник русской кухни! Дети почти сразу ушли к компьютеру и телевизору в комнату, взрослые же не вставали из-за стола до поздней ночи. Сбежались соседи, съехались родственники – всем хотелось в очередной раз послушать как живется на Западе. Валеру это жутко раздражало, эти разговоры он терпеть не мог, всегда пытаясь перевести тему. Мэри наоборот жутко нравилось хвастаться, и она с энтузиазмом отвечала на все расспросы. Когда все разошлись, девочки уже сладко спали. Родители тихонько пробрались на свой дежурный надувной матрас на полу, и крепко уснули.