- Доброго дня, вы мистер Уильям Глостер? – Слегка запыхавшись спросила девушка.
- Он самый, долгожданная мисс Дикинсон.
Он произнес эту фразу с такой подчеркнутой заинтересованностью в ней, как специалисте, что Салли невольно расплылась в широкой улыбке не в силах скрыть внутреннюю звенящую радость и надежду.
- Вижу вы довольны нашим садом, прошу вас пройти со мной внутрь дома, чтобы вы убедились в правильности вашего выбора. – Приглашающим жестом он указал на дверь и Салли не стала терять ни мгновения, чтобы скорей переступить порог и без промедления с большим удовольствием начать оглядываться по сторонам, насколько позволяли правила приличия.
В первую очередь на глаза попалась огромная люстра, свисающая с потолка словно перевернутый торт со свечками. Она празднично сверкала и манила взгляд. Мерцающие блики перескакивали с одной хрустальной фигуры на другую.
- Пойдемте, милая. – Мистер Глостер деликатно подвинул Салли и прошел вперед. – У нас с вами впереди еще много дел.
В этот момент Салли поняла, что осталась стоять на месте едва перешагнув порог, да вдобавок еще и с открытым ртом. Осмотр холла пришлось заканчивать, так и не начав, но ничего, подумала Салли, времени на экскурсию у нее будет хоть отбавляй, если ей удастся правильно себя зарекомендовать. Все, что ей удалось рассмотреть в то время, пока они поднимались на второй этаж, это были арочные окна, занавешенные легкой, как облако тюлью. Вдоль окон стояли мягкие скамейки с подушками-валиками. У каждой из них разместили горшки с метровыми пальмами, также цветы стояли в небольших вазах на столиках, расположенных у шкафов и стеллажей. Между ними висели картины, изображения на которых Салли в начале приняла за живых людей, потому что величиной они были с человеческий рост, а фон вполне гармонировал с окружающей обстановкой, создавая иллюзию присутствия. Тут Салли вполне закономерно споткнулась и едва не налетела на мистера Глостера, который спокойно поднимался, глядя перед собой.
- Аккуратно, моя дорогая, вы нам очень пригодитесь.
- Спасибо, мистер Глостер, надеюсь оправдать ваши ожидания.
Поднявшись на второй этаж, они прошли по коридору и повернули направо. Перед ними выросла дверь. Мистер Глостер похлопал себя по полам пиджака и засунул руку в один из карманов. Спустя непродолжительно время он выудил оттуда связку ключей. Быстренько перебрав разные по величине и виду ключи (все они показались Салли необычными и старинными), он нашел подходящий и всунул в замочную скважину. Сделав несколько оборотов, мистер Глостер довольно цыкнул и после характерного щелчка толкнул дверь. Их встретил небольшой кабинет с добротной мебелью из темного дерева. Стулья, подбитые темно-лиловым сукном, стояли в ряд у стены, затем шел длинный закрытый шкаф, сейф и, собственно, стол, к которому направлялся мистер Глостер.
В несколько шагов он оказался у стола, отодвинул кресло и опустился в него, сопроводив не сложное действие приглушенным кряхтением. Умостившись поудобнее, он с не скрываемым удивлением поглядел в сторону Салли.
- Ну что же вы, мисс Дикинсон, не робейте, проходите, присаживайтесь. Пора осваиваться и начинать чувствовать себя, как дома.
Салли подвинула стул к столу и села напротив мистера Глостера, поставив сумочку себе на колени.
- Итак. – Мистер Глостер кашлянул и ткнул пальцем в свои пышные усы ровно по середине, как будто они были приклеены и в любой момент могли отвалиться и упасть в центр стола. Вот была бы умора, подумалось Салли и ей пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
- Итак, - повторил мистер Глостер, - мы находимся с вами в поместье Ланкастеров. Я являюсь поверенным и служу семье верой и правдой очень много лет. Дом принадлежит Элене Ланкастер. Это родовое поместье, переходит по наследству двенадцать поколений подряд.
- Не может быть, чтобы он был таким старым! – Не вежливо перебила Салли и с недоверием начала озираться по сторонам, будто ища доказательства в виде трещин на стенах или плесени на потолке.