Выбрать главу

  БОРОМИР(перешагивая через Мерри): если тебе еще раз взбредет в голову так улечься - напиши перед сном завещание. Если тебе есть что и кому завещать.

  МЕРРИ(бурчит): да уж найдется.

  БОРОМИР(тоже бурчит): угу... один поломанный стул без ножки и крышка от кастрюльки... завещать Портофелии Старшей и Мерри Брендитазу.

  МЕРРИ(потягиваясь): па-ашел ты...

  (Из хижины вылезают Элладан, Эомер и Келегорм, с талана спускаются Халдир и Леголас. Мерри встает с песка)

  МЕРРИ: Луртц, а чего это ты так страшно орешь?

  ЛЕГОЛАС: опа. А что это такое?

  (показывает на стоящую в отдалении странную конструкцию. Это выглядит как большая, грубо сколоченная из тонких бревен клетка, но стоит эта клетка в большом надувном бассейне, полном жидкой вонючей грязи. Вокруг бассейна бегает и матерится Луртц)

  МАНДОС (появляясь сверху на клетке): Луртц, пожалуйста, прекратите. Эта клетка будет использоваться для того же, для чего ее предназначали вы. Но только нагляднее.

  ЛУРТЦ: блин, дык спрашивать надыть...

  (Успокаивается)

  ХАЛДИР: откуда взялась эта клетка?

  ЛЕГОЛАС: по-моему, ее сварганил Луртц. Помнишь, он все время куда-то сваливал в лес. Наверное, строить вот эту клетку.

  ХАЛДИР: похоже на то. А что на клетке делает Мандос?

  ЛЕГОЛАС(пожимает плечами): Думаю, что находится вне досягаемости урука...

  ХАЛДИР: Эру, и чего я спрашиваю...

  (Эльфы и Арагорн подходят к клетке. Эомер и Боромир останавливаются чуть подальше. Мерри подбегает к Луртцу, уже успокоившемуся малость)

  ЭЛЛАДАН(недовольно): что вы уже там придумали, Мандос? Учтите, я еще мобилку вам не простил, и потому не позволю всех нас терроризировать.

  МАНДОС: к сожалению, Элладан, террор зависит не от меня...

  ЛЕГОЛАС (издевательским тоном): да неужели?

  МАНДОС ...и если он будет, я ничего не смогу поделать. Но все равно на сей раз не беспокойтесь, это не террор. Это испытание.

  АРАГОРН: для многих из нас в этой игре эти два слова уже давно стали синонимами. Вроде как бегемот и гиппопотам - по сути одно и то же, а названия отчего-то разные...

  МАНДОС: вас, Арагорн, никто здесь не держит.

  ЛЕГОЛАС (все так же издевательски): Неправда!

  МАНДОС(игнорируя Леголаса): Новое испытание совсем не террор. Это скорее будет хороший урок для тех, кто ведет себя плохо.

  ЛЕГОЛАС: ну ясно-ясно. Это - хороший урок для вас, и для Турки. А всем остальным - бить баклуши.

  МАНДОС(игнорируя Леголаса): Элладан, думаю, что вам это понравится. Вы давно хотели бы завести здесь что-либо подобное.

  ЭЛЛАДАН(выгибая бровь): не понял?

  МАНДОС: теперь на вашем острове есть карцер, куда вы можете помещать нарушителей спокойствия. Любой, кто обидит другого, или нехорошо выразится в чей-нибудь адрес, или сделает какую-нибудь пакость, или просто нагрубит, будет заключен в эту клетку на час.

  ЭЛЛАДАН: хм, это, в принципе, правильная мысль. Но только не говорите, что вы сами это придумали!

  МАНДОС: конечно, нет. Я этого не придумывал.

  ЛЕГОЛАС: ну еще бы, кишка тонка!

  МАНДОС: Леголас, не хамите. Да, я это не придумывал. Это придумали продюсеры. Но, как бы там ни было, карцер имеется. Так что будьте вежливы и воспитанны.

  АРАГОРН: это неправильно. Мы тут все - мужики. А если мне, скажем, на ногу бревно упадет, и я помяну его мать, то что, мне за это лезть в клетку?

  МАНДОС: старайтесь быть сдержаннее.

  БОРОМИР: согласен с королем. Это нечестно. Вон Луртц вообще на блатном языке выражается, и что, его тоже в клетку совать?

  ЛУРТЦ (очень удивленно): с каких-таких понтов такая забота?

  БОРОМИР: да так... чисто ради общей справедливости.

  МАНДОС: Пусть Луртц выражается так, как выражается. А продюсеры сами поймут, когда он ругался, а когда просто разговаривал.

  ЛЕГОЛАС: Мандос, вы что, думаете, что они такие умные? Я лично так не думаю.

  ЭЛЛАДАН: Ладно. Мандос, это все, что вы нам на сегодня приготовили?

  МАНДОС: нет, не все. Сегодня, ближе к вечеру, к вам приедут гости.

  КЕЛЕГОРМ: хм, и кто это будет?

  МАНДОС: я не могу вам этого сказать.

  КЕЛЕГОРМ: надеюсь, вы все-таки пришлете Гваэглосса. Я его хочу убить. Или хотя бы дать ему в глаз!!

  МАНДОС: и вы не боитесь за это оказаться в клетке?

  КЕЛЕГОРМ: это ни в коей мере не умалит моей радости от созерцания Гваэглоссова трупа или хотя бы фингала на его наглой самодовольной син... смазливой морде.

  МАНДОС: как хотите. Итак, выбирайте ответственного за исполнение наказаний, и я вас покину.

  ЭОМЕР: мужики, давайте побыстрее, чтоб Мантас свалил и мы могли наконец вдохнуть полной грудью!

  МЕРРИ: а давайте я буду ответственным?

  БОРОМИР: и как ты собираешься пихать в эту клетку, скажем, МЕНЯ?

  МЕРРИ: а ты забыл, как мы с Пином тебя в походе чуть не запинали? А?!

  ЭЛЛАДАН: Боромир, Мерри, это все пустые разговоры. Пусть Луртц этим занимается - он же, как я понимаю, и начал строить эту клетку. Уж не знаю, для чего, но затея была его. Вот пусть и исполняет обязанности тюремщика.

  ЛУРТЦ: а че? И буду!!

  МАНДОС: вот и замечательно. До свиданья!

  (исчезает)

  ЭОМЕР (бурчит): лучше бы он сказал "прощайте" и больше никогда не приходил...

  МЕРРИ: ты че? Разве ж он откажется от такого садистского удовольствия!

  ЛЕГОЛАС: я не понял - что, теперь Луртц может пихачить в эту клетку кого захочет? Я так не хочу...

  ХАЛДИР: нет, Леги, он будет сажать в клетку только того, кто нарушит правило.

  ЛЕГОЛАС: а где гарантия?

  ЭЛЛАДАН (сердито и устало): Леги, пойди лучше помоги Мерри и Халдиру приготовить завтрак.

  МЕРРИ(удивленно): а я что, высказывал желание готовить завтрак?

  ЭЛЛАДАН(игнорируя Мерри): я с Келегормом пойду собирать фрукты, а Арагорн с Боромиром и Эомером пусть принесут воды. Луртц, наруби дров.

  ЛЕГОЛАС: ну вот, как всегда. Что-то ты любишь всех на кухню гонять... А потом и картошку чистить заставишь...

  МЕРРИ: а что ты имеешь против картошки?!

  ЭОМЕР: ага, я б тоже картошечки схавал, с вяленой конинкой и пивком.

  БОРОМИР: какая фи... ерунда эта ваша вяленая конина.

  ЭОМЕР(возмущается): че?! А ты ее хоть раз ел?

  БОРОМИР: не ел и не собираюсь.

  ЭОМЕР: так че гонишь?!

  БОРОМИР: да потому, что даже каждому... глупцу понятно, что вяленый труп лошади - это... это отвратительно! Он и жареный-то не особо...

  ЭОМЕР(заводится): че ты сказал?!

  ЛУРТЦ: Э! А ну стоп, братва! Эт че за гнилой базар, а? А ну успокоились и коняк в покое оставили. А то ща всех запихаю в клетку.

  ЛЕГОЛАС: ну вот, пожалуйста, даже про лошадок поговорить нельзя. Сразу - в клетку.

  ЛУРТЦ: Про коняк говорить можно. Но без гнилья чтоб.

  ЛЕГОЛАС: а ведь все началось с картошки. А закончится клеткой.

  КЕЛЕГОРМ: синда, твоя проблема в том, что ты слишком много вякаешь.

  ЛУРТЦ (психует): ну я же просил без гнилья, эльфятина! Фильтруй базар, остроухий!

  КЕЛЕГОРМ: а у тебя уши вообще рваные! И твой базар не лучше моего!

  ЛУРТЦ: у меня базар урук-хайский.

  ХАЛДИР: ему ведь простительно. Он - урук-хай. Он всю жизнь свою недолгую так разговаривает. А уши у него рваные, Тьелькормо, потому, что он - ветеран. А ветеранов надо уважать.

  КЕЛЕГОРМ(тоже заводится): я тоже ветеран!

  (Все, кроме Луртца и Элладана, ржут. Элладан качает головой, а Луртц скалится от смеха. Халдир просто в ступоре)

  ХАЛДИР (роняя от удивления сковородку): т-ты? Ветеран?..

  ЛЕГОЛАС: да уж конечно! Ветеран Спертых и Сожженных Кораблей, а также Кровавой Махаловки в Альквалонде! И Коварного Отбирания Нарготронда У Законного Владельца! Где Орден Подлости и Гадости?! Давайте наградим Турку, ибо он его сполна заработал!

  КЕЛЕГОРМ: да пошел ты, сопля!

  ЛЕГОЛАС (злобно): вот только добавь еще одно слово, и я добьюсь, чтобы тебе орден Подлости и Гадости вручили посмертно! Прямо здесь и прямо сейчас!