Выбрать главу

  АРАГОРН: Да ладно, Леги, остынь. Сам же его заводишь.

  ЛУРТЦ: так, все, пацаны. Мне надоело. Ты, Турка, - в клетку!

  КЕЛЕГОРМ: ч-что?!

  ЛЕГОЛАС: ага, допрыгался, паршивый феаноринг!

  ЛУРТЦ: и ты, Леги, тоже.

  ЛЕГОЛАС(офигевая): Луртцик, да ты что? Я же свой!

  ЛУРТЦ: ничаво не знаю. Хамишь - в клетку. Гнилых базаров не дам разводить!

  (Неожиданно он хватает обалдевшего Леголаса и запихивает в клетку. Та же судьба постигает не менее обалдевшего Келегорма. Остальные делают то, что им сказал Элладан. В клетке Леголас сразу залез наверх, чтобы Келегорм его не достал. Тот, поругавшись и безуспешно попрыгав в жидкой грязи, присел на нижнюю перекладину и замолчал. На некоторое время на остров Кентавров опускается тишина... до завтрака. Наступает завтрак, Халдир разливает суп по мискам и раскладывает на листьях рыбу.)

  ХАЛДИР: Элди, надо покормить заключенных.

  ЛУРТЦ: а хрен ли? Пусть сидят голодные!

  КЕЛЕГОРМ: я пожалуюсь в международный комитет по правам заключенных.

  ЛУРТЦ: жалуйся скока влезет. В том комитете дедок Саруман заседает.

  ЭЛЛАДАН: Луртц, это неправильно. Их надо покормить, они же не в настоящем карцере, в конце концов.

  ХАЛДИР: тогда я им дам еду.

  (накладывает еды в две миски и подходит к клетке)

  ЛЕГОЛАС: о, нашлась добрая душа!

  ХАЛДИР: бери еду, Леги.

  (Леголас берет еду)

  ХАЛДИР: и ты, Келегорм, тоже.

  КЕЛЕГОРМ: ну, не ожидал. Единственный, кто нас пожалел - это полунолфинг. (издевательски) А что же остальные благородные сэры и сиры?

  МЕРРИ (кушая рыбу): а чего тебя жалеть-то? Не заслужил!

  ХАЛДИР: Мерри, прекрати. Потому что завтра в этой клетке можешь оказаться и ты. И разве тебе будет приятно услышать, что кто-то говорит, будто ты не заслужил завтрак?

  (Хоббит задумывается)

  КЕЛЕГОРМ: ничего себе...

  (Молча берет завтрак и ест. Леголас следует его примеру, он просто слезает по перекладинам чуть пониже, хватает миску и опять лезет наверх, от греха подальше)

  КЕЛЕГОРМ: что, мерзкий синда, испугался?

  ЛЕГОЛАС: да нет, воняет мне просто феанорскими сапогами.

  КЕЛЕГОРМ: что-о?

  ЛЕГОЛАС: что слышал!

  КЕЛЕГОРМ: презренная тварь!

  (быстро съедает еду, Леголас делает то же самое, и успевает раньше Келегорма, потому кричит ему)

  ЛЕГОЛАС: что, приятно хавать в грязи, как свинья?

  (Келегорм стоит по колени в грязи)

  КЕЛЕГОРМ: еще одно слово, и я тебя убью, презренный синда.

  ЛЕГОЛАС: а осанве считается?

  КЕЛЕГОРМ: что? Ты владеешь осанве?

  ЛЕГОЛАС: а ты что, нет?

  КЕЛЕГОРМ: в общем, я тебя предупредил.

  (Проходит некоторое время. Леголас весь извелся, наконец, подзывает Луртца)

  ЛЕГОЛАС: Луртц, Луртц, выпусти меня на секундочку!!!

  ЛУРТЦ: Ссы в клетке!!!

  ЛЕГОЛАС: да мне не это!!!

  ЛУРТЦ: не это - тож в клетке!

  ЛЕГОЛАС: и не это!!!

  (Остальным стало интересно)

  БОРОМИР: да выпусти ты его. Интересно, что ж ему такое надо.

  ЛУРТЦ: тока на секундочку.

  (Выпускает)

  ЛЕГОЛАС(отбегая от клетки): Ага, Турка, что, приятно в грязюке сидеть?!!!

  КЕЛЕГОРМ(бросается на жерди клетки): агр!!!

  (Луртц подходит к Леголасу, а Боромир говорит)

  БОРОМИР: Ну и дурак. Так тебя сейчас опять в клетку посадят, или ты думал, что Луртц выпустил тебя насовсем?

  ЛЕГОЛАС: ой...

  (Луртц хватает Леголаса и запихивает в клетку. Едва только закрывается дверца, как Келегорм бросается на Леголаса. Но тот ловко вскарабкивается по перекладинам наверх и невероятным образом прицепляется на потолке клетки. Келегорм пытается, прыгая, достать его, но прыгать в грязи тяжело, а Леголас к тому же умудряется отбиваться свободной рукой или свободной ногой)

  ЛЕГОЛАС: ага, Турка, свистни в хрен! Фиг достанешь!

  КЕЛЕГОРМ: достану.

  ЛЕГОЛАС: не-а. вы, нолдор, вечно по колено в грязи, где уж вам уж до нас добраться. Путь наверх вам отрезан начисто.

  КЕЛЕГОРМ(не прекращая попыток достать Леголаса): а вы, презренные синдар, я вижу, недалеко от обезьян ускакали!

  ЛЕГОЛАС (возмущенно): что-о?! Халдир, Халдир, ты слышал, что он сказал насчет синдар?!

  ХАЛДИР (грустно): я слышал, что сказал ты насчет нолдор.

  ЛЕГОЛАС: да брось, Хэл! Неужели твоя нолдорская половина перевесит синдарскую? У тебя такая нехилая мама!!!

  ХАЛДИР: папа у меня тоже нехилый...

  ЛЕГОЛАС: Хэл, да брось дуться, ты ж меня знаешь, я ж ляпаю языком, не подумав! Ну, прости, а? Ты ж понимаешь, я все для того, чтобы Турке нахамить!

  ХАЛДИР: ладно, прощаю.

  КЕЛЕГОРМ: и унижаться он тоже готов.

  ЛЕГОЛАС: Турка, тебе бы тоже не помешало пару раз поунижаться. Например, чтобы меня достать, тебе всего лишь нужно вытащить свои ноги из ботинок и влезть на стенку клетки. Но - ах, мы боимся ножки в грязючке запачкать!

  КЕЛЕГОРМ: р-р-р!!!

  ЭЛЛАДАН: прекратите. Пока я вас сам не прибил к Балрогам. Надоели уже хуже прошлогоднего лембаса.

  (в клетке замолкают. Между тем племя, опасаясь судьбы Келегорма и Леголаса, ведет себя вежливо, даже Эомер добровольно вызывается поубирать. Боромир и Арагорн уходят в лес, на охоту, Халдир и Элладан принимаются ловить рыбу, Луртц помогает Эомеру - идет чистить сортир. Мерри собрал чужие шмотки и зашивает на них дырки. И только Леголасу и Келегорму нечего делать.)

  ЛЕГОЛАС: Эй, тюремщики! Нам тут еще долго сидеть?

  ЛУРТЦ (со стороны сортира): еще пару часов, дивнюки!

  ЛЕГОЛАС: какая тоска! (тише, раздумывая) надо Турку за волосы привязать к прутьям....

  КЕЛЕГОРМ: какая мерзость...

  (однако на всякий случай Келегорм заплетает свои длинные волосы в косу и крепко завязывает тесемкой от своей рубашки.

   Между тем Мерри, который уже пришил рукав к Эомеровой футболке и зашил три дырки на майке Арагорна, а также две дырки на штанах Боромира, с довольным видом отложил в сторону шитье и принялся крутить настройку Арагорнова радио)

  Фатти: "А сейчас мы вам включим песенку про вареники..."

  МЕРРИ: урод. Нашел, что включить... я же щас сдохну от ностальгии!

  (крутит дальше и натыкается на радио Ривенделл)

  Глорфиндел: "В эфире радио-мост Ривенделл-Лориен. Эй, кто там с другой стороны?"

  Орофин: "Я, папочка"

  Глорфиндел: "Вот и отлично, сыночек. Я слышал, там к вам на несколько часиков вернулась владычица?"

  Орофин: "Ага. Но ее... вниманием тут же завладел владыка, а я так и не успел сказать ей кое-что очень важное"

  Глорфиндел: "Так скажи мне"

  Орофин: "Я не уверен, что тебе это будет приятно услышать... Но, может быть, так даже лучше"

  Глорфиндел: "Давай уже, не тяни"

  Орофин: "Короче, папа, этот наш дурик Рамил ходит к Гваэглоссу в его голубятню"

  Глорфиндел: "Ну и что? Голуби - птицы, конечно, противные, и гадят много, но отчего бы Рамилу туда не ходить?"

  Орофин: "Папа, ты что, от нашего владыки тормознутостью заразился?.. Впрочем, ты в чем-то прав. В той голубятне действительно все противные и частенько гадят жизнь нормальным мужикам..."

  Глорфиндел: "сынуля, выражайся яснее... Какое отношение имеет тормознутость, которой я, кстати, не страдаю, к противным и гадящим птицам?"

   Орофин: "Папуля, я тебе эльфийским языком говорю: Рамил ходит к Хамдиру в его голубой бордель!!!"

  ХАЛДИР(вскакивает): что-о?!

  (Глорфиндел ничего не отвечает, слышен только звук падения стула и тут же отключается эфир)

  КЕЛЕГОРМ: Что, полунолфинг, неприятно, правда?

  ХАЛДИР (задумчиво поглаживает пальцами наконечник остроги): Знаешь, Келегорм, мне что-то тоже захотелось сделать Гваэглоссу что-нибудь очень нехорошее.

  МЕРРИ: дурь какая... Хэл, не переживай - вдруг это еще враками окажется.