Выбрать главу

  ГАЛАДРИЭЛЬ: что ж, я вижу, Рохвен тоже неплохо справляется, не хуже автомойки. А мы сейчас берем остроги и идем ловить рыбу.

  (Гилморн с удовольствием подскакивает - лучше ловить рыбу, чем находиться рядом с теми, кто его ненавидит. Красная Каска берет топор, Тхуринэйтель - самодельные копье и дубину и они обе идут в лес. Хоббитянки берут корзины и отправляются искать пищу, а Эовин, тоже с корзиной, бродит по берегу и собирает крабов и съедобные ракушки. Рохвен, помыв посуду, принимается за уборку.

  Так проходит некоторое время.

  Рохвен из хозяйственных работ выпадает первой - кое-как поподметав, она кое-как перетряхивает постели, наводит символический порядок и валится спать в тенечке. Эовин, насобирав полную корзину мидий, морских гребешков и мелких крабов, накрывает их пальмовыми листьями и ставит на кухне в тени.

  Рыболовы приносят много мелкой рыбы и несколько крупных. Вернувшиеся с бананами, апельсинами и бататами хоббитянки решают крупную рыбу зажарить, а мелкую нанизать на нитку и завялить на солнце. За что и усаживают Гилморна, вручив ему толстую "умбарскую" иглу и моток сапожной дратвы, которую запасливая Женечка извлекла из своего рюкзака. Эовин по собственному почину идет за водой. Из леса приходят Красная Каска и Тхуринэйтель с каким-то мешком)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: о, а в мешке что?

  КРАСНАЯ КАСКА: коркодрил... то есть, крокодил.

  ПОРТОФЕЛИЯ: а почему в мешке?

  ТУРИНЭЙТЕЛЬ: потому что урук-хайка его разрубила пополам.

  КРАСНАЯ КАСКА: а что, пусть он тебе бы ногу оттяпал, да?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да не оттяпал бы...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: какая разница, целый он или разрубленный пополам? Главное - он свежий и съедобный. Давайте готовить обед.

  (совместный труд по приготовлению пищи подбодрил всех и прошел просто замечательно. Все это время Рохвен спала под деревом. Проснулась только тогда, когда ноздри защекотал запах еды. Не обращая внимания на осуждающие взгляды соплеменников, Рохвен подсела к столу)

  РОХВЕН: ох и напахалась я. Щас пожрать - в самый раз.

  ПОРТОФЕЛИЯ: что-то я не вижу по тебе, что ты прям уж так напахалась.

  РОХВЕН: А это уже твои проблемы. Сходи к окулисту.

  ПОРТОФЕЛИЯ: а тебе не мешало бы...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: перестаньте. Еще нам не хватало поссориться. Портофелия, пожалуйста, раздавай еду.

  ЖЕНЕЧКА: добрая ты, Глэд. Уж я бы ее на одной воде за такую работу держала.

  РОХВЕН (хватая самую полную миску): палачка.

  ЖЕНЕЧКА (со сковородкой, грозно смотрит на Рохвен): Что?!

  ГИЛМОРН (ехидно): допрыгалась, роханская кобыла.

  РОХВЕН: а ты помалкивай, гомик.

  ГИЛМОРН: а чего ты мне рот затыкаешь? Я, между прочим, работал тут как все, пока ты дрыхла под пальмой.

  РОХВЕН: а кто тебе мешал дрыхнуть?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Рохвен, помолчи, пожалуйста.

  (У Галадриэль очень холодный голос. Рохвен замолкает и молча ест. Гилморн, похихикивая, уплетает рыбу)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Глэд, я тут подумала - ведь не всегда нам так везти со жрачкой будет, как сегодня. Может, после обеда еще пойти, поискать что-нибудь для запаса?

  ПОРТОФЕЛИЯ: А хранить как?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: идея хорошая. Мясо я зачарую, а можно и завялить. Или даже закоптить.

  ПОРТОФЕЛИЯ: а оно не испортится в такую жарищу?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: не успеет. Всё равно всё съедим.

  КРАСНАЯ КАСКА: тады мы с вампиркой щас чаю выпьем и пойдем в лес.

  ГИЛМОРН: а я даже готов опять ловить рыбу!

  ЭОВИН: а что это наш гомик стал вдруг такой хороший, а?

  ГИЛМОРН: да так. Домой что-то мне неохота.

  ЭОВИН: ах, да, конечно. Там же Ортобрета-то больше нету, а есть очень злой Элх... Элрохир. Кстати, насчет Элрохира...

  ГАЛАДРИЭЛЬ( с подозрением): что насчет Элрохира?

  ЭОВИН (мечтательно): Элрохир - красивый...

  ГИЛМОРН: ах...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: все, роханка, можешь дальше не продолжать.

  ЭОВИН: а что тут такого? Он вроде как не женат - разве ж можно отношения с этим вот извращенцем всерьез считать браком? К тому же умбарские голубые браки нигде больше не признаются. А раз не женат, то отчего бы ему не дать разочек молодой, сильной, здоровой и сексуальной роханской кобыле? Так сказать, в поддержание семейной традиции.

  ГАЛАДРИЭЛЬ (ледяным голосом): Эовин.

  ЭОВИН: а чего ты беспокоишься, Глэд? Или ты хочешь, чтобы он оставался голубым?

  ГАЛАДРИЭЛЬ (несколько растерянно): нет, но...

  ЭОВИН: а раз нет, то в чем проблема? Я его от этой дури быстро излечу, уж поверь. Сто процентов гарантии!

  ПОРТОФЕЛИЯ: а может, ты гомика этого излечишь?

  ЭОВИН (окидывает взглядом профессионала-вивисектора съежившегося Гилморна): увы. Этот - неизлечим.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: делай, что хочешь, меня это касаться не будет. Элрохир давно не ребенок. А тебе совет - не труби о своих похождениях на все Средиземье. Помни, ты - замужняя женщина.

  ЭОВИН: всегда знала, Глэд, что ты классная тетка.

  (на этом разговор прекращается - все пьют чай)

  ПОРТОФЕЛИЯ: А чай сегодня классный.

  ЖЕНЕЧКА: да и обед классный.

  КРАСНАЯ КАСКА: YO! И все мы классные!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: и день просто замечательный. Вот только муторное какое-то у меня ощущение, будто...

  МАНДОС (появившись внезапно): добрый день.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (поперхнувшись чаем): чтоб ты провалился, Мантас!!!

  ГАЛАДРИЭЛЬ ( крайне ледяным голосом): что вас сюда привело?

  МАНДОС: я пришел дать вам внеконкурсное задание, от выполнения которого зависит состав вашего племени.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (откашлявшись): Мандос, я на вас в суд подам! Сначала - зуб, теперь вообще чуть в чашке чая не утопла!

  МАНДОС: прошу прощения, Тхуринэйтель.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а я не прощаю.

  МАНДОС (отвернувшись от вампирки): итак, вам дается задание ровно на сутки. С этого момента и до моего появления здесь завтра вы должны разговаривать друг с другом исключительно вежливо и возвышенным стилем. Красной Каске разрешается говорить на урук-хайском языке, но только по правилам этого языка. Нарушивший условия получает минусовой балл. Тот, у кого к моему завтрашнему появлению будет больше всего отрицательных баллов, покинет племя. Это не помешает провести конкурс и в случае проигрыша отчислить еще кого-либо.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Мы вас очень любим, господин Мандос. (в ее голосе звучит столько яда, что он чуть ли не сочится прямо из воздуха. Мандос отходит от нее на шаг)

  МАНДОС: с этого момента начинают начисляться отрицательные баллы. До свиданья!

  (Исчезает. "Амазонки" переглядываются)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: как всегда, дорогие дамы, после визита уважаемого начальника морга мы в полной заднице.

  ГОЛОС МАНДОСА: Тхуринэйтель, минус балл.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: спасибо за информацию, господин Мандос, и что бы я без вас делала?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: этого следовало ожидать. Призываю всех следить за тем, что вы говорите, уважаемые дамы.

  РОХВЕН: да пошел он в задницу, этот Мантас. Я - королева, что хочу, то и говорю, и какие-то уроды мне не указ.

  ГОЛОС МАНДОСА: Рохвен, минус четыре балла.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: уважаемая королева Рохвен, настоятельно прошу вас быть вежливее, ибо иначе Мандос попросит вас покинуть племя.

  РОХВЕН (еле сдерживаясь): хорошо.

  ПОРТОФЕЛИЯ: надеюсь, визит господина Мандоса не разрушил наши планы относительно пополнения пищевых запасов?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: нет, не разрушил. Я готова проследовать на охоту.

  КРАСНАЯ КАСКА: я тоже.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: это замечательно, любезные дамы. Со своей стороны, предлагаю ловить рыбу.

  ГИЛМОРН: я принимаю ваше предложение, владычица.

  ЭОВИН: а что делать мне?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: если вас не затруднит, ваше высочество, принесите воды.

  (Эовин уходит с бамбуковыми "ведрами", вампирка и урук-хайка отправляются в лес, хоббитянки идут собирать травы и фрукты, Галадриэль и Гилморн ловят рыбу, а Рохвен по-прежнему валяется под пальмой.