Последний Герой. Том 7
Глава 1
Троица бойцов рефлекторно обернулась на звук выстрела. Линда махнула им рукой — дескать, всё нормально. Они даже не вздрогнули. Повернулись так же спокойно, как если бы рядом щёлкнула дверца от старого сейфа. Будто это был всего лишь очередной звук обыденной среды.
Глаза Рихарда оставались открытыми. Они смотрели прямо на Линду. Он был мёртв, но глаза вопрошали, требовали ответа, кричали беззвучным обвинением. Казалось, в его взгляде застыл немой вопрос: за что?
— За мой народ, — хмыкнула Линда, словно отвечая этим стеклянным зрачкам.
Она сделала большой глоток виски, кубики со звоном ударились о зубы. Стакан оказался уже пуст. Линда встала, махнула бокалом вперёд, и ледяные кубики вывалились прямо на грудь сидящего в кресле трупа.
— Охлади свой пыл, немец, — усмехнулась она. — Впрочем, скоро ты совсем остынешь.
В этот момент раздался телефонный звонок. Вибрация и свет от мобильника пробивались даже сквозь карман пиджака мертвеца. Линда спокойно подошла, достала аппарат. На экране — скрытый номер.
Она сразу поняла, кто это. Провела пальцем по экрану, принимая вызов:
— Алло.
— Хм… Это ты? Я звоню Рихарду, — в динамике прозвучал чуть удивлённый голос.
— Да, Инженер. Рихард не может говорить.
— Я слышал… — протянул он. — Слышал, что он собирался жаловаться инвесторам и партнёрам. Что-то у тебя там всё затормозилось, замедлилось.
— Это больше не проблема, — ответила Линда ровным голосом.
— Вот как? — в тоне Инженера мелькнула настороженность. — Значит, ты ускорила процесс? Ты же обещала, что будет иначе. Что один из группы «Б» теперь в группе «А».
— Нет, я не ускорила процесс, — перебила его Линда. — Я расторгла наше соглашение с Рихардом.
— Что? — в голосе Инженера впервые прорезались живые эмоции.
— Я убила его только что.
— Ты… с ума сошла⁈ — прошипел Инженер. — Ты что там творишь⁈
— Скажем, что несчастный случай. Тайга, горы… мало ли что, — спокойно произнесла Линда. — Он хотел слишком многого.
— Что он хотел? — переспросил Инженер. — Что ты молчишь? Говори. Он тронул тебя? Обидел?
— Да что ты. А тебя так волнует, обидел ли он меня или нет? — усмехнулась Линда. — Ты же знаешь, что обидеть меня сложно.
— Знаю, — рявкнул Инженер. — Но у тебя должны быть, чёрт возьми, очень веские причины, которые ты сейчас мне изложишь, почему ты его убила. Иначе ты на меня больше не работаешь.
— Я знаю, что означает увольнение в нашей… компании, — холодно сказала Линда. — Оно равняется ликвидации. Но я поступила правильно. Он хотел слить проект, пожаловаться своим нанимателям. Сказать, что ты… всех вертишь на х…
— Не выражайся, — перебил Инженер. — Что я вожу за нос, так?
— Так он сказал, — кивнула Линда. — Почти что так.
— Хорошо, — голос Инженера стал жёстким. — Сбрось труп со скалы, сделай видеоотчёт, как будто он упал. Всё. До связи. И да, я пришлю другого человека, он будет руководить вместо тебя. С твоим приходом всё идёт наперекосяк.
— Ты мне не доверяешь? — обиженно фыркнула Линда. — Ты же меня знаешь…
— Вот именно, что я тебя знаю. Конец связи.
Гудки повисли в тишине, а Линда, усмехнувшись, снова подняла бокал — пустой. Как ее нынешняя жизнь.
Группа зэков тянулась вереницей вдоль берега. Первым из них шёл Кирпич, держа наготове ружьё, стволом в спину старому проводнику, которому была обещана жизнь за поимку «малахольных». Сартылай плёлся сгорбленный, будто сломлен, но шаг его оставался твердым, а в глазах засела тихая ярость.
Дошли до излучины. Река сужалась, течение ускорялось. Впереди виднелись пороги в пене бурунов. Вдруг старик поднял руку. Сделал знак и остановился.
— Ну чего встал? — недовольно рявкнул Кирпич.
— Здесь нет больше следов, — тихо сказал Сартылай. — Они туда не пошли.
Он махнул рукой по течению.
— Я и раньше следов не видел, — недовольно пробурчал Кирпич. — Сдаётся мне, ты тут пургу гонишь, старый.
Сартылай только пожал плечами.
— Вы хотите найти людей. Я хочу выжить и помочь вам их найти. Если не будете слушать — потеряете их навсегда.
— Ну и куда они, по-твоему, пошли? — Кирпич водил стволом по зарослям у берега, словно так мог найти тех, на кого охотился уже который день.
— Нужно вернуться и прочесать склон горы. Возможно, они вернулись по своим же следам, чтобы сбить преследователей, — сказал охотник. — Так… делают.
— Ну, если ты нас обманул, если ты чего задумал… — угрожающе проговорил Кирпич. — Отправишься за своим сынком.
И толкнул ружьём проводника.