Выбрать главу

— Я прошу доверять мне твою человеческую сторону. Если не постоянно, то хотя бы время от времени. А иначе, я мало отличаюсь от чудиков или своих предшественниц, спящих под Морозником вечным сном! — выдохнула она.

«Монстр и призрак. Идеальная пара? Больнее всего нас ранят те, кому мы доверяем!»

На бледные плечи легли горячие руки. Лица на одном уровне.

— Я не обещаю, что будет просто. Не обещаю, что однажды ты не захочешь сбежать на свободу, — мягко произнёс Человек, глядя в изумрудные глаза. Голос Хозяина Цирка очаровывал властностью, но внутри его точно также подтачивало одиночество. Вопросы без ответов к бестии с загадками внутри. — Но, если ты примешь меня, если сможешь принять монстра… я обещаю доверять твоим рукам свою человечность. Каждую секунду, пока ты будешь рядом. Ты не призрак, Алиса, не для меня!

— Приму! Для меня ты не монстр! — решительно отозвалась Лис, получая в ответ многообещающий поцелуй, мгновенно разжигающий совсем иной аппетит.

Ночь только начиналась.


 

 

¹ Монолог из сериала Penny Dreadful

² Картина «Волшебник страны Оз» 1939 года

³ Метрополис — немой художественный фильм Фрица Ланга 1927 года

⁴ Хронометраж Метрополиса составляет 158 минут, но в период с 1987 по 2001 год он был сокращен до 109 минут.

от англ. Lakeside буквальный перевод – Сторона озера

Глава 19. Маска

— Человек, если судить по отметинам на моей коже, ты меня вчера пытался съесть, но или передумал, или жестковато блюдо оказалось! — недовольно заявила Лис, рассматривая себя в зеркало.

Ответом ей стал бархатистый смех, от которого захотелось в Хозяина Цирка срочно что-нибудь метнуть.

«Хорошо, что у меня есть платье с высоким воротником, закрывающее шею по самый подбородок, а иначе метание ботинок по шатру было бы точно обеспечено!»

Нехотя на второй день пришлось вернуться к привычному ритму жизни. Чудики, не видевшие Хозяина целые сутки, за завтраком массово прятали голову в плечи, ожидая самого худшего. Но появление в шатре-столовой Человека рука об руку с Алисой, быстро разрядило атмосферу. А уже после завтрака сама Лис испытывала навязчивое желание спрятать голову поглубже в песок, когда Директор объявил новые правила игры.

Госпожа Цирка. От этого статуса хотелось с нервным хохотом бежать подальше. Кроме неё и Жоззи, все приняли эти изменения безропотно. Артистка с вывернутыми суставами смотрела на девушку, как на неизбежное зло, но против приказа ни коим образом не высказывалась. Даже помогала при снятии мерок с артистов для большого заказа новых костюмов.

Выход в Город ощущался угнетающе. Даже несмотря на то, что в этот раз имел место лишь марш-бросок для выполнения поручений Директора, а не шаг в неизвестность, ощущение собственной инородности в теле города чувствовалось как никогда остро.

«Как я раньше спокойно держалась?» — недоумевала Лис, испытывая навязчивое желание сбежать обратно на территорию Цирка.

Неприятие её городом стало полностью взаимным. Возвращаться в мир, где ей уготована лишь роль Призрака, не хотелось совершенно. Даже несмотря на разрешение Человека оставаться в городе столько, сколько потребуется для выполнения задания, и немного больше, если захочется размять кости, Алиса договорилась обо всём с портным и пулей вернулась в шатры.

Стараясь соответствовать новому статусу, она озадачила Жоззи необходимостью учёта реквизитов, требующих замены, которые можно было бы точно также заказать если не в Центральной части, то в Лейксайд. Принимая сопутствующую ответственность, девушка отправилась проверять «новеньких». Аякс вёл себя весьма спокойно, работал наравне с остальными чудиками по мере сил и плавно вливался в коллектив, стараясь держаться поближе к силачу Сизифу, с которым неожиданно подружился. Однако бывший работорговец, получивший имя Пирифой, вёл себя тревожно. Передвигался новенький на четырёх деформированных конечностях, равных по длине и нелицеприятному виду, словно краб. Время от времени он впадал в безумие и скрёбся затылком о ближайшие предметы. Будто всё ещё ощущал на себе ремень от надетой маски.

К обеду Лис бережно перенесла в шатёр Человека свои пожитки. Гитару с книгами принес и оставил у шатра с реквизитом по просьбе девушки тот самый постоянный гость Цирка. По-настоящему хороший человек. Никто из чудиков не решился тронуть вещи, что очень грело. Как и осознание, что дождя в городе не было никогда, посему и намокнуть они на улице не могли. Хотя от невозможности почувствовать настоящий дождь становилось грустно. Гитара, за неимением лучшего места, оказалась на софе, книги на столике рядом. Сама Алиса, едва разместив свои вещи, попала в объятия Человека, переходящие в удушающие поцелуи.