— Можно, — ответил он со смехом в голосе, — сейчас как раз заканчивается обеденный перерыв для чудиков.
Сон трусливо сбежал. Лис рывком поднялась с кровати, чтобы обнаружить сидящего рядом при полном параде Человека. Отсутствовали лишь плащ и Маска. Для Директора Цирка насыщенная ночь не стала причиной игнорирования прямых обязанностей и деспотичного контроля над артистами. Правда, свою вновь обретённую Королеву он оставлял крайне неохотно. Слишком уж велик был страх, что по возвращению в шатёр он её не найдет. Но девушка так крепко спала, обессиленная пережитыми событиями, что тревожить её он не решился.
Завтрак, проверка чудиков, новых и старых, с последующей раздачей приказов на день прошли в тяжёлой угнетающей атмосфере. Странное пограничное состояние Хозяина циркачи восприняли, как неведомую форму гнева. Все работники Цирка, включая Жоззи, нервно смотрели в землю, опасаясь наказания за любую провинность, которого, на удивление, не получил никто. Однако когда Хозяин скрылся в своём шатре, все с облегчением выдохнули и принялись тщательно исполнять всё приказанное, чтобы в будущем не впасть в немилость.
— Обычно я не такой сурок! — оправдываясь, соскочила девушка с постели, прикрывая наготу пледом. Заметив неодобрительный взгляд, она с улыбкой обмоталась им по самую шею. — А если кто-нибудь войдёт? Мордогрыз, например, прибежит с криками об очередной драке Мэри и Дэри?
— Поверь мне, сегодня никто не войдёт в этот шатёр. Самоубийц среди чудиков нет! — плавно привлёк он девушку к себе, обжигая дыханием тонкую шею. — А тебя я пока не могу выпустить дальше этого шатра, моя милая!
— И что же ты предлагаешь? — невинно улыбнулась Лис, игриво отстраняясь. — Провести оставшийся день здесь? Предаваться плотским утехам с перерывами на сон и еду?
— Пожалуй, именно так! — с хищным блеском в глазах начал он надвигаться на неё, вынуждая с хохотом отступать.
— О, звучит ужасно… — очень быстро она уперлась спиной в тупик. Дальше отступать было уже некуда. Но с видом невинного оленёнка Бэмби, Лис продолжала свою игру.
— Ужасно, значит? — улыбка Человека становилась всё более плотоядной, когда по обе стороны от девушки оказались его руки, перекрывая ей возможность бежать.
— Ужасно, — повторила с улыбкой Алиса, — ужасно соблазнительно!
Потянувшиеся требовательные губы Человека тут же были остановлены белой маленькой ладошкой.
— Но сначала завтрак. Я чертовски голодна!
Нетерпеливо выдохнув, обжигая тонкие девичьи пальчики, Человек щелчком пальцев призвал в шатёр завтрак. Лёгких закусок разной степени экзотичности хватило бы для насыщения всего Центрального района города. Видя такое разнообразие яств, Лис с улыбкой облизнулась. Однако капкан из рук никуда не делся, а ладошка, пытающаяся остановить поползновения Директора, получила искушающий нежный укус и покинула свой пост.
Не успела девушка возмутиться, как её губы оказались смяты требовательным поцелуем. Теряя связь с реальностью, Лис всё же нашла в себе силы придерживать плед, на который беззастенчиво покушались ловкие руки Человека. С каждой секундой всё больше сомневаясь в том, что завтрак в их списке дел на день станет первым, девушка нетерпеливо расстёгивала черные пуговицы на рубашке, уже справившись с жилетом. Под набатом пульса она признала, что голодна уже не по отношению к закускам.
— Хозяин! Хозяин! — странной шуткой закона подлости, у входа в шатёр действительно возник вопящий на всю округу Мордогрыз, заставив уже во второй раз из-за его появления разорвать поцелуй. В этот раз даже Лис разочарованно выдохнула, сердито стукнув кулаком в стену шатра за своей спиной. Но следующие слова заставили её замереть: — К нам рвётся гость из города, говорит что-то о своей пропавшей сестре!
В шатрах, особенно в присутствии Человека в Маске, забыть о существовании внешнего мира и его обитателей было проще простого. Директор, завладев вниманием, никогда не допускал компромиссов. Все мысли будут обращены только на него. И никак иначе. Осознание, что для «друзей» и «брата» она исчезла во время ночного дежурства при странных обстоятельствах, заставило Лис стыдливо обхватить руками плечи.
— Чарли! — выдохнула девушка, выскакивая из объятий в поиске платья. — Как он так быстро сообразил? Мне… надо с ним поговорить! Только оденусь!
«Он, наверное, с момента моей пропажи искал меня по всем закоулкам Лейксайд!» — в ужасе думала она.
— Как скажешь, любовь моя, — ответил Директор, скрывая под лёгкой улыбкой досаду, — я пока поприветствую его.
— Только не вреди ему! Он мой лучший друг, а по сценарию города —родной брат! — попросила Лис, прячась за ширмой с платьем на руках. — Хорошо, что всё на тех же местах… ты знал, что я вернусь?