— Нет, — покачал он головой, облачаясь в плащ и Маску, — но избавление от твоих вещей означало бы полную капитуляцию и признание, что я больше тебя не увижу. Невыносимое признание, особенно самому себе!
Слова Человека вызвали восторженный взрыв в душе девушки, отобразившийся на лице широкой счастливой улыбкой. Сердце радостно заколотилось. Отбросив годы назад, захотелось, словно влюблённый подросток, скакать безумной ланью и визжать от избытка чувств.
«Дьявол, кажется, я его люблю!» — пронеслось в мыслях девушки откровение.
— Человек? — неуверенно позвала его Алиса под грохот сердца. Осознание рвалось наружу, чтобы прозвучать в тишине шатра.
— Твой брат ждёт! — напомнил Директор и покинул шатёр с упоительным окрыляющем чувством, которое ему подарили буйные мысли его маленькой ведьмы.
«Её признание ещё прозвучит, но не так. Не впопыхах, когда рядом маячит кто-то другой, владеющий собственным местом в её сердце. Пусть даже друг или брат!»
Великий и Ужасный Человек в Маске предстал перед взъерошенным, словно воробей, парнем, чьё лицо не раз видел в мыслях Алисы. Последний оставшийся в живых друг из прошлой жизни. Тот самый рычаг давления, позволивший удержать девушку в шатрах достаточное количество времени, чтобы она не пожелала уходить.
«Полезный инструмент, даже если будет надоедать, он должен оставаться невредимым!»
— Добрый день, мистер… Человек в Маске! — робко поприветствовал его парень в голубом комбинезоне, похожим на тот, что Человек снимал с его «сестрицы» этой ночью. Несмотря на отчаянно наглое вторжение, дальше шатра, где проходили выступления артистов, Энди идти не рискнул. Хотя даже такое поведение можно было назвать безумной храбростью.
— Добрый день. Чем могу быть полезен? — учтиво ответил Директор.
Рядом с ним «брат» выглядел маленьким и предельно уязвимым. Позвать Мордогрыза, и через пару минут можно избавляться от задушенного тела незваного гостя. Но нельзя. Такое Алиса не простит даже Человеку в Маске. Все её друзья будут жить.
Внутри Энди клокотала уверенность, что сестру уволокли в шатры или чудики, или сам Хозяин Цирка, и держат где-то на привязи, на цепи или в клетке. Откуда возникла именно такая точная уверенность, Директор даже не гадал. Подсказку мог внушить парню фамильяр, прикидывающийся белым котом.
Полдня брат разыскивал исчезнувшую с ночного дежурства Дженни, сходя с ума от ужаса. С самого рассвета он, его девушка, все их друзья и друзья их друзей прочёсывали все возможные места, где могла оказаться их подруга. После странного «прозрения» никто не рискнул врываться на территорию Цирка. Скованный страхом при виде Человека в Маске Энди, тем не менее, не собирался отступать, что вызвало искреннее уважение Директора. У робкого парня оказался стальной внутренний стержень.
— Этой ночью пропала моя сестра, Дженни! На прошлой неделе Вы общались с ней после выступления! — уверенно заявил парень, но с каждым словом в его голову закрадывались сомнения. С чего он решил, что всего единожды посетившая Цирк сестричка и вправду окажется в шатрах? Сглотнув, он продолжил менее уверенно: — Вы её не видели?
«И Бог мне судья, если здесь её кто-то обидел…» — выкрикивали мысли горожанина нелепые угрозы, которые всё-таки он разумно не озвучивал.
«Действительно, словно брат и сестра, — с интересом отметил Хозяин Цирка, вспомнив, как на него наступала разъяренной фурией Алиса, защищая друга от пагубного влияния обитателей шатров, — боится, но не отступает! Не удивлюсь, если бы и он предпочёл отрабатывать недели в шатрах, защищая от меня «сестру»!»
— Не исключаю, что видел! — кивнул Человек, глядя, как со спины гостя к ним приближается Лис.
Девушка предусмотрительно надела платье с высоким воротом, закрывающее полностью шею. Длинные рукава скрывали синяк на плече. Намётанный глаз Человека выхватил поблескивающее восковым отсветом на солнце лицо в тех местах, где были синяки, которые девушка спешно замазала оставшейся после работы на Чайную Ведьму, косметической мазью. На «брата» Лис поглядывала с тревогой, боясь, что он раскусит её. Дженни больше не существовало, какими бы похожими они ни были, разница могла почувствоваться.
— Прошу, нет, умоляю, скажите, где моя сестра?! — выпалил Энди на одном дыхании, сверля горящим взглядом Человека, словно хотел воспламенить его.
— Привет, братишка! — окликнула его девушка.
Энди обернулся и не поверил глазам. Его милая сестрёнка, не знающая платьев, кроме тех, что требовали правила ролевых игр, выглядела, как принцесса на охоте. Старомодное с высоким белым воротником и пышной лазурной юбкой длиной ниже колена. Изменив привычным тяжелым ботинкам и грубым джинсам с комбинезонами, девушка похорошела до неузнаваемости.