Выбрать главу

— Милорд, Тирион, — поклонился молодому всаднику староста деревни, человек в возрасте и фетровой шляпе, — чем мы обязаны вашему приезду?

— Решил обойти владения отца, — ответил рыцарь. — Вас что-то смущает?

— Мы не ожидали вашего визита.

— Нечему удивляться, — всадник окинул взглядом крестьян, собравшихся в центре деревни. — Не беспокоят ли вас какие-нибудь враги? Всё-таки деревня далеко от замка отца.

— Нет, милорд. Никаких врагов нет и не было. Здесь же не торговый путь, деревня наша сама по себе. Врагам здесь быть — что нищими ходить.

— Как вы знаете, все королевство понесло потери из-за катаклизма. У вас урожай не пропал?

— Всё есть. Зерна хватит, чтобы посеять на следующий год, да и в этом урожай оказался добротным.

— Это хорошо. В других деревнях ситуация хуже, — эта фраза заставила толпу послушать, — из-за неурожая у них нет товара, который можно продать, вследствие чего нет денег, чтобы заплатить налог. Лорды других земель не готовы платить свои деньги королю, а потому готовы отдавать жителей на службу в армию, а молодых девушек к королевскому двору в служанки.

— Ужас какой, — сказал староста, — надеюсь, лорд Баффорд будет милостив к своим подданным?

— Не беспокойтесь! — ответил Тирион толпе, — К моим словам он прислушается. Отправляемся дальше, — сказал всадник своим товарищам.

Не успели рыцари развернуть коней, как тот же сорванец бежал уже с другого конца деревни и кричал:

— Бандиты!

Крестьяне серьезно занервничали, начали перешептываться, после чего шепот перерос в гул. Молодой всадник приказал своим товарищам ехать за ним на край деревни. Сельчане расступились, пропуская конницу, после чего побежали вслед за ними. Мэвин посмотрел на свою жену, догадываясь, о чем она думает.

Рыцарей уже ждали три наездника. Двое сидели в седле спокойно, держа наготове арбалеты, а наездник по центру уже слезал с коня. На нем была геральдическая кольчуга — вещь, которую не могли себе позволить даже некоторые лорды. Это означало в первую очередь то, что данный бандит грабил часто и в крупных размерах. Собственно, на его кольчуге сиял белый орел, который раскрыл свои крылья, пугая соперников. Шлем на голове бандита был непростым, с ламеллярной защитой сзади. Его союзники были одеты проще: в меховые куртки и шапки.

Молодой всадник тоже слез с лошади, но не торопился подходить к своему визави. Остальные рыцари, оставшиеся в седле, наблюдали за двумя стрелками, которые не давали лишних поводов напасть. Они смотрели на своего главаря, не выражая никаких эмоций.

— Нас встречают люди такого рода? — обратился бандит к своим товарищам, — я польщён, — он чуть-чуть поклонился парню.

— С какой целью вы явились в эту деревню? — спросил всадник.

— Думаю, этот разговор должен быть только между нами, — проговорил головорез, заметив, что толпа крестьян начала оживлённо собираться за конницей, тая внутри надежду на мирный разговор.

— Сначала представься, изгой, — потребовал молодой рыцарь.

— Араз, главарь бандитов. А вы, судя по золотому льву, Тирион, сын Баффорда, лорда этих земель? Такая честь, — несмотря на учтивый тон, он улыбался, насмехаясь над молодым парнем.

— Отвечай, что вас сюда привело? Приехали грабить, убивать?

Араз оглянулся, посмотрел на своих товарищей, повернулся к деревне лицом, осмотрел толпу и сказал:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А как же? Мы втроём здесь всех положим, — издевательски дразнил молодого рыцаря бывалый бандит.

— Я бы снёс тебе голову, изгой, да уж больно далеко она от меня, — сказал Тирион, стоявший в трёх метрах от главаря.

— М-да, с чувством юмора у вас туго. Значит так, народ, я сюда приехал не грабить и не убивать. Вчера от меня сбежал опасный преступник. Перед тем как упустить его, мои ребята ранили бегуна в левый бок. Я полагаю, что он не мог далеко убежать, а следовательно —  находится в этой деревне, — Араз медленно шёл в левую сторону, соблюдая дистанцию в три метра.