— А что ваш человек? Он вышел на связь или нет?
Шеридан пожал плечами.
— Возможно, он и пытался, вот только принять сигнал некому. У резидента маломощная рация с ограниченным радиусом приема-передачи. Спутниковые терминалы есть только в колониях на побережье. С некоторых пор дальняя радиосвязь стала очень большой проблемой для человечества. Мы деградируем, господин генерал.
— Какие ваши дальнейшие планы?
— Куратор вместе со своей группой боевиков экстренно выдвинулся от побережья в сторону Асуана. От Алжира идет пыльная буря. Через сутки, максимум через двое она накроет колонну. Под этим прикрытием мы попытаемся незаметно умыкнуть пару машин из колонны, чтобы еще сильнее ослабить конвой. Исполнитель уже завербован, все необходимые инструкции получил. Остается только ждать.
— Ну а снимок самого конвоя у вас хотя бы есть?
Шеридан отрицательно помотал головой.
— Вне зоны видимости.
— Очень, очень плохо, Джон! Слишком далеко центр принятия решений от непосредственных исполнителей. Задержки недопустимы, они ставят всю затею под угрозу провала. Мне кажется, вам нужно самому отправиться в Африку, чтобы на месте возглавить руководство операцией.
Шеридан даже поперхнулся от неожиданности заявления генерала, замялся подбирая правильные слова, чтобы ненароком не задеть самолюбие шефа.
— Господин генерал, я понимаю ваше стремление любой ценой заполучить ценный артефакт, но сделать это будет весьма и весьма проблематично. Мы не можем себе позволить гнать через половину мертвого континента два десятка грузовиков с солдатами ради призрачной цели. К тому же мы безнадежно опаздываем, пока наш корабль пересечет Атлантику, экспедиция Метрополии уже достигнет места назначения.
— Вы сильно ошибаетесь, Джон. Америка — великая страна. Даже сейчас…
Шеридан улыбнулся.
— Господин генерал, на одном величии Америки за сутки до Эфиопии не добраться. Метрополия позаботилась о безопасности груза, вооружив экспедицию до зубов. Это просто нереальная задача, учитывая необходимое количество бойцов, оружия и техники для захвата груза.
— Вы ошибаетесь, Джон. Вы долетите туда всего за несколько часов.
Шеридан поперхнулся повторно.
Старик совсем из ума выжил, авиацию мы потеряли полностью десять лет назад. Уж не на баллистической ракете он меня отправлять в Африку собрался?
— Я вижу ваше замешательство, Джон, — каркающим старческим смехом засмеялся Макферсон, — но у меня есть самолет. Резервный борт, предназначенный для эвакуации высшего командного состава. Тридцать — сорок десантников со стрелковым оружием и несколько джипов мы в него запихнем без проблем. Может быть, сумеем втиснуть и пару грузовиков, если очень сильно постараемся.
— В Африке нет аэродромов, — постарался отрезвить старика Шеридан, — да и хватит ли нам горючего на перелет?
— С учетом установки дополнительных баков, в один конец — хватит, — перестал улыбаться генерал, — посадить самолет в пустыне на неподготовленную площадку — нетривиальная задача, но это вам и не потребуется. Десантируетесь через грузовой люк. Надеюсь, вы еще помните, как это делается?
— Да, конечно, — смутился Шеридан, — но как же…
— Дальнейшая судьба летчика и самолета вас не должны беспокоить. Сосредоточьтесь на выполнении задания. Вы должны завладеть «ключом». Шеридан, вы меня понимаете?
— Я вас понимаю, господин генерал, и готов выполнить любой приказ, если это пойдет на пользу Америке. Но я не понимаю, каким образом древний артефакт может помочь США вновь стать великой страной?
Старик улыбнулся самыми кончиками губ и приподнялся из кресла.
— Джон Шеридан, вы немедленно отправляетесь в Африку! Доставку, сопровождение и последующую эвакуацию группы я обеспечу. Возьмите часть нашего золотого запаса и подключайте всех наемников на континенте, до которых сможете дотянуться.
Джон непроизвольно вытянулся перед генералом.
Старик окончательно сошел с ума! Деменция уже поразила центры принятия решений.
— Господи, Макферсон, — не выдержал Джон, — ради всего святого, объясните же наконец, что такого ценного в этом гребаном камне, и почему он так важен для вас?
Генерал с трудом приподнялся из кресла, не торопясь прошел к холодильнику, извлек бутылку виски и пару высоких бокалов, выгреб из морозилки несколько кубиков льда.
— Присаживайтесь, Джон, — кивнул на кресло для посетителей, — разговор будет долгим. Очень долгим!