Выбрать главу

Дайдра крепко сжала планку безопасности, когда под действием центробежной силы ее качели отклонились в сторону и оказались почти параллельно земле.

«Действительно, кажется, что ты летишь», — подумала она. Поток холодного встречного воздуха освежал лицо и вызывал улыбку.

Но откуда появился странный багровый туман?

Она огляделась вокруг, пытаясь понять, откуда идут багровые клубы тумана. Однако карусель вращалась слишком быстро, и она не могла ничего разглядеть.

«Просто все расплылось и смешалось, — подумала она. Смешалось темное небо, смеющиеся лица и этот багровый… багровый туман».

Это Гарри впереди?

Она взглянула сквозь багровый туман, но карусель завертелась на полной скорости, и ее качели отлетели еще дальше в сторону.

Тут она услышала громкий хлопок: поп — поп. И увидела, это порвались тросы и кресло впереди вылетело за пределы общего круга, — само по себе, в свободном полете.

Она увидела, что тросы лопнули на самом верху и качели вылетели.

Взлетели!

— Не-ет! — ее ужасный вопль заглушил встречный поток воздуха и клубы густого багрового тумана.

Все смешалось в багровый хаос.

Но Дайдра смогла разглядеть, как руки юноши беспомощно задергались, когда его кресло взлетело вверх. В густое сцепление электрических проводов.

Продолжая вращаться, Дайдра вытягивала шею, пытаясь разглядеть происходящее.

Качели несчастного обрушились на провода почти беззвучно.

Но потом резкий треск заглушил крики участников заезда и стоявшей внизу толпы. Треск, жужжание и вспышка яркого желтого света от электрического разряда…

Дайдра видела, как руки и ноги парня взлетали над проводами и все его тело тряслось и дергалось в жужжащей желтой вспышке.

А затем качели свалились с проводов и ударились о землю.

Дайдра услышала страшный грохот.

Тогда она закрыла глаза и заплакала.

Глава 12

А Робин открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как лопнули тросы у кресла Гарри. Вглядываясь сквозь волны багрового тумана, Робин смотрел, как качели Гарри вылетели в свободный полет. Довольная усмешка скользнула по лицу Робина, когда качели попали на электрические провода. Он увидел яркую вспышку и услышал резкое шипение.

Люди кричали от ужаса, а Робин наблюдал, как руки и ноги Гарри беспомощно дергались в свете яркого сияния, окружившего его тело.

Казалось, что качели застрянут там навсегда. Но они продержались на проводах всего лишь несколько секунд.

«Достаточно долго, — подумал он. — Достаточно долго, чтобы поджарить Гарри».

Затем качели быстро свалились вниз.

Люди на земле бросились в стороны.

Качели приземлились на той стороне внутри ограды со страшным грохотом. Вдали от Робина. Багровый туман клубился и кружил. Потом он начал рассеиваться.

Сердце Робина стучало. Как это возбуждает! Дети плакали. Люди бежали вдоль низкой ограды с криками, в ужасе протягивая руки к сидящим на качелях.

Наконец движение карусели начало замедляться.

Робин опять улыбнулся. Служитель, наверное, совсем обалдел и не мог сдвинуться с места, чтобы сразу ее остановить.

Робин смотрел, как качели двигались по кругу все медленнее. Он искал Дайдру. Была ли она из тех, кто вопил и махал руками над головой?

Или из тех, кто опустил голову и плечи.

— Дайдра, где ты? — громко прокричал Робин.

«Вот, Дайдра. Еще одна трагедия произошла в твоем увеселительном парке, — подумал он. — Еще один ужасающий несчастный случай. Сдаешься, дорогая Дайдра? Закроешь теперь свой парк? Пакуй чемодан, ступай к своему бедному папочке и сиди у его постели.

Сколько нужно еще подобных трагических случаев, чтобы ты сделала это, Дайдра?

Качели наконец замедлили движение и остановились Участники, с трудом держась на ногах, высаживались наконец на землю, качая головами. Многие плакали от потрясения,

Робин поискал глазами Дайдру, но нигде ее не видел. Через поле бежали люди, торопясь к упавшим качелям.

Крики и плач разрывали воздух. Издалека Робин услышал пронзительный звук сирены «скорой помощи».

Он перелез через низкую ограду и присоединился к бегущим по полю. Толпа уже окружила упавшие качели.

Шепот тихого ужаса смешался с громким плачем. В отдалении от толпы мужчина склонился у ограды. Его тошнило.

— Извините. Извините. Дайте пройти, — двигался Робин сквозь толпу.

Расталкивая людей, он пробился в передние ряды и уставился на разбитые качели. Он увидел разбитое, перекрученное тело парня.