Она еще не сообщила Мариель о своем решении, одобренном Сильвией, полностью изменить облик журнала, который совсем захирел из-за бедности содержания и явной ориентации на вкусы лавочников.
- Это ваша машина? - стараясь изобразить улыбку, спросила Пенни, догнав наконец Мариель, остановившуюся рядом с небольшим красным автомобилем.
Мариель кивнула, отпирая дверцы. Она и не подумала помочь Пенни загрузить тяжелый чемодан в багажник, а, усевшись на водительское сиденье, ждала, пока Пенни справится сама.
Распахнув дверцу автомобиля со стороны водителя, Пенни чуть не плюхнулась на колени Мариель.
- Вы во Франции, а не в Англии, - равнодушно предупредила Мариель.
- Да, конечно! - Пенни рассмеялась. - Привыкла к левостороннему движению. - Она быстро обошла машину, уселась на пассажирское сиденье и пристегнула ремень.
- Итак, мы сейчас отправимся прямо в офис, - решительным тоном заявила Пенни, когда они выехали на шоссе, ведущее в Канны. - Сгораю от нетерпения увидеть его.
Бросив взгляд в зеркало заднего вида, Мариель резко нажала на педаль газа, и автомобиль принялся поглощать километры дороги, словно голодный рот длинную и скользкую спагетти.
- Вот это да! - пробормотала Пенни, не успевая опомниться от мелькания стремительно проносящихся мимо пейзажей. Она изо всех сил уперлась ногами в пол, когда их автомобиль, догонявший "мерседес", едва не врезался тому в багажник, и тут же сделала в уме заметку: ездить на машине с Мариель только в случае крайней необходимости. Через некоторое время она попыталась завести непринужденный разговор.
- Вы здесь родились? - спросила Пенни.
- Да.
- Прямо в Каннах?
- Да.
- Наверное, очень здорово вырасти в таком прекрасном месте, - заметила Пенни.
Здорово или нет, Мариель явно не собиралась распространяться на эту тему.
- Вы прекрасно говорите по-английски, - похвалила Пенни с искренней улыбкой и тут же сообразила, что это может быть воспринято как насмешка, поскольку Мариель мало что сказала, кроме "да" и "нет". Но из их телефонных разговоров Пенни знала, что Мариель говорит по-английски даже лучше, чем сама она по-французски.
- Где вы учились? - спросила она.
- У меня много друзей в Англии и Америке.
Пенни кивнула:
- Это очень хорошо. Вы замужем?
- Нет.
Пенни подождала, но поскольку аналогичного вопроса со стороны Мариель не последовало, она без энтузиазма сообщила:
- Я тоже.
Ожидаемого сближения двух независимых, незамужних женщин явно не получалось.
- Вы всегда такая разговорчивая, - поинтересовалась Пенни через некоторое время, - или только мне так повезло?
Мариель нахмурилась, как бы давая понять, что на этот раз сарказм Пенни достиг цели, но по-прежнему явно не желала поддерживать разговор.
- Что ж, поскольку нам предстоит работать вместе, - не унималась Пенни, вновь обращаясь к Мариель, пока та опускала несколько монет в ящик для оплаты проезда, - придется найти хоть какой-нибудь способ общения. Может быть, с помощью жестов?
Вероятно, это был лишь плод воображения Пенни, но ей показалось, что на ярко-красных губах Мариель промелькнула тень улыбки. Пенни решила прекратить свои попытки: в конце концов дружба - предмет роскоши, а не первоочередной необходимости, так что к этому вопросу можно будет снова вернуться, когда наступит подходящий момент.