Выбрать главу

Ранкстрайл слышал запах Авроры и чувствовал ее волосы под своей рукой. Вдруг что-то ужасное разбило это чувство, накрыло все его существо, словно тень преисподней. В душе капитана был не только страх причинить ей боль, но и ужас оттого, что он вообще дотронулся до нее своими руками.

Ранкстрайл резко, словно его обожгло, отпрянул от Авроры. Отступил на шаг. Он даже не помог ей встать, и, когда она попросила его о помощи, потому что нога ее застряла в колючках и она не могла подняться сама, капитан сделал все возможное, чтобы дотронуться лишь до ее плеча, покрытого поверх черной с серебром куртки тонкой металлической кольчугой.

Как только принцесса поднялась на ноги, капитан заорал на нее, приказывая немедленно вернуться в город и никогда больше не выходить за его пределы. Да как ей только в голову пришла эта идиотская мысль вмешаться в сражение!

Аврора с невозмутимой вежливостью спросила, не мог бы он говорить погромче, так как шум сражения немного оглушил ее.

Ее сарказм был подобен ведру холодной воды, вылитому ему на голову. Ранкстрайл моментально успокоился.

— В армии бытует давняя привычка выполнять приказы, госпожа, — ледяным тоном сообщил он ей.

— О, правда? — любезно поинтересовалась она. — Неужели? И чьи же приказы? Первого встречного, размахивающего оружием? Если уж речь зашла о подчинении, то позвольте вам напомнить, что вы не являетесь ни моим командиром, ни моим королем. И я собираюсь выполнять приказы лишь того и подчиняться лишь тому, кого сама выберу моим командиром или повелителем, в данном случае — королеве Далигара, которая лично приказала мне отправиться на поле боя. Кроме того, я не исключаю возможности обращать внимание на приказы моего будущего мужа, если когда-нибудь он у меня будет. Но, если это послужит вам утешением, могу сообщить вам, что я не подчинилась приказам собственного отца, которые, если мне не изменяет память, некоторое время выполняли даже вы.

Ранкстрайл пошатнулся: ее слова были правдой, и это делало удар по его самолюбию унизительнее всех оскорблений в мире.

— Госпожа, — все еще с ледяным спокойствием ответил Ранкстрайл, — я только что спас вашу жизнь.

— А я спасла вашу, — парировала Аврора с прежней любезностью.

— Да, вы правы — и жизнь моя, несомненно, полезна, но не особенно важна. Вне сомнений, вы сделали мне огромное одолжение, спасая мою жизнь, но ради этого вы оставили без защиты город, где находятся королева и ее дети. Орки, уверяю вас, ибо я уже много лет сражаюсь с ними, далеко не полные идиоты, и в запасе у них множество превосходных стратегий. Их пловцы, например, беспрепятственно могут переплыть реку под водой, оставшись незамеченными.

На этот раз настала очередь Авроры побледнеть и пошатнуться, словно ее ударили.

Ранкстрайл тут же отдал приказ стрелкам Авроры и оставшимся у него солдатам незамедлительно вернуться в город.

Глава четырнадцатая

Эрброу сидела на полу, спрятавшись за тяжелой шторой ужасного красного цвета, которым в этом месте красили всё подряд. Она сидела тихонько, чтобы никто не нашел ее и не прогнал. На руках у нее спал волчонок. Это из-за него ей пришлось спрятаться.

Парция застукала его, когда тот делал лужу на мозаичном гранитном полу, и пригрозила привязать веревкой в саду, если подобное повторится.

Мама была недалеко, сразу за дверью, которую оставили открытой, чтобы воздух поступал в полутемные комнаты, пока снаружи солнце раскаляло дворы и балконы. Раздался плач одного из братиков.

— Их двое, госпожа, — послышался наконец голос повитухи. — Вот и второй.

Эрброу давно это знала — деревянная лошадка предназначалась братику, который родился первым, тому, чье сердце билось всегда сильно и решительно, тому, чей плач отдавался в больших залах громким эхом. Волчок был для второго.

— Этот не такой крепкий, он намного меньше первого, — в голосе повитухи звучало беспокойство. Не было слышно никакого плача.

Сердечко младшего братика билось все слабее. Хотя ее не было в комнате, Эрброу почувствовала особенную боль, которой не могла дать имя. Это напомнило ей о том, как она упала когда-то в море, еще не зная, что в воде нужно представлять себя рыбкой. Или когда эринии не позволяли ей дышать.

Девочка услышала, как повитуха приказала принести два ведра с водой, одно — с горячей, другое — с холодной, услышала топот бегущих ног.