– Удалось ли тебе что-нибудь узнать, как движется расследование убийства Фрэнка Кука?
– Прости, Саймон, – уныло произнес он, – но получение сведений о ходе текущих следствий – дело весьма трудное. Особенно, если оно ведется не в городе. Ведь это, если я не ошибаюсь, графство Эссекс?
Я в ответ лишь утвердительно кивнул.
– В дела любого графства чрезвычайно трудно сунуть нос и остаться при этом незамеченным. Графства ревниво оберегают свои секреты от нас, горожан.
– Жаль. Очень хотелось бы знать, что накопал Махони. И в первую очередь о том, подозревает ли сержант Арта, или у него есть основания исключить его из следствия.
– Ты мог бы выяснить это, обратившись напрямик к Арту.
Это предложение вызвало у меня лишь скептическую ухмылку.
– Сомневаюсь, что он падет предо мной на колени и признается в убийстве, – сказал я.
– Да, но он может привести факты, доказывающие его полную невиновность. Всё зависит от того, как ты спросишь.
– Не исключено, что я попытаюсь это сделать. Спасибо, Крэг, ты мне очень помог.
– Без проблем. Ну как? В понедельник вбиваем в дело последний гвоздь?
В понедельник утром мне предстояло получить одобрение условий моей сделки с Джеффом.
– Я хорошо усвоил урок и, обжегшись на молоке, теперь дую на воду. Будем надеяться, что совещание не явится последним гвоздем в гроб нашего дела.
– Послушай, Саймон, – стиснув зубы, выдавил Крэг, – если они снова меня кинут, то я…
– Успокойся. Если возникнут сложности, я тебе немедленно позвоню.
– Звони при любом исходе.
– Будет сделано, – заверил я его, и он сразу ушел.
17
В конечном итоге я решил, что от разговора с Артом ничего не теряю. И лучше всего сделать это в его доме. Поэтому в воскресенье во второй половине дня я отправился на машине в Актон.
Вокруг Бостона полным-полно самых заурядных местечек, позаимствовавших свои названия от городков Юго-восточной Англии – Актон, Чемлсфорд, Уобёрн, Биллерика, Брайнтри, Норвуд и, конечно, Вудбридж. Вудбриджу повезло больше остальных, и рядом с Бостоном я насчитал по меньшей мере с полдесятка Вудбриджей. Когда бы я ни путешествовал в этих краях, у меня всегда создавалось впечатление, что я кружу по сельским дорогам Норт-Даунса или заблудился где-то в районе Ипсуича. Правда, поселения с названием Чиппинг Онгар мне еще не попадалось, но я не сомневался, что и оно обретается где-то поблизости.
Актон ничем не напоминал своего тёзку из Западного Лондона. Извилистые речушки, крошечные мостики через них, каменистые поля с выстроившимися словно на параде рядами огромных тыкв, выкрашенные в яркие тона и стоящие поодаль друг от друга коттеджи, голубые озерца и деревья. Деревья просто заполоняли округу. Лучи яркого осеннего солнца играли в оранжевой и красной листве кленов, так же как в желтых, бурых и коричневых кронах других, не столь известных представителей флоры.
Я катил по живописной дороге, именуемой Спринг-Холлоу, и мое настроение, несмотря на несколько двусмысленную цель моего визита к Арту, с каждой милей становилось все лучше. Вскоре я увидел большой, выкрашенный в желтый цвет дом и стоящий перед ним стильный зеленый внедорожник «Рейндж-Ровер».
На звонок в дверь ко мне вышла жена Арта Ширли. Хотя ей, наверное, было около пятидесяти, она делала всё, чтобы выглядеть лет на двадцать моложе. Выкрашенные платиновые волосы, джинсы в обтяжку и тщательный макияж изо всех сил старались ей в этом помочь, но боюсь, что их усилия были не до конца успешны. Как сказал Даниэл, мы отлично повеселились у Арта на прошлое Рождество, но сейчас хозяйка дома узнала меня не сразу.
Наконец, сообразив, кто перед ней, она широко улыбнулась.
– Саймон, как я рада снова вас увидеть!
– Простите, Ширли, что я осмелился побеспокоить вас во время уик-энда, – сказал я.
– Никаких проблем. Проходите, пожалуйста. Я собралась за покупками, но Арт – дома.
Я остановился в прихожей, а она отправилась за супругом.
– Что тебя привело ко мне, Саймон? Сорвалось еще одно дело? – чуть ли ни радостно спросил Арт.
– Нет. Я приехал по личному вопросу.
– Ах вот как? – теперь в его голосе я уловил некоторое недоверие.
На Арте были прекрасно отутюженные брюки цвета хаки и джинсовая рубашка. Усталым он не казался, хотя его глаза слегка слезились. Вполне возможно, что босс немного простудился.
– Да. Мне хотелось попросить у тебя совета.