Выбрать главу

Байрон ехал по кольцевой дороге, огибающей северную часть Дерби, направляясь к автостраде. Но, услышав слова инспектора, он инстинктивно сбросил газ и стал искать место, где можно было бы остановиться.

«Что это за «факты»? Десять лет назад пропала беззащитная девочка-подросток — скорее всего, жертва преступления, — и у вас есть шанс задержать виновных. Что ещё вам нужно знать?»

«У вас здесь нет полномочий. Я снова поражён вашим пренебрежительным отношением к тем из нас, кто ими обладает. Вы совершенно не соответствуете своему положению, Байрон, и даже ваше начальство считает вас в настоящее время непригодным к службе, что делает вас практически гражданским лицом. Буду благодарен, если вы не забудете, что я могу обвинить вас в препятствовании расследованию так же легко, как и любого другого».

Какое расследование? С моего места, вы расследуете ничего.

Байрон сжал руль руками в перчатках. Дворники работали на полную мощность, но они едва справлялись с дождём, хлеставшим по лобовому стеклу. Он подумал, не связана ли непогода с решением Хана. И всё же он чувствовал, что должен сделать ещё одну последнюю попытку.

«Вы подвергаете ее риску и позволяете оставить возможное убийство без расследования».

Он услышал, как Хан на другом конце провода вздохнул, явно борясь со своим гневом или совестью. «Она нам солгала – как и ты, кстати. Ты должен понимать, что мы не можем основывать расследование на неподтверждённых словах свидетеля, который уже доказал свою полную ненадёжность».

«Ты что, не понимаешь? Ты не видишь, что она делает».

«Что именно?»

«Выманивает их, чувак. Морочит им голову, пока они не начинают драться друг с другом, потому что они уже разваливаются на части. Что бы ни случилось десять лет назад, что бы ни сделал её отец, она знает, что он действовал не один.

И кем бы ни были его сообщники, они всё ещё на свободе и отчаялись. А теперь ты публично умыл руки и тем самым фактически объявил об открытии сезона охоты на неё.

Последовала секундная пауза, пока до него доходил смысл, а затем Хан снова заговорил. Голос его был пустым.

«Я пришлю туда машину, на всякий случай. Если понадобится, мы можем взять её под охрану».

Слева появился съезд. Байрон нажал на газ, пересек две полосы и выехал на съезд. Он бросил «Мерседес» на кольцевую развязку, а через несколько секунд выехал на противоположную полосу и повернул обратно тем же путём, что и приехал.

«Я бы послал больше одного. И сказал бы им поторопиться».

OceanofPDF.com

ВОСЕМЬДЕСЯТ

Блейк поспешил по узкой тропинке к перекрёстку, граничащему со старой плантацией, с головой опустившись под дождь. Уже почти стемнело из-за тяжёлых облаков.

Она снова проверила время на телефоне. Должно быть, они знали, что она у Полин, потому что дали ей ровно столько времени, чтобы добраться…

Но только если она отправится немедленно. Времени на отсрочку нет.

Нет времени что-либо планировать или искать помощи у кого-либо.

Хотя мне не у кого спросить.

Она отказалась пустить Полин с собой. Во-первых, это было слишком опасно, хотя она и не говорила об этом вслух. Это не остановило бы Полин.

Но если всё пойдёт не так, Блейк нужен был кто-то со стороны, кто знал бы, что произошло, и мог бы всё рассказать. Она сказала Полин, что рассчитывает на неё, чтобы она подняла тревогу.

Что касается запасных планов, то они были не совсем обнадеживающими, но это было лучшее, что она смогла придумать за отведенное ей время.

Она почти задавалась вопросом: если бы Байрон не бросил её, обратилась бы она к нему за помощью? У неё было предчувствие, что он попытался бы взять верх…

слишком привык делать все по-своему.

Теперь это уже не имело значения.

В кармане красного пальто, которое она одолжила у Полины, она услышала приглушённый звонок своего мобильного. Она вытащила его и приложила к уху.

внутри капюшона.

«Подождите! Я почти приехал».

«Блейк? Это Байрон». Не тот, кого она ожидала. «Где ты?»

В его голосе слышалось легкое эхо громкой связи, и она уловила на заднем плане тиканье индикатора.

На мгновение в ее груди вспыхнула смесь надежды и облегчения, а затем наступило сокрушительное воспоминание о его предательстве.

Мне не нужна твоя помощь. И твоё вмешательство.

«Зачем вы звоните? Вы предельно ясно обозначили свою позицию».

«Это было до того, как кто-то схватил Лили».

«Как?..» Она оборвала вопрос, когда ответ пришел к ней, и с горечью добавила: «Полина, да?»

«Я первым делом пошёл туда, искал тебя», — сказал он. «Она боится за тебя — за вас обоих».

«Если вы только что от Полины, то вы знаете, что мне было велено прийти одной ».