«Если этот чертов человек действительно умер случайно, то, честно говоря, они могли бы станцевать танго на его гробу, мне все равно».
Он воздержался от комментариев. До вынужденного отпуска Байрона коммандер Шамши Дауд была на две ступени выше его в иерархии столичной полиции. По слухам, ей уготована самая высокая должность.
Она была единственным ребёнком в семье сомалийских иммигрантов, прибывших в Ист-Энд Лондона, когда она была ещё младенцем. Они навсегда остались одной ногой на своей африканской родине. Она выросла в восточнолондонском стиле, с соответствующим акцентом. Её родители поначалу были разочарованы, когда их невероятно умная и амбициозная дочь поступила в столичную полицию, но затем увидели её стремительный взлёт.
Затем Дауд был назначен ответственным за расследование предполагаемой сети педофилов, действовавшей в самом сердце правительства. Ходили слухи, что в этом замешаны многие депутаты парламента и высокопоставленные госслужащие. Дауд почти два года ела, спала и дышала этой операцией, прежде чем она рухнула прямо ей в лицо. Некоторые считали, что её карьера зашла в тупик –
навсегда – как прямой результат.
«Кажется, никто не был так уж рад его уходу», — сказал Байрон.
«Вдова даже прослезилась».
«Ну, у неё довольно много имущества, не так ли? Возможно, она была убита горем, переживая о том, как всё это потратить».
«Я разговаривал с бывшим патрульным, недавно вышедшим на пенсию, и с Джейн Хадсон, которая заняла его место, как на похоронах вчера, так и вчера вечером. Нет никаких признаков того, что они считают смерть Фицроя чем-то иным, кроме несчастного случая».
«А как насчёт профессиональной работы? Есть множество подрядчиков, которые специализируются на очень убедительных «несчастных случаях».
«Возможно, но я не представляю, чтобы профессионал съехал с дороги, когда с ним были его пасынки. Это слишком… грязно».
«Чёрт. Я надеялся… Теперь даже не знаю, радоваться мне или разочаровываться».
«Я бы пока не терял надежды», — сказал Байрон. «Когда я представился миссис Фицрой, её реакция была… интересной».
«Не будь загадочным. Мой мозг не выдержит в такое время утра. В каком смысле «интересно»?»
«Кажется, она немного встревожилась, узнав, что я детектив полиции».
«Как будто ей было что скрывать, ты хочешь сказать?»
«Возможно, да».
«Я полагаю, вы не упомянули, что ваш текущий неоперативный статус недействителен?»
«Нет, мэм».
«Ага, вот это интересно ».
'Я так и думал.'
«И не будьте самодовольны. Вам это не идёт», — сказал Дауд, но он услышал улыбку в её голосе. «Полагаю, до сих пор никто не спрашивал о причине вашего присутствия здесь?»
«Хадсон сразу же учуял скрытый мотив, но я всегда считал ее умницей, прямо из Хендона».
«Что ты ей сказал?»
«Я изложил позицию компании: Фицрой связался с нами, возможно, с информацией о вестминстерском крахе, что делает его безвременную кончину достойной дальнейшего, пусть и неофициального, расследования». Он сохранял нейтральный тон. «Я также поговорил с пожилой парой по фамилии Хардинг, которые были друзьями и соседями Фицроя после смерти его первой жены. Поэтому, естественно, я спросил, есть ли у них какие-либо соображения по поводу его ухода из парламента».
«О, как мне нравится, когда ты изображаешь, что масло не тает. Что они сказали?»
«Миссис Хардинг предположила, что у неё были проблемы в браке со второй женой, а мистеру Хардингу сказали, что это какая-то проблема со здоровьем. Понимайте это как хотите».
Дауд тихо выругалась. «Его имя ни разу не прозвучало во время первоначального расследования – ни слова. Мы его посмотрели – чёрт, мы всех посмотрели. Ни капли. Это, да и его отставка, сделали его идеальным…»
Но если я пустлю слух, из-за которого его убьют, я окажусь по уши в расследовании IOPC быстрее, чем вы успеете плюнуть...
«Шамши», — сказал Байрон. Тихого упрека в его голосе было достаточно, чтобы заставить её замолчать, прежде чем страх овладел ею.
«Знаю, знаю, но в последнее время у этих мерзавцев зубы покрупнее стали, и как только они в тебя их всадят...»
Независимому управлению по контролю за поведением полиции были предоставлены более широкие полномочия в связи с недавними коррупционными скандалами в полиции. Любой сотрудник полиции, который нарушал правила, не говоря уже о том, чтобы нарушал их, в последнее время привык оглядываться.
«Однако здесь произошло непредвиденное событие», — сказал Байрон.
«Который?» Вся шутливость в голосе командира мгновенно исчезла.
У Фицроя была дочь от первого брака. Девочку звали Блейк. Она исчезла – сбежала, как считалось – десять лет назад, когда ей было пятнадцать.