Выбрать главу

Блейк распахнул одну из провисших дверей каретного сарая, царапая землю подножиями досок. Внутри пахло паутиной и ржавчиной. Единственной машиной был старый «Ленд Ровер» с потрескавшимися от времени боковинами шишковатых шин. Лакокрасочное покрытие, тускло-синего цвета, местами окислилось до серого, а местами отслоилось, обнажив голый алюминий.

Нахмурившись от такого пренебрежения, Блейк обошла старую «рабочую лошадку». Передний бампер был погнут вниз со стороны пассажира, а фара тоже разбита. Когда она протёрла грязь в нижнем углу лобового стекла, то увидела, что последний налоговый талон истёк девять лет назад.

«Я помню, это была его гордость и радость», — пробормотала она. «И что же случилось…?»

Вопрос был как минимум наполовину риторическим, но Лили пожала плечами. «Том сам научился водить. Потом научил меня. Мы катались по всему поместью. Но потом мама нас поймала, и теперь нам это запрещено».

«Как, черт возьми, твой брат научился водить машину?»

«YouTube», — небрежно ответила Лили.

Блейк нахмурилась и огляделась. В углу, почти скрытый пыльной паутиной, стоял длинный шест с латунным крюком на конце.

«Ты когда-нибудь была на сеновале?» — спросила она. И когда Лили покачала головой, спросила: «Хочешь?»

«О, да».

Блейк воспользовался шестом, чтобы открыть люк на чердак в дощатом потолке. Он опустился на ржавых петлях, открывая конец лестницы. Тот же крюк зацепился за последнюю перекладину, и Блейк вытащил лестницу через люк под углом, унося с собой облако заплесневелых обрывков соломы, пока она не наклонилась достаточно низко, чтобы ухватиться за конец.

Пол был из полированного кирпича и часто был скользким. Первоначальные строители предусмотрели это и уложили один ряд кирпичей выше, чем по бокам, как раз там, где должна была упираться ножка лестницы. Блейк аккуратно просунул ножку лестницы за кирпичи и потянул её на себя, для уверенности.

Лили наблюдала за ней так пристально, что Блейк понял, что она планирует в какой-то момент прийти снова, уже одна. «Умно».

«Так и есть. Пол слегка наклонён к дверям, чтобы можно было смыть грязь с вагонов, и вся она стекала в желоб спереди. Видимо, раньше они ещё и колеса передних вагонов упирали в приподнятые кирпичи, чтобы они не скатывались».

«Можем ли мы теперь подняться?»

«Я пойду первым, на всякий случай. Думаю, этой лестницей давно никто не пользовался, и если она выдержит мой вес, то уж точно выдержит и твой».

«Ты не толстая, — хихикнула Лили. — Раньше ты была гораздо пухлее, чем сейчас. Я видела фотографии».

Блейк уже начала подниматься и приподняла брови, услышав вопрос, но услышала лишь любопытство, а не злобу. «Да, я это сделала».

'Что случилось?'

«Я начала сжигать больше калорий, чем ела». Она добралась до верха лестницы и боком ступила на пол чердака, проверяя доски на прочность. Они всё ещё казались достаточно прочными. «Ладно, поднимайся».

Лили вскарабкалась на сеновал и оказалась рядом с ней. Блейк подумал, что она немного разочарована тем, что обнаружила: по сути, это были лишь рассыпающиеся тюки сена и соломы, остатки гниющих ставен на открытых окнах и комья раствора с нижней стороны шиферной крыши.

Ласточки построили целый жилой массив из гнезд, прикрепленных к балкам.

Кучки помёта под каждым из них свидетельствовали о том, что они, вероятно, возвращались из года в год. Лили сморщила нос от запаха.

«Что еще здесь?» — спросила она.

«Не так уж много. Сеновал также проходит над конюшнями с двух других сторон.

В каждой конюшне есть деревянные желоба для сена, так что можно подняться сюда и покормить всех лошадей по очереди».

Лили пожала плечами, не впечатлившись. Она подошла к ставням и выглянула в щель.

Блейк медленно обернулась, глядя на стог соломы, занимавший половину пространства и сложенный до самых балок. И она вспомнила, как была там с другой девочкой – её ровесницей. Они лежали, прижавшись друг к другу, в тюках, скрытые от посторонних глаз, и тихо строили планы на будущее.

Нам снились такие сны.

Внезапно Лили замерла, напрягшись.

Блейк обернулся. «Что случилось?»

«Э-э, ничего… я думаю. Мне показалось, я кого-то видела там, во дворе, но…»

Блейк подошла ближе, прижалась к стене и посмотрела вниз, почти прямо под ними. Она никого не увидела.

'Вы уверены?'

«Нет…» — сказала Лили. «Не возражаешь, если мы уйдём? Это место какое-то жуткое».

Едва она произнесла эти слова, как снизу из каретного сарая раздался приглушённый стук. Что-то ударилось о основание лестницы. Оно подпрыгнуло, ударившись о раму.

Лили бросилась вперед, словно у нее вот-вот отнимут средство спасения.