Выбрать главу

«Не знаю», — сказала она глухим голосом. «Не помню…»

OceanofPDF.com

ДВАДЦАТЬ

После завтрака Байрон прогулялся к церкви за машиной. Главная улица была более оживлённой, но всё ещё не забитой. Люди, выгуливавшие собак, улыбнулись ему и поприветствовали. Женщина работала над сухой каменной стеной, окаймляющей узкую улочку. Вдалеке доносились выстрелы. В Лондоне это стало бы причиной для беспокойства. Здесь же первым делом люди думали о пироге с дичью, а не о вооружённом ограблении.

У подножия холма он свернул через церковный двор. Он уже почти добрался до боковых ворот, ведущих на улицу, где стоял «Мерседес», крыша которого была усеяна опавшими листьями, когда его шаги замедлились.

Он резко изменил курс, повторив путь, которым они с Джейн Хадсон прошли вдоль могил. Он добрался до сада воспоминаний, обнесенного живой изгородью, где впервые увидел фигуру на дальней стороне кладбища.

Открыв небольшую кованую калитку, он вошёл внутрь. Небольшие надгробия лежали здесь ровно, некоторые почти заросли травой. За другими явно ухаживали: они были аккуратно подстрижены и украшены вазонами со свежими цветами. Он задался вопросом, что же привлекло сюда молодую женщину, если не скрытая живая изгородь, окаймляющая сад.

Он уже начал поворачивать назад к воротам, когда его внимание привлекла одинокая белая лилия, висящая на заброшенном столбе; ее лепестки увяли в

Влажная трава. Байрон присел, поднял увядающий цветок и увидел высеченное на камне имя:

Кэтрин Клермонт.

Он медленно поднялся, вытирая руки. «Надо же знать, чья это могила», – подумал он. На неё нелегко наткнуться. Может, это та молодая женщина, что оставила здесь единственный цветок?

В кармане пальто завибрировал телефон. Байрон вытащил его, всё ещё рассеянный, и ответил отрывисто: «Байрон».

«Было бы здорово, если бы вы звучали немного радостнее, услышав от меня»,

Командир Дауд сухо сказал: «Учитывая, что я принес новости».

«Какие новости, о мудрейший?»

«Ладно, Байрон. Не переусердствуй». Её голос стал резким. «Те серийные номера, которые ты мне прислал, – для мобильного телефона и SIM-карты. У нас есть частичные совпадения».

«Как вы определяете слово «частичный»?»

«Ну, они оба зарегистрированы на платформе с оплатой по мере использования, что обычно было бы тупиком».

«В самом деле, мэм».

«Хм, а вы когда-нибудь замечали, что чем больше вы интересуетесь, тем вежливее становитесь?»

«Я думаю, об этом упоминалось один или два раза».

«Да, и чем больше ты говоришь, будто у тебя задница твидом набита. Если вот что получается, когда нанимаешь детективов-экспертов прямо из университета…»

«Кажется , об этом тоже упоминалось несколько раз». Байрон направился к боковым воротам и, подойдя к ним, нажал кнопку сигнализации, чтобы отпереть двери «Мерседеса». «Так что, телефон, мэм?»

«Хм. Нам удалось отследить оптового и розничного продавца, продавшего партию, содержащую наш целевой телефон. Два других были куплены в то же время тем же покупателем. Один тоже одноразовый, но третий был заключен контракт».

«Кем?»

«Торговец предметами искусства и антиквариатом из Чизика по имени Александр Ваганов, которого приятели называли Лексом».

« Ваганов » . Байрон замер, не успев пристегнуть ремень безопасности, и прищурился. «Откуда я знаю это имя?»

«Я бы удивился, если бы вы это сделали», — сказал Дауд. «На первый взгляд, он довольно респектабельный человек, но если копнуть поглубже, то, по слухам, он был настоящим мошенником…

Эксперт по затяжным аферам. Не то чтобы нам когда-либо удавалось что-то зацепить. Но, насколько мне известно, он никогда никого не убивал, так что это не вписывалось бы в вашу орбиту.

«Тогда очко в его пользу».

«Да. Говорят, Ваганов ещё и собирает информацию и торгует ею – он выступает в роли посредника. Так что…»

«Подождите минутку, мэм». Байрон завёл машину. Через секунду-другую включилась функция громкой связи. Он вставил трубку в держатель на приборной панели, и из динамиков «мерседеса» до него донесся голос Дауда.

«Я бы предположил, что если ваша незваная гостья тесно связана с кем-то вроде Лекса Ваганова — во всяком случае, настолько, что он мог снабдить её смартфоном и, бог знает, какой информацией о прошлом, — то она, несомненно, такая же подозрительная, как и он. Хотя, чего она надеется добиться, выдавая себя за пропавшую дочь Фицроя, остаётся только гадать».

Байрон вспомнил предположение Джейн Хадсон, высказанное ещё в доме: молодая женщина была своего рода передовым отрядом для группы, специализирующейся на кражах со взломом, охотящейся за антиквариатом Клермонта. Тогда это казалось чистой воды домыслами. Теперь он уже не был так уверен.