«Ничего зловещего. Надеюсь, вы сможете дать мне немного информации, вот и всё».
«Да?» — осторожно спросил он.
Сюань ухмыльнулся: «О, так это значит, что мы «помогаем полиции в расследованиях»?»
«Ну… на данный момент ничего официального нет...»
«Не волнуйся, цветочек. Я просто шучу. Что тебе нужно?»
Она налила чаю в кружку Хадсона, налила ещё две себе и мужу, а затем убрала тарелки с сушилки и направилась к столу. Наблюдая за ней, Хадсон понял, что она похожа на человека, изучающего время и движение, добиваясь максимального эффекта при максимальных усилиях.
Олбрайт вытер руки полотенцем, свисающим с переднего поручня «Аги», и сел сам.
«Я знаю, что вы раньше брали трудных подростков на работу на ферму», — начал Хадсон.
«До сих пор», — сказал Олбрайт. Он взял устрашающего вида хлебный нож и отпилил клин с одного конца новой буханки. Она была ещё очень горячей после…
печь, от которой поднимался пар. «Обычно их там держат одну или две, когда приходит лето».
«Вы ведете учет того, кто они, когда они приходят и уходят?»
Ответила его жена. «Конечно. Социальные службы должны за ними следить, а благотворительная организация финансирует расходы на проживание и питание, поэтому мы всё тщательно записываем. Не говоря уже о тех трудностях, которые нам приходится преодолевать ради налоговой службы».
Олбрайт намазал отрезанную корочку маслом, откусил, прожевал и проглотил, а затем спросил: «Что все это значит?»
Хадсон вздохнул. «Вы, наверное, слышали о дочери Гидеона Фицроя?»
«Конечно», — тут же ответила Сюань, но Хадсон заметила легкую нерешительность, прежде чем ее муж кивнул.
«Мы пытаемся установить ее добросовестность».
«Да, да? Это дело полиции, да?»
«Ну, если она не Блейк Клэрмонт, то да, это она», — сказал Хадсон. Мошенничество И кража личных данных, для начала. «Мне сказали, что тем летом, когда она исчезла, Блейк был очень дружен с одной из девушек, которая здесь гостила. Есть какие-нибудь мысли, кто бы это мог быть?»
«Это уже немного не то». Сюань поднялась на ноги. «Я принесу дневник за тот год, и мы посмотрим, хорошо?» Она остановилась, чтобы снять фартук и повесить его на дверь. В её походке чувствовалась упругость, выдававшая неиссякаемую энергию.
Олбрайт, в отличие от него, делал всё гораздо медленнее. Он не спешил заполнить болтовнёй тишину, возникшую после ухода жены.
Вместо этого его челюсть продолжала размеренно работать с куском хлеба, пока он смотрел сквозь противоположную стену кухни.
Сюань быстро вернулась со старым дневником в твёрдом переплёте. Она положила его открытым в отдел заметок перед Хадсоном. Аккуратным почерком был написан список имён десяти девочек в две колонки по пять слов.
«Так много?» — пробормотала она, и сердце у неё слегка упало. Она надеялась найти хотя бы одно-два имени, а не целую команду по лакроссу.
«Две девочки в месяц, на месяц, с середины апреля до середины сентября».
«Итак, который...?» — начала она.
Сюань опередила её. Она ткнула пальцем в страницу рядом с последним набором имён –
Карен и Хоуп.
«Хоуп. Они с Блейком были неразлучны, с самой первой встречи».
Хадсон подумал о том, как злоумышленник проник в Клермонт, и насколько уместным могло оказаться это описание.
«Какая у неё была фамилия? И откуда она?»
Олбрайт пожал плечами. «Не знаю. Нам никогда не говорят».
Хадсон перевел взгляд с одного на другого, подняв брови. «Что?»
«Цель благотворительной организации — дать им свежий взгляд, без предубеждений», — сказал Сюань. «Поэтому они приходят к нам без… лишнего багажа».
«Хорошо, что вы можете мне о ней рассказать?»
«Спустя десять лет? Не очень. Блейк случайно заглянул вскоре после появления Хоуп, я это помню, и они сразу нашли общий язык. Хоуп же была замкнутой – могла быть капризной. Но, с другой стороны, какой подросток не такой? Не думаю, что она рассказывала о своей жизни дома или о семейной ситуации, а мы не суем нос в их дела».
«Но они с Блейком были подружками. А Хоуп когда-нибудь ездила в Клермонт, не знаете?»
«О да, постоянно. Пока они выполняют свои ежедневные обязанности и возвращаются сюда в разумное время, мы не держим девочек под комендантским часом».
«А если бы Хоуп была в последней паре в том году, она бы ушла в середине сентября, да?»
Сюань кивнул. «Восемнадцатое — я проверил».
Хадсон нахмурился. Блейк пропал месяц спустя. На первый взгляд, никакой связи не было, но…
Больше с надеждой, чем с ожиданием, она спросила: «Я не думаю, что у вас есть какие-либо фотографии или что-то подобное...?»
«О, да», — безмятежно ответила Сюань. Она подняла страницы, чтобы вытащить из-под обложки фотографию. «Боюсь, она не одна. Это фотография Хоуп и Блейка вместе. Тебе это как-то нужно?»