OceanofPDF.com
ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
«Как давно вы знаете Александра Ваганова?»
На этот раз Байрон подождал, пока у его пассажира не останется возможности выпрыгнуть, прежде чем задать вопрос — без предисловия, прямо с левого поля.
Тем не менее, он не упустил из виду, как ее взгляд инстинктивно метнулся к боковому окну, на проплывающую мимо живую изгородь, прежде чем она заговорила.
«Ну, ну, мистер Байрон, вы полны сюрпризов, не правда ли?»
«В этом отношении, похоже, я не одинок».
Начался дождь. Не сильный, но достаточно сильный, чтобы перспектива обратного пути в деревню стала менее привлекательной, чем сама поездка. Он предложил подвезти её, и, полюбовавшись на темнеющее небо, она согласилась. Благодаря быстрому откручиванию переднего колеса велосипед легко поместился в огромном багажнике «мерседеса».
Несколько секунд она ехала молча, а затем сказала: «Лекс… Он был хорошим другом».
«Так я и понял».
'Ой?'
«Телефон».
«Ага».
Она медленно кивнула, словно что-то, что её беспокоило, вдруг прояснилось. Он ждал, что она спросит об этом подробнее, но она либо не чувствовала необходимости, либо не хотела знать.
«И как долго вы с господином Вагановым являетесь такими хорошими друзьями?»
Она ничего не сказала.
Через мгновение он заговорил, не отрывая глаз от дороги, ровным голосом: «На данный момент я не передал это… подключение к ПК».
Хадсон. А ты бы предпочёл, чтобы я так и сделал, и позволил ей самой рыться в этом?
«Альтернатива может быть...?»
Он вздохнул. «Либо вы Блейк Клэрмонт, либо нет. Следовательно, либо вы всё знаете о Фицрое, потому что вы действительно его дочь, либо вы провели огромное количество исследований, чтобы получить хоть какой-то шанс провернуть такой обман».
Он мельком взглянул в сторону, уловив выражение её лица, которое не сразу понял. «Возможно, вы сможете заполнить некоторые пробелы в информации о Фицрое. Итак, ответьте на вопрос, и если я сочту эту информацию не относящейся к делу, дальше этого дело не пойдёт».
«Ты просишь меня доверять тебе». Ее насмешливый тон заставил его просьбу прозвучать нелепо.
«У тебя нет особого выбора», — он говорил растянуто, просто чтобы спровоцировать ее.
Конечно же, она нахмурилась. «И что я с этого получу?»
«Вы имеете в виду, помимо моего усмотрения?»
«Да, кроме этого», — серьезно согласилась она.
«Возможно… моя помощь».
Только когда Байрон сделал своё предложение, он осознал его искренность. Сам факт этого поразил его и заставил молчаливо задуматься. За свою карьеру он убедил, обманул или выманил признание у большего количества преступников, чем мог сосчитать. Когда требовалось, он обещал что-то взамен – защиту или снисхождение.
Но он никогда не предлагал этого заранее, не имея представления о том, что именно он покупает и стоит ли это своей цены.
Он мог убеждать себя, что просто использует все доступные ресурсы, но не был в этом уверен. В зависимости от характера её связей с Вагановым, она могла быть таким же искусным мошенником, каким его, по слухам, считали. Трудно было сказать наверняка, когда ни одна из предполагаемых жертв этого человека не хотела говорить. Конечно, они могли сначала вскрикнуть от возмущения, но – когда у них было время для более трезвых размышлений –
они неизбежно отказались от своих заявлений, а также от всякой готовности выдвинуть обвинения.
Если это действительно так – она была здесь по указанию Ваганова – то все это может оказаться не более чем тщательно продуманной шарадой –
хотя, с какой целью?
Они почти добрались до деревни, когда она снова заговорила. Её голос прерывался. Байрон впервые услышал в ней неуверенность. «Когда я впервые приехала в Лондон, Лекс был… одним из первых, кого я встретила. Он предложил мне своего рода… убежище – заботился обо мне, когда ему не нужно было…
– без каких-либо… ожиданий. Я никогда этого не забуду.
Нити искренности и преданности вплетались в эти слова. Он не сомневался, что она верит в их истинность.
Даже если они не ответили ни на один из его вопросов.
«Ваганов знает, что вы здесь?»
«Он делает».
«Хорошо». Он протянул это слово. Так что это была игра в угадайку без подсказок. «Ты пришёл по его настоянию?»
Ее губы слегка изогнулись.
«Я здесь с ведома Лекса, но не с его благословения — и уж точно не по его приказу. Это удовлетворяет ваше любопытство?»
«Нет», — сказал он, разрываясь между разочарованием и юмором. «Ни в коем случае».
Теперь они ехали по главной улице.