Подъезжая к окраине деревни, Андерхилл мысленно отметил, что нужно задать Джейн как можно больше вопросов о её старом наставнике. И он вспомнил приятеля, который работал в полиции. Они потеряли связь в последние несколько лет, но это не означало, что Андерхилл не мог позвонить, восстановить контакт и узнать, что ему известно об этом Байроне.
Он свернул с главной улицы на переулок, где триста лет стоял его коттедж, но тут же резко остановился.
Дальше по переулку горел один из домов. Всё здание было полностью охвачено огнём на обоих этажах. Пламя цеплялось за окна, а из-под черепицы валил чёрный дым. Он сглотнул, чтобы прочистить внезапно подступивший к горлу ком.
Он приоткрыл окно и тут же почувствовал этот запах – горьковатый запах пепла и развалин. Вдали послышался первый слабый вой сирен.
OceanofPDF.com
СОРОК ШЕСТЬ
Джейн Хадсон сняла кепку, входя в паб. Она никогда не любила шляпы, и её не смутило, что она выбрала две профессии, где их ношение было обязательным. Тем не менее, полицейские правила позволяли офицерам снимать головные уборы в транспортных средствах и зданиях, если это было безопасно. Она считала, что деревенский паб не считается опасной зоной.
Она нашла Эда Андерхилла сидящим над остатками раннего завтрака.
«Доброе утро, Эд. Сожалею о пожаре. Повезло, что ты не был дома в постели».
Андерхилл угрюмо хмыкнул. «Не думаю, что удача имела к этому какое-либо отношение».
«О, да?»
Хадсон говорила непринужденно и дружелюбно, но Андерхилл бросил на нее острый взгляд.
«Да ладно тебе, девочка. Ты же наверняка уже поговорила с пожарным следователем. Я, конечно, не эксперт, но я достаточно долго проработала полицейским, чтобы заметить поджог, когда меня в него ткнули носом».
«Должен сказать, похоже, кто-то на тебя затаил злобу. Он не пытался скрыть ничего, как мне сказал этот парень, — просто бензин, разлитый внизу, и спичка. Есть мысли, как они проникли внутрь?»
Андерхилл покраснел. «У меня нет почтового ящика, поэтому я оставляю кухонное окно на задвижке – для почтальона. Достаточно большое, чтобы кто-то мог…»
пролезть туда, если бы они захотели.
«Есть ли идеи, кто может быть ответственным?»
На секунду ей показалось, что Андерхилл сейчас разразится тирадой. Но затем мужчина словно сдулся, его плечи сгорбились, когда он потянулся за чашкой. Он молча покачал головой.
«Никаких мыслей?» — удивлённо спросил Хадсон. «В смысле, это была серьёзная попытка? Или какое-то предупреждение, которое просто… вышло из-под контроля?»
«Твоя догадка так же хороша, как и моя, девочка».
Но от Хадсона не ускользнуло то, как Андерхилл беспокойно заерзал на стуле, словно для того, чтобы не высказываться по этому поводу, ему требовались реальные физические усилия.
«Есть ли… вероятность того, что нападение на ваш дом было связано с тем, что случилось с Роджером Флинтом?»
«А почему здесь должна быть связь?» И снова тон Андерхилла был достаточно враждебным, чтобы удивить Хадсона.
Но бедняга только что потерял свой дом и всё, что в нём было. Не могу никого винить. за то, что он вспыльчивый.
«Просто тот факт, что оба происшествия произошли в одну ночь, вот и всё. Ты, Эд, как никто другой знаешь, как здесь тихо. И вдруг — два серьёзных инцидента происходят одновременно».
«Да, да, извини. Просто…» Он пожал плечами, выдавив из себя нерешительную улыбку. «Я всё ещё пытаюсь это осознать, да?»
'Конечно.'
«Меня не пускают посмотреть, что там осталось. Сказали, что лестницы почти не осталось, а балки перекрытия могут обрушиться в любой момент. Старые балки, видите ли, – всё вспыхнуло, как римская свеча».
Хадсон подняла брови. «Они ведь уже напали на тебя, да?»
«Честно говоря, я провел там большую часть ночи».
«Ну, по крайней мере, пожарным удалось остановить распространение огня, иначе весь пожар мог бы вспыхнуть. Это уже хорошо».
«Полагаю, что так. Они уже выселили соседей с каждой стороны. В качестве меры предосторожности — пока инженер-строитель не осмотрит».
«А есть ли у вас куда-нибудь возможность пойти, пока все это решается?»
Андерхилл кивнул в сторону кухни. «Кеннет и Вера сказали, что я могу остаться здесь, пока страховая не уладит что-нибудь».
Как по команде, в комнату влетела сама хозяйка с кофейником в руке.
«О, привет, Джейн. Разве это не ужасно?» — сказала она с ликованием, свойственным чужим катастрофам. «Что происходит с этой деревней?
Это превращается в настоящий рассадник скандалов и порока. Хотите кофе?
Хадсон кивнул, соглашаясь на все её вопросы. «Эд только что сказал мне, что вы пригласили его погостить здесь. Это очень любезно с вашей стороны».