Выбрать главу

Блейк резко вздохнула, ее рука автоматически потянулась к горлу, это было рефлекторное действие, но тут же всплыла память, и она сунула руку в карман толстовки.

Он подошел достаточно близко, чтобы положить медальон в ее протянутую ладонь, а затем снова занял позицию у окна.

Она уставилась на него. «Где?.. Где ты это нашла?»

«В воротах, рядом с велосипедом», — сказал он. «Кстати, он теперь лежит в багажнике моей машины. Цепь слетела, но в остальном, я думаю,

«на нем все еще можно ездить».

«А что насчёт цепочки? Я имею в виду ту, что от медальона. Она была сломана, но…»

Он покачал головой. «Только сам медальон. Можем вернуться и посмотреть, если хочешь? Ты же знаешь, где спрятался, так что у тебя больше шансов его найти».

«Да…» Но она нахмурилась, и ее тон был сдержанным, даже когда она повторила: «Да, хорошо».

«Что касается того, с чего начать, думаю, нам лучше уточнить, кто вы», — продолжил он сухим голосом. «Похоже, что ДНК-подтверждение того, что вы действительно дочь Гидеона Фицроя, не проясняет ситуацию настолько, как предполагалось поначалу».

'Я-'

«Она — Хоуп!» — выпалила Полин. И когда молодая женщина бросила на неё острый взгляд, она добавила: «Да ладно тебе, уточка, какой в этом смысл? Он ведь и так всё знает, не так ли…?»

Байрон снова ощутил укол разочарования, на этот раз более острый. «Это правда?»

Молодая женщина, казалось, собиралась поспорить, но потом ее плечи поникли, и она отвела взгляд. «Мне жаль».

Он сохранил невозмутимое выражение лица и сказал: «Если это так, «Что случилось с настоящим Блейком?»

«Она мертва», — резко сказала Полин.

Они переглянулись, и молодая женщина добавила: «По крайней мере, мы так думаем...»

Полин сказала: «Ну, а какое еще может быть объяснение?»

Байрон поднял руку. «Расскажи мне, что случилось десять лет назад».

«Мы были лучшими подругами, — сказала молодая женщина. — Почти с первой же встречи. Возможно, потому, что, как ни странно, мы узнавали друг в друге что-то знакомое».

«Вы говорите о вашем общем происхождении».

«Нет, я говорю о выживании!»

Ее горячность сразу же удивила его, но, тем не менее, была вполне в ее характере.

«Фицрой издевалась над Блейк с тех пор, как умерла ее мать», — сказала Полин.

«Он не мог вынести того, что не мог повлиять на рак Кэтрин, понимаешь?

Его глаза, она убила её просто назло ему. Может быть, это даже спровоцировало его.

«Когда вы говорите, что он оскорблял Блейка, вы имеете в виду сексуальное насилие?»

Молодая женщина покачала головой. «Нет. Возможно, было бы легче, если бы он… Нет, он контролировал её жизнь. Полностью. Всё, что она делала. Что носила. Когда спала. Разрешалось ли ей есть…»

«И все же он разрешил Блейку проводить время на ферме Олбрайтов.

Разве он не рисковал? — Байрон поднял бровь. — Что она может… рассказать кому-нибудь? Попросить о помощи?

«К тому времени ослушаться его было… ну, ей это и в голову не приходило. Он так её запугал, так промыл ей мозги, что она не только не посмела, но даже не была уверена, что то, что он заставляет её делать, неправильно». Она скривилась.

«К тому же, понимаете, добыча на ферме была слишком богатой, чтобы его игнорировать».

Байрон почувствовал неприятный привкус во рту. «Ты имеешь в виду… девушек?»

Она кивнула. «Какой лучший способ заманить их на свои отвратительные вечеринки, чем использовать для этого собственную дочь? Сделать её своей соучастницей?»

«Она явно находилась под принудительным контролем». Он говорил нейтральным тоном. «Любое жюри…»

«Да ладно, мы же говорим о годах назад! Принудительный контроль вряд ли был тогда действенной защитой. К тому же, он убедил её, что сделает всё возможное, чтобы она взяла на себя всю вину».

«Это была моральная жестокость, вот что это было», — вставила Полин. «Это

«психологическая война» — пытка, как бы ее ни называли».

«И что же изменилось для Блейка, когда появилась Хоуп… когда ты ?»

Последовала пауза, затем молодая женщина сказала: «Ферма Олбрайтов была единственным местом, куда он позволял Блейку ходить одному, вне школы. Никаких мальчиков…»

Он думал, что некому будет оказать дурное влияние. — Она одарила Байрона внезапной, лукавой улыбкой. — Он не рассчитывал на меня. Мы планировали сбежать вместе. Легче собраться с духом и бежать, когда есть кто-то, кто прикроет твою спину. Но… нам нужны были деньги — чтобы начать.

«И вы подумали, что, возможно, сможете получить это от Фицроя», — сказал Байрон.