— Как-то странно, — я снова недоверчиво прищурился, глядя на обеих. — Неужто проклятье старика настолько сильное, что вообще никто с этим справиться не может? Хотя мы пытались общаться и телепатически и писали записки, — вспомнил я свой неожиданный «отпуск». — Ладно, учитывая, что с демоном я уже сталкивался, то и в этот гипноз, — или что это такое, — поверить тоже могу.
— С демоном? — глаза Линды полезли на лоб. — Это… каким ещё?
— Ворон Тарникова по имени Нэвермор, — пояснил я с хитрой улыбкой. — Как оказалось — это не просто птичка, но ещё и магический двойник нашего бывшего князя. Как он мне потом пояснил, Нэвермор являлся демоном. Как и откуда он здесь появился, можешь не спрашивать, я и сам не понимаю.
— Было бы прекрасно, если б ворон выклевал тебе глаза, — серьёзно посмотрела на меня азиатка. — Я бы пустилась в танец смерти с тобой под руку.
— Ну вот, — я поднял к потолку усталый взгляд. — Теперь она хочет, чтобы у меня глаза выклевали.
— Серьёзно? — прыснула в кулачок Линда, но тут же собралась и стала серьёзнее. — Ладно, это должно вскоре закончиться. Госпожа Цао говорит, что существует мир демонов. Он-то и нужен старику Хао. Тьфу ты, — мотнула головой девушка, а потом виновато посмотрела на гостью. — Простите, но для меня ваши фамилии… странно звучат.
Женщина ничего не ответила, лишь пожала плечами и скромно улыбнулась.
— В общем, — вновь обратилась ко мне Линда, — она рассказала мне, что Хао тот ещё подонок. Если ты знаешь о его прошло, то, скорее всего, всё это ложь.
— Уже догадываюсь, — кивнул я в ответ. — Так и что же произошло на самом деле? И, что главное, почему я должен ей верить?
Снова посмотрел на азиатку, но та никак не выдавала своего волнения, хотя её аура и колебалась от напряжения.
— Ты не обязан во всё это верить, — вместо женщины ответила Линда. — Но хотя бы выслушай.
— Это я с удовольствием, — хмыкнул я и, откинувшись в кресле, пригубил вино.
Недурно, но слишком сладко.
— На самом деле старик Хао долго практикует тёмную магию, — продолжила Линда, подобрав под себя стройные ножки. — Очень давно он обучал многих выдающихся парней и девушек, раскрывал их потенциал, объяснял, как пользоваться той или иной формой магии. Чтобы потом использовать их, как агнцев на заклании.
— Ого, — я изогнул бровь, — как пафосно.
— Илья, — слегка нахмурила бровки девушка, — ты же сам хотел всё услышать.
— Да, прости. Продолжай.
— Так вот, этот ваш Ши-Хань был одним из таких. Он оказался с мощным Истоком, который при должном наставлении мог полностью раскрыться. Старик долго с ним работал, пока не наступил тот самый момент, когда необходимо было принести очередную жертву. Для этого Хао, — Линда пожевала губами и вопросительно посмотрела на ночную гостью. Та кивнула, и девушка выпалила на одном дыхании: — открывает врата в потусторонний мир и бросает туда жертвы. Там их разрывают на части демоны. Но старик каким-то образом выманивает тварей сюда, в наш мир, и забрасывает их в магическую ловушку, которую устанавливает на жертвах. Тогда демонам приходится отдавать часть своих сил, чтобы Хао отпустил их обратно, — снова вздох. Мне казалось, что Линда сама во всё это не верит, и её нельзя было в этом винить. Но ей необходимо было рассказать историю, которая мне, к слову, казалась не такой уж и фантастической, учитывая, что я сам-то из другого мира и времени. — По итогу, старик Хао насыщается демоническими силами и становится чуть ли не сильнейшим человеком на свете.
— А пафос всё нарастает, — ухмыльнулся я, отпив ещё вина. — Но я слушаю, говори. В какой-то момент всё пошло наперекосяк? Ши-Хань прознал об этом и воспротивился старику? Даже смог прогнать его с насиженного места? Сам или с помощью пособников?
Тогда я в очередной раз посмотрел на азиатку и увидел на её лице одобрительную улыбку.
— Ох, — девушка допила третий бокал и отставила его. Видно, не желала больше повышать градус. Молодец. — Да, Ши-Хань обо всём догадался и восстал против своего учителя. Ему удалось его одолеть и лишить тех самых сил. Правда, при этом сам чуть не погиб. Однако Хао не мог оставаться на месте, ведь теперь все знали правду. Тогда-то он наложил проклятье на бывшего ученика и всех тех, кто решит его поддерживать. Но даже на этом старик не остановился.
— Вот как? — улыбнулся я. — И что ещё он сделал?
— Он похитил сестру Ши-Ханя, изменил ей память и сбежал вместе с девчонкой сюда.
— Ого… — выдохнул я. — Ты хочешь сказать, что Минь — это не его внучка, а сестра Ши-Ханя? Поэтому он так рьяно преследует старика?
— Верно, — кивнула Линда и всё-таки не удержалась, плеснула себе вина. — Ну а ещё он так хорошо обучает тебя, чтобы сделать то же самое, что и с другими учениками — бросит на растерзание демонам. Но это, я думаю, ты и сам уже понял.