— Согласен! — рявкнул он. — Но если твой советник проиграет, не жди милости. Позор нужно будет искупить. Тебе известно, каким образом.
Честно говоря, мне ни хрена известно не было, а ковыряться в памяти Такито совершенно не хотелось. Но я сделал вид, будто все прекрасно понимаю. Уверен, там сто процентов какая-нибудь очередная хрень, основанная на традициях. Какое-нибудь харакири или сепука. Но я был уверен в том, кого выбрал для боя.
— Конечно, Курода-сан. — Кивнул я.
— Отлично… И кто же из твоих советников встанет за честь своего оябуна?
Курода снова посмотрел в сторону моих вакагасира, застывших с мрачными лицами. Каждый из этих сволочей понимал, насколько неудобная выйдет ситуация. Сражаться за меня никому не хотелось, это понятно. И каждый из них проиграет с удовольствием. Проигрыш заставит меня признать тот факт, что я не достоин звания кумитё.
Однако, этот позор придется разделить на двоих. Потому как проигравший вакагасира тоже окажется в очень незавидной роли. Естественно, ни один из якудз не хотел жертвовать своим положением ради всеобщего блага.
— Она. — Коротко бросил я и указал на Каору. — Она мой советник и она будет представлять мои интересы. Все предельно честно.
Физиономии присутствующих вытянулись так, что все они стали напоминать очень грустных клоунов.
А вот девица… Она вскинула на меня удивленный взгляд, но уже в следующую секунду в нем, в этом взгляде, мелькнуло понимание. Девка сразу сообразила, почему я выбрал именно её.
Во-первых, она заварила эту кашу, вот пусть и хлебает полной ложкой. Во-вторых, только она реально вложится силами в благополучный исход поединка. В третьих, я видел, как девка двигается и как профессионально она прирезала Синоду. А соперник не видел. Значит, он будет ее недооценивать. И тут — сюрприз! Смазливая малышка очень сильно его удивит.
После моего заявления, в холле воцарилась напряженная тишина. Все взгляды, полные удивления и замешательства, обратились к Каору. А вот ее лицо теперь выражало лишь спокойную решимость. Она кивнула, принимая вызов, и ее флегматичное смирение подлило масла в огонь. В глазах Куроды появилось откровенное удовлетворение, он, видимо, уже предвкушал легкую победу.
— Пожалуй, это будет интересно, — ухмыльнулся советник Инагава-кай, окидывая Каору пренебрежительным взглядом. — Ведите нас в тренировочный зал.
Вакагасира, хоть и выглядели ошарашенными моим решением, поспешно засуетились, указывая путь.
Мы двинулись по коридорам офиса Ямагути-гуми, пока не достигли просторного додзё. Стены зала были обшиты темным деревом, а в центре расстелен толстый татами. Воздух здесь казался пропитан запахом старых матов и мужского пота, что придавало этому месту особую, суровую атмосферу.
С двух сторон от татами располагались ряды скамеек, на которые поспешили усесться присутствующие якудза, предвкушая зрелище.
Курода и два его спутника заняли одну сторону, мы с Танакой и вакагасира — другую. Каору встала в центре татами, ее осанка была безупречна, а взгляд прикован к противнику.
— Правила просты, — произнес Курода, обращаясь к Каору. — До первой крови. Самурайские мечи. Готова, девчонка?
Каору лишь слегка склонила голову, не ответив ни слова. Она повернулась к стойке с оружием и схожу, не задумываясь, выбрала себе катану. Клинок блеснул в свете ламп, когда она проверила его баланс.
Я почувствовал, как напряжение в зале нарастает. Даже мои вакагасира, до этого с недоверием смотревшие на происходящее, теперь внимательно следили за каждым движением Каору.
Курода выбрал себе массивную нодати — длинный и тяжелый меч, предназначенный для рубки. Его уверенность была очевидна, он явно считал, что размеры и грубая сила решат исход поединка. Он встал напротив Каору, подняв меч, и принял стойку. Девка наоборот не торопилась, она держала катану острием вниз, расслабленно, но в то же время лично я не сомневался, Каору готова к любому движению соперника.
— Начинайте! — скомандовал кто-то из вакагасира.
Первым атаковал Курода. Он с ревом ринулся вперед, его нодати со свистом рассек воздух. Удар был мощным, нацеленным на голову Каору, но она, словно тень, ушла от опасности, едва заметно сместившись в сторону. Клинок Куроды просвистел в сантиметрах от ее лица. Каору не ответила контратакой, лишь скользнула дальше, уклоняясь от следующего удара.
Она двигалась с невероятной грацией, словно хищница, оценивающая свою добычу. Каждый ее шаг был выверен, каждое движение тела — экономично и точно. Она не тратила лишних сил, не делала ненужных движений. Ее глаза, в которых я раньше видел лишь озорство, теперь были полны сосредоточенности и остроты. Она танцевала вокруг Куроды, легко уходя от его размашистых ударов, которые, несмотря на свою мощь, были предсказуемы.