Вот именно, ниоткуда.
И потом приходится вслух перебирать всех известных по памяти Грея богов, чтобы хоть как-то заставить эту посудину притормозить и не раздавить никого из горожан… Кроме Жульцмана. Упасть на него, наверное, можно…
Глава 15
Где падаешь, чтобы подняться
«Если вас настигла жесть, попытайтесь её съесть»
С таким широким клювом это сделать проще!
— Ты специально, да⁈ Вот ни метром левее, ни метром правее, а именно по центру решил приземлиться⁈ — возмущался Яков, пока я вытаскивал себя и китайца из обломков его таверны.
— Ой да завереши ты! — разгневался в ответ, отплёвываясь от столбом стоявшей пыли. Не смотря на буфер в виде таверны, приземление прошло жёстко. Повезло, что подушки безопасности сработали и что хотя бы днище у этого аппарата оказалось на порядок крепче, чем верхушка. — Как будто там у тебя было что-то ценное!
— Там был мой стационарный храносклад. Две тонны продовольствия на десять кило веса, — продолжил гневаться Яков, при этом помогая мне вылезти из пыли и обломков. — А это что за хрен?
— Один из тех китайцев, о которых ты говорил. Управлял ботами. Допросить бы его, но уже на базе, — выбравшись на свежий воздух, я от души прокашлялся, проплевался и огляделся. — Как с эвакуацией дела обстоят?
— Да как видишь. — махнул Яков рукой, разгоняя стелющуюся от проломленной таверны пыль и указывая в сторону поля, куда сквозь тесные и заставленные баррикадами улочки стремились люди увешанные горой вещей и поклажи.
И в тот же момент, когда я окинул скорбным взглядом паникующий люд, к нам подлетел ультра-кар Анатолия. Передняя дверца открылась и, не дожидаясь посадки, из ультра-кара выпрыгнула Лизка.
— Ещё раз так напугаешь, придушу, — пригрозила она, после того как пролетела два с лишним метра и пружинно приземлилась на брусчатку. И видимо, освобождение от пут явно пошло её телу на пользу. — Ты в порядке?
— Если угрозу с вопросом местами поменяешь я вообще счастлив буду, — схохмил ей на свой страх и риск, за что чуть не получил пощёчину мелькнувшим перед лицом белым астральным жгутом. — Да ну хорош. Ты не меня, ты лучше вот этого типа свяжи. Не знаю, что у него за способности, но лучше лишний раз не рисковать.
— А кто он? — презрительным взглядом окинула она китайца, на лице которого разливался здоровенный синяк.
— Наблюдатель. То ли Бо-Чжьин, то ли Цзи-Тьяо, фиг выговоришь, но в любом случае он нам не друг, ибо не давал Сетлозёрским из города выйти. Так что… — прозвучавшие от баррикад выстрелы не дали мне договорить. Стоявшие на обломках ковбои уже вовсю отстреливали не роботов, а, скорее всего, Одержимых и потому следовало поспешать. — Короче, Лизка, вяжи его и бегом за чем пришла. Яков, организуй людей и встань на защиту процессии. Я пока ребят Хенвлоу освобожу. И ещё, на корветах есть внешние динамики?
— Да вроде были, — ответил он, доставая из своего храназа наручники и грубо стягивая запястья и щиколотки пленника.
— Отлично. Майкл! Майкл, приём! — рация ещё оставалась при мне и голос парня не заставил себя долго ждать. — О, замечательно. Слышу тебя. Да-да, знаю. Слушай. Выведи мой голос на колонки корветов. Громкость максимальная. Быстрее, времени нет.
Сквозь гул двигателей с поля донёсся тонкий нарастающий писк и Майкл по связи передал, что всё готово. Без всяких расшаркиваний я гаркнул так, что мало не показалось.
— ГРАЖДАНЕ СВЕТЛОЗЁРСКА, ВНИМАНИЕ! — умноженный силой динамиков мой зазвучавший с поля голос перекрыл всё и вся. — Говорит Семён! Всем немедленно бросить поклажу и начать погрузку! Без Давки! Стройно и слаженно! По тридцать человек на баржи, остальные в ультра-кары. Сашка и Павел, организуйте людей! Ковбоям Хенвлоу приказ занять пустые ультра-кары в качестве пилотов! Отсюда и далее слушаться Якова, передаю ему связь!
Прекратив вещание, я забросил бесчувственного китаёзу на заднее сидение и полез на баррикады, бросив через плечо.
— Яков, не спи! Действуй! Веди людей и чтобы через пять минут машины были в воздухе, — высунувшемуся из окна ультра-кара Толику я повелел. — А ты жди меня и Лизку. Пойду этих дураков распинаю.
Дураки и правда продолжали стрелять с баррикад, будто и не слыша моего приказа. Семёрка ковбоев во главе с Дейвом крайне споро управлялись с перезарядкой своих винтовок, вот только сейчас они мне были нужны в качестве пилотов, а не стрелков.
— Дейв, драть твой лысый череп! Ты что, меня не слышал⁈ — поравнявшись с ним, я встряхнул мужика и тот аж зубами клацкнул. — Какого рожна ты здесь ошарашиваешься, когда…Уххх Ёёёё!