Как только за матерью закрылась дверь, Онарда задумалась; а вдруг и правда муж её любит, просто так сложились обстоятельства, ведь даже её отец изменял, матери и Она это доподлинно знала хоть мать и старалась скрыть от детей неприглядную, сторону жизни. Каждый раз, когда отец приходил от любовницы, дочь всегда напоминала себе о том, что своему мужу она такого не позволит. И да…она бы никогда не узнала об измене мужа, если бы не её дар. Как и просила мать, она прожила ещё неделю, в конце которой пришло послание, что у мужа очередное расследование, и он не может забрать жену от родителей и просит, своего управляющего забрать. Вся женская часть семейства выразила недовольство, а отец заступился за молодого человека, сказав, что у императора сильно не поспоришь о сроках дела. За три дня собрали дочь и сестру в дорогу, и мать попросила писать о том, как обстоят дела. Дорога до дома заняла ровно три дня, к концу третьего- карета въехала во двор поместья и замерла у парадного входа, встречать Онарду вышли слуги и дворецкий. На вопрос хозяйки, где хозяин, дворецкий бодро ответил: - В канцелярии - и удалился, нагруженный не большими свертками и саквояжем хозяйки.
Слуги поздоровались с хозяйкой и принялись разбирать карету, управляющий подал руку герцогине и проводил её в дом.
Женщина сразу направилась в их общую спальню с мужем. Онарда переступила порог и из ее горла вырвался не человеческий всхлип: всё в это комнате было пропитано аурой и энергетикой другой женщины и кто бы , что не говорил, она точно знала теперь её жизнь поделилась на до и после. Сегодня она подведёт черту и расстанется с любимым мужчиной. пока любит, чтобы не расставаться когда возненавидит. Весь день Онарда готовилась к непростому разговору, подбирала слова и аргументы.
К ужину пришел муж и прямиком направился в комнаты герцогини. Он практически влетел не постучавшись и схватив её в охапку закружил, целовал куда мог дотянуться и шептал на ушко, порой переходя на нормальный голос. что выдавало его волнение:
- На конец-то ты дома, я так соскучился, Она, ты даже не представляешь, как я тебя ждал!
Женщина находилась в объятиях мужа и недоумевала: невозможно, искать замену жене в постели и скучать по ней. Мужчина заглянул в её глаза и Онарда поняла. без слов: её ждали, ей рады. И не важно, что было пусть все подождет до завтра. Ужин прошел в милой и интимной обстановке, ни кто не мешал супругам наслаждаться обществом друг друга. А после наступил момент испытания Онарды. Дойдя до дверей совместной спальни, на неё напал ступор, и срочно пришлось принимать решение, если решила всё оставить на потом, а сегодня жить, то так тому и быть. И посмотрим кто лучше законная жена или та, что на одну ночь? Она бросала вызов ,привычному укладу общества, и самой жизни меняя её под себя. Держись муженек!!!
Онарда выпрыгнула из своих воспоминаний и оглядевшись вокруг, поняла, что муж еще не пришел, а гости все уже собрались. Вдруг фамильный перстень завибрировал и выстрелил в пространство радужный луч, тем самым принося известие. Уж так повелось, что послание приходили разного цвета и распечатать их мог только тот, кому они предназначались. У каждого адресата был свой цвет, поэтому, когда луч выплюнул сгусток энергии цвета императора, темно голубого с перламутровым отливом, Она знала, что делать. Подойдя к тому месту ,где располагалась императорская чета попыталась привлечь внимание венценосных супругов. Император был занят милой беседой с молоденькой фрейлиной, а императрица в задумчивости смотрела на своего супруга и похоже строила какие-то планы, известные только ей самой. Кто-то из дам обратил внимание на то, что около них остановилась виновница торжества и молча смотрит на них. Любимая фрейлина императрицы что-то шепнула на ухо своей правительнице и движением головы указала на герцогиню.
- Простите нас , герцогиня, мы так увлеклись разговором, что напрочь забыли обо всем. Вы что-то хотели- спросила императрица.
-Ничего страшного, Ваше Величество, просто Его Величеству пришло сообщение от моего мужа, мне его нужно передать.
-Аби, дорогой, к тебе эта милая дама-позвала императрица мужа.
Император буквально выплыл из разговора, слегка с расфокусированным взглядом и со смущённой улыбкой на устах.
-Да, дорогая, кто это?- и взгляд заскользи по тому великолепию, что окружало Императора. Его взгляд неожиданно остановился на Онарде, женщина вздрогнула, во взгляде Императора одновременно светились интерес, желание и предвкушение охоты. Ей стало не по себе, что это? Найдя в себе силы и сглотнув от волнения Она ответила:
-Ваше Величество, мой муж прислал вам послание, вот оно- и протянула императору информационный пакет.
Император его быстро распечатал, пробежал глазами сообщение и передав его супруги сказал:
-Ваш муж извиняется ,что вынужден задержаться в департаменте, просит не ждать его и начинать торжество. Вам же он передает, что вы его поймёте и будете развлекать гостей весь вечер, как и подобает радушной хозяйке.
Пока Онарда опускалась, перед императорской четой, в положенном реверансе, ей удалось скрыть недовольство на лице, так как императора она не любила, от слова - совсем, так ещё он и был родственником мужа хоть и дальним. Неприязнь её была не на пустом месте, история её длится очень долго ещё с того времени когда Она была невестой друга и родственника наследника престола, Руфино. В то время тогда ещё жених занимал должность помощника Тайной Канцелярии.
Герцогиня вышла на середину гостиной залы и произнесла:
- Дорогие и уважаемые гости, прошу прощения за столь длительную задержку, мы все ждали нашего гостеприимного и дорогого виновника торжества, одного из виновников, но его задержали дела и поэтому он приносит всем вам свои извинения и надеется , что вы не будите скучать и разделите с его родными ту радость, что переполняет наши сердца. Прошу всех к столу.
Приглашенные поднимались со своих мест, и направлялись в большую и светлую обеденную залу, где уже были накрыты столы. Все заняли свои места согласно рангу титулов и карточкам на столе. Во главе стола, как и подобает хозяйке сидела Онарда , место же мужа. все в том же месте где и место жены за столом, пустовало. Со стороны места мужа сидели его родители: отец и мать. По левую руку от Онарды- император с императрицей и весь остальной двор. Слуги внесли первое блюдо, император взял слово и поздравил герцога и герцогиню ТерраМурени с годовщиной Великого Свадебного таинства, пожелал, чтобы они любили друг друга так же, как сейчас долго и очень долго. Потом поздравила императрица пожелав всего того же, что и муж лишь только с одним дополнением, чтобы в скорости у них появились дети. Герцогиня сердечно поблагодарила императорскую чету, а про себя подумала: « да, давно пора, но прежде следует решить одну проблему». Блюда менялись, гости поздравляли, время текло. Практически в самом конце ужина раздался слабый звук телепорта, а через минуту на пороге залы появился мужчина среднего роста с глазами грозового неба, с каштановыми волосами до плеч и потрясающей фигурой. Казенный мундир сидел на нем безукоризненно весь его вид говорил о том, что этот человек знает себе цену и другим то же, и практически всех видит на сквозь. Окинув взглядом гостей, герцог встретился взглядом с женой, кивнул, а после направился к императору засвидетельствовать свое почтение.
- Ваше Величество, позвольте мне выразить благодарность за то, что вы со своей супругой посетили наш годовщину и отпразднуете её среди наших друзей.
-Полно, тебе, Руф мы же не чужие, я рад быть в этот день с тобой и прими мои поздравления по случаю торжества.
- Спасибо Ваше Величество.
Руфино прошел на своё место за столом и устроившись взял жену за руку и прошептал:
- Спасибо за то, что наши гости не скучали, а вот я по тебе очень скучал и считал минуты до нашей встречи
После этих слов он поднёс руку герцогини к губам и поцеловал слегка прикусив кожу, от чего руку простелило разрядом тока, и послал по телу табун мурашек. Она недоуменно посмотрела на мужа и с изумлением произнесла:
- Я то же рада тебя видеть, но что с тобой произошло, почему ты так себя ведешь?
- Потом, всё потом моя милая девочка, я расскажу тебе, что со мной произошло.
И снова замелькали слуги с переменой блюд, а муж смеялся и улыбался практически всем дамам, которые обращались к нему. Онарда часто косилась в сторону мужа т понимала, что если не закончит то , что так хотела дальше её жизни не будет. Дальше было всё как в тумане: бал, танец с императором, разговор с подругами и свекровью и проводы гостей далеко за полночь