Выбрать главу

«Один выстрел — ноль, верно?»

"Верно."

«Хорошо, скажу тебе, куда ты стремишься, ты сильнее. Я подстроюсь».

Я открыл затвор, выбросил пустую гильзу, перезарядил ружье и включил предохранитель, когда мы добрались до кургана.

«Я хочу такую же высоту».

Она подняла бровь.

«Конечно». Я объяснял ей, как сосать яйца. Вместо того, чтобы поддержать его левой рукой, я начал вдавливать приклад в грязь. Её сандалии были в нескольких дюймах от моего лица.

«Скажи мне когда».

Я подняла взгляд. Её солнцезащитные очки теперь были сдвинуты на затылок, дужки смотрели вперёд, а чёрное нейлоновое ожерелье свисало с жилета. Её огромные зелёные глаза моргали, привыкая к свету.

Я начал набивать грязью ложе: чтобы это сработало, оружие должно было быть надёжно зафиксировано. После этого я проверил, совпадают ли риски на прицеле, и прицелился точно в центр чёрного круга.

"ХОРОШО."

Сверху раздалось «Утвердительно», и она надавила на насыпь ногой, обутой в сандалию, утрамбовывая землю вокруг приклада, пока я крепко держал его на месте. Мои руки напряглись, когда я пытался сжать оружие, словно в тисках, чтобы прицел оставался точно по центру. Я мог бы сделать это и сам, но это заняло бы гораздо больше времени.

Она закончила присыпать оружие землей, а у меня всё ещё была хорошая видимость, поэтому я сказал ей: «Включайся!» и повернул голову влево, чтобы она могла наклониться и увидеть цель через прицел. Наши головы соприкоснулись, когда её правая рука переместилась на циферблат горизонтальной поправки на левой стороне оптики и начала его вращать. Я услышал серию металлических щелчков, когда она переместила мушку влево, пока точка прицеливания не оказалась прямо под двумя выпущенными мной пулями, оставаясь при этом на одной линии с центром чёрного круга.

Ей потребовалось всего пятнадцать секунд, но этого времени было достаточно, чтобы я почувствовал запах мыла на ее коже и ощутил легкое движение воздуха, когда она контролировала свое дыхание.

У меня изо рта пахло, ведь я не чистил зубы с субботы, поэтому я пошевелил губами, чтобы отвести запах от нас обоих, когда она щёлкнула. Она откинула голову назад быстрее, чем мне хотелось, и присела на колени.

«Хорошо, готово». Я чувствовал тепло ее ноги.

Мне пришлось убрать руку, чтобы вытащить свой Leatherman из кармана и передать ей, радуясь, что почистил его.

«Запиши мне очко, ладно?»

Она вытащила лезвие ножа и наклонилась, чтобы провести линию от циферблата к металлическому корпусу оптики, чтобы я мог определить, был ли циферблат случайно сдвинут, сбив ноль.

Пока она работала, её жилетка зияла передо мной, и я не мог отвести взгляд. Должно быть, она меня заметила: я не успел перевести взгляд, как она вернулась в прежнее положение на коленях.

«Кто обсыпал тебя сексуальным порошком?» Её вопрос сопровождался улыбкой, и она не сводила с меня своих больших зелёных глаз, но выражение её лица не могло быть более категоричным, чем «нет».

«Вы собираетесь подтвердить?»

Вытащив оружие из грязи, я откашлялся.

«Да, пожалуй, я снова побеспокою птиц».

Она встала, чтобы освободить дорогу.

"Ооокей..."

Я перезарядил курок и проделал последовательность выстрелов, целясь в центр круга, и, конечно же, я снова здорово разозлил птиц.

Прицел был точным: пуля вошла точно над точкой прицеливания, примерно на одной линии с двумя другими пулями слева. На 300 пуля должна была резать бумагу чуть выше круга, но это я ещё узнаю.

Я все еще смотрел в прицел, когда снова почувствовал колени Кэрри у своей руки.

«Всё нормально?» Я не отрывал глаз от своего кадра, всё ещё проверяя. Да, всё нормально.

Совершенно верно."

Я вытащил патрон и отвернулся от прицела, когда она наклонилась, чтобы подобрать пустые гильзы.

Мы встали вместе, и она отошла в тень, пока я очищал грязь с винтовки.

«Если это не окно в ваш разум, то я не знаю, что это такое».

Может быть, мне стоило надеть ее Джеки Ос.

Ваши глаза не так молчаливы, как ваш рот, не так ли?

Я услышал металлический звон пустых гильз, когда она бросала их в патронный ящик. Она села под деревом, скрестив ноги.

Я усиленно пытался придумать, что сказать, когда подошел к ней.

«Как этот дом оказался здесь? Он ведь немного в стороне от проторенных дорог, не так ли?»

Она взяла бутылку и сделала глоток, пока я уселся в нескольких шагах от неё. Мы стояли друг напротив друга, и я взял воду, когда она мне её предложила.

«Её построил в шестидесятых какой-то богатый хиппи. Он приехал сюда, чтобы скрыться от сквозняков». Мухи смотрели на меня, и улыбка не сходила с её лица, пока она вытаскивала из своих сумок табакерку и зажигалку Zippo.