— Я… — глава замялся. — Я еще разбираюсь с этой проблемой…
— Хотите сказать, что за два с лишним месяца вы ничего не нашли? — Фыркнул Шио.
— Ты кем это себя возомнил, что смеешь меня упрекать?! — Гутлеиф схватил парня за воротник.
— А вы? Называете себя первым магом, а не можете даже ребенку помочь. Неприятно пожимать плоды своих приказов?
— Что ты сказал? — Мужчина ослабил хватку.
— Ничего, — пробормотал Шио. — Я просто подумал, что если бы здесь был Истьин Фрауль, все было бы намного проще.
— Черт! — Гутлеиф столкнул парня на землю. — Да как ты смеешь?! Что с тобой стало за эти два месяца? Я слышал от остальных, что ты в последнее время стал неуправляемым, но не думал, что на столько.
— О, простите, я, наверное, задел вас? — расплывшись в улыбке, прошептал магу Фрауль.
— Благодаря тому приказу, наша страна смогла победить в войне. И как ты там недавно сказал? Польза, которую принесло это решение, компенсировала затраты. Если ты не совсем тупой, то сможешь это понять… — Гутлеиф тяжело вздохнул и встал, отходя от парня. — Чтобы у тебя было время осознать свое поведение, я прикую тебя к шатру на неопределенный срок. Твое питание сократится до двух раз в день, а о прогулках можешь вообще забыть.
— Хорошо, — спокойно согласился Шио. — Как пожелаете.
— Не будешь противиться? — удивился глава.
— Нет, не вижу смысла.
— Тогда скажи мне, Фрауль, в чем ты видишь смысл? Чего ты добиваешься? — Гутлеиф создал на ладони маленькое светящееся пятно и прикоснуться им к шее Шио, оставив едва заметный след. Второй такой же отпечаток первый глава совета высших прикрепил на полу рядом с парнем. — Я пытаюсь дать тебе понять, что ты очень важен для магов. Своим гениальным умом ты можешь привести нас к обители тортуров. Но, хоть ты этого и не осознаешь, тебя очень легко сбить с верного пути. И Герберт, возможно, не лучшим способом влияет на тебя. Если это из-за него ты начал так себя вести, то будь добр пересмотреть вашу дружбу… От этой точки ты можешь отойти не дальше чем на полтора метра, — мужчина указал на пятно на земле.
— Как собаку привязали, — фыркнул Шио. — На прощание скажу вам лишь одно: я здесь, потому что вы так приказали, и, никаких планов у меня на этот лагерь нет и не было.
Гутлеиф бросил на подчиненного раздраженный взгляд. Но Шио лишь улыбнулся, закутавшись в мантию, повернулся к главе спиной и начал напевать себе под нос веселую мелодию. Парень вел себя совершенно спокойно, словно и не был жертвой решений Гутлеифа. И первого главу напрягало это спокойствие. Будучи ответственным за армию, он хорошо знал, как подобает вести себя загнанному в угол человеку. И действия Шио этому не соответствовали. Однако парень выглядел совершенно безобидно и даже немного глуповато, поэтому глава решил не торопить события и молча вышел из палатки.
— Наивный! — Рассмеялся тортур. — Но скоро все закончится. Надоело мне в этом лагере торчать… Пришло время вернуться к маленькой и прекрасной Зальмире. Давай, девчонка, тебе сейчас надо вспомнить кое-что…
— Дядюшка! — девочка выбежала из своей палатки и бросилась к мужчине. — Я вспомнила, дядюшка.
— Что такое? — Оттащил от себя племянницу маг.
— Ты просил больше об этом не говорить, но… — Лицо Зальмиры стало необычно серьезным. — Тот человек, которого я видела в лесу, который назывался твоим другом и прошел сквозь сферу, в которую заключил флудгена… я вспомнила, во что он был одет.
— Что за бред? Скоро обед, иди мой руки, — отмахнулся Гутлеиф и собирался уйти.
— Мантия! Она была белой! — выкрикнула девочка, заставив дядю остановиться. — С кучей блестящих чешуек и золотистым креплением. Такие мантии нельзя просто так купить или сшить. Так ведь?
— Иди обедать, — повторился глава, спрятав взгляд, и поспешил удалиться.
— Но дядюшка… — тщетно попыталась остановить его Зальмира.
***
— Чёрт-черт-черт! — первый глава совета высших со всей силы ударил кулаком по столу. Он стоял в центре своего шатра, еле держась на ногах. — Такого просто не может быть!
— Как прошла беседа с Фраулем? — помощник главы беззвучно подошел к магу.
— Сейчас есть более серьезная проблема, — закрыл глаза рукой Гутлеиф, оперевшись о стол. — О чем тебе говорит белая мантия, покрытая блестящими чешуйками?
— Разве не такие мантии раньше носили высшие маги? До победы над тортурами? — нахмурился Борхе.
— Такие мантии носили не просто высшие маги, а отряд, работающий над заклинанием, благодаря которому и победили этих чудовищ… Все они погибли… и были похоронены вместе с мантиями. Тебе это о чем-то говорит?
— Ну… — Теодор неуверенно подошел к главе. — Такие мантии больше нельзя нигде достать. Насколько я помню, это было сделано, чтобы отдать память их подвигу.
— Только что Зальм сказала мне, что тогда видела в лесу именно эту мантию, — рвано выдохнул Гутлеиф.
— Но она могла перепутать что-либо. Или ей это приснилось…
— Никто, кроме высших магов, не знает о этих мантиях. А Зальмира и подавно. И… я не знаю, что это такое. Я не знаю, кто мог быть в этой мантии. Хотя…
— Глава?
— Если предположить, что этот человек на самом деле прячется в лагере, а не в лесу. Кто ведет себя наиболее подозрительно?
— Шио.
— Его не считаем.
— Тогда… Герберт? Он слишком часто выходит сухим из воды. И для обычного мага он на удивление легко справляется с тварями. Я, если честно, удивлен, что смертник так долго живет.
— Думаешь, он что-то скрывает?
— Почти уверен в этом.
— Тогда… — Глава открыл ящик стола и достал чистый лист бумаги. — Окажешь мне услугу?
— Все, что пожелаете, глава, — Поклонился парень.
— Отправляйся в хранилище, принеси мне кулон Герберта Деспо. Я напишу тебе разрешение. У тебя это должно занять не более часа. Ты же сможешь уложиться?
— Конечно! Но если меня задержат на проходной…
— Не посмеют, — глава поставил на бумаге свою подпись и протянул подчиненному. — Извини, таких проверок никак не избежать. Мы же храним там жизни, а это самое ценное. Понимаешь ведь?
— Да, я понимаю, — вздохнул Борхе. — Но если защиту создавали главы, почему вы не можете просто добавить меня в этот список?
— Защиту создавали все главы, объединив свои усилия. И добавить новое имя в список людей, которым можно войти в хранилище, можно только с согласия всех пяти глав. А как ты знаешь, Фолквэр не…
— Да-да, я помню принципы третьего главы, но я думал в этом случае он сделает исключение. Это же никто кроме вас не узнает…
— Не надо спорить, Тео, — Гутлеиф аккуратно коснулся плеча Борхе. — Фолквэр считает неправильным и необоснованным мое доверие к тебе… — Теодор сжал губы и отвёл взгляд в угол, подальше от лица первого главы совета высших. — Не волнуйся, я тебе готов доверить даже свою жизнь, разве этого недостаточно?
— Прошу простить мое недовольство, — парень забрал письмо из рук главы и аккуратно вывернулся из недообъятий. — Я горжусь, что вы мне так доверяете, и обещаю не подвести вас.
========== Глава 15. Заложник смертника ==========
— Итак, Герберт! — Гутлеиф прижал парня к деревянному столбу, стоящему посреди шатра. — Надо поговорить.
— П-прошу прощения? — пискнул юный маг. — Я сделал что-то не так? Я честно ничего не делал. Я-я вам клянусь.
— Скажи-ка мне, Герберт. Что ты делаешь по ночам?
— Я сплю. В своем шатре. Как вы и приказывали. Я никогда не покидаю шатер после отбоя.
— Еще скажи, что ничего от меня не скрываешь.
— Так и есть! — понимая, что этот разговор ничем хорошим не закончится, Герберт втянул голову в плечи.
— Тогда подробно опиши мне, как ты поймал тех наттов? — еще сильнее приблизился глава. — И можешь не смотреть на меня этим раздражающим глупым взглядом. Остальные маги, сопровождающие тебя в тот день, признались, что не участвовали в поимке. Ну так что скажешь?
— Ну… я… как обычно… сферами… — промямлил парень.