Выбрать главу

- Не переживай о маме. Все будет хорошо. Эмма, присмотри за моим сыном…

- Пап, - Рич поморщился, но улыбнулся. – Перестань.

- Присмотрю, мистер Деримор, - ответила улыбкой.

Лиам нажал на кнопку в воротах, раздался треск, а затем грубый голос спросил:

- По какому вопросу?

- Шериф Деримор. Привел солдат с увольнения.

Ворота моментально открылись. Лиам подтолкнул меня вперед и улыбнулся. Рич взял меня за руку и повел к корпусам.

Мы шли по аллее, но было очень темно, чтобы что-то разглядеть. Меня удивило, что здесь нет фонарей. В окнах корпусов горел свет, доносились разные голоса. Рич направлялся в главный корпус. Как только мы подошли к дверям, навстречу нам вылетели парни и девушки, которые громко смеялись. Один из парней, самый высокий и накаченный, столкнулся с Ричем и удивленно вскинул брови:

- Ричард Деримор? Обычно ты обходишь эти места стороной.

- Привет, Дик. Я по делам.

Рич напрягся. Я это ощущала по тому, как он сжал мою руку. Что ж, я поняла, что от этой компании нужно держаться подальше.

- А это кто с тобой? Сестренка? Вполне милая. Ты столько о ней рассказывал, Ричард, что мне теперь хочется познакомиться с ней поближе.

Дик подмигнул мне, и я передернула плечами от отвращения.

- Не смей. Говорить. Про мою. Сестру…

Рич заскрипел зубами, а Дик отошел в сторону. Когда парни готовы были вцепиться друг другу в глотки, на помощь пришел другой парень. Правда, по тому, как вытянулись по струнке остальные ребята, было ясно, что парень этот имел огромный авторитет среди них.

- Ричард, здравствуй. Прими мои соболезнования насчет сестры. Она была милой девушкой. Как отец?

Дик испуганно уставился на Рича. Видимо, осознал, какую чушь нес.

- Спасибо, сэр. Он в порядке.

- Что ж, если тебе понадобится еще пара выходных, скажи. Думаю, сможем что-то придумать. А вы, - он повернулся к ребятам, - можете быть свободны. Помните, что через полчаса ворота закроются.

Через секунду возле главного корпуса остались только мы втроем. Парень оглядел меня с ног до головы и улыбнулся:

- Джозеф Харрис, - он протянул мне руку, но первое, что я отметила про себя, так это имя. Джозефом звали моего прапрадедушку.

- Эмма Стерн.

- Новенькая?

- Собираюсь пройти отбор.

- Что ж, удачи тебе. Ричард, проводи будущего солдата к Альфреду. Теперь он занимается набором новичков.

Ричард вновь подобрался.

- Альфред? А что стало с Шоном, сэр?

- Шон решил покинуть нас. Да ты не бойся и не пугай раньше времени Эмму. Альфред не такой злодей, каким кажется.

Я не понимала, о чем они толкуют, но судя по Ричарду, мне действительно стоило переживать из-за какого-то Альфреда. Когда мы зашли в корпус, я спросила Ричарда, что представляет из себя тот, перед кем мне придется показаться. Рич посоветовал не тушеваться и вести себя достойно, потому что Альфреду только и нужно за что-нибудь зацепиться.

Правда, он не упомянул, что этот Альфред был молодым парнем, выше меня головы на две, широкий в плечах, с угрюмым взглядом и без намека на улыбку или доброжелательность. Нет. Он был словно робот, который задавал заученные вопросы, надменно выгибал бровь и усмехался своим мыслям. Я чувствовала себя рядом с ним бедной овечкой. Ричарду не разрешили находиться рядом.

- Эмма Стерн. Мне передали ваше письмо с пожеланием начать службу в гастатах. Скажите, вы уверенны в этом?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Уверенна, сэр.

Хотелось продолжить и сказать, что иначе я бы не подавала заявление, но вовремя прикусила язык. Нужно отвечать по факту.

- Где учились до этого? – скучающий вид и полузакрытые глаза, будто Альфред уже сейчас знает, что меня придется послать, не дожидаясь отбора.

- В школе святого Романа. Закончила несколько дней назад, получила аттестат и сразу в Легион…

- Я спросил не о том, где вы получали образование, а о том, где тренировались и осваивали физические упражнения, - Альфред приоткрыл глаза и со злостью посмотрел на меня.