Выбрать главу

Платье для бала лежало на кровати. Одевшись, графиня посмотрела на себя в зеркало с удовольствием: цвет морской волны перекликался с цветом ее глаз. Ткань переливалась в лучах света, а белое кружево изящного плетения дополняло образ легкостью. Плечи и шея были открыты, поэтому колье, подаренное отцом, идеально легло на груди. Маргарита подобрала к нему небольшие серьги, надела любимое кольцо и перед выходом еще раз придирчиво оглядела себя. Найдя свой внешний вид идеальным, она с небольшим волнением, спустилась в главный зал.

В огромном зале было шумно и весело. Тысячи свечей освещали богатое убранство, а прославленные музыканты, приглашенные из столицы, услаждали слух приятной музыкой. Повсюду слышался смех собравшихся гостей. Молодую графиню встречали восторженными взглядами, иногда с легкой завистью. Но девушка так ласково и невинно улыбалась, что сердце каждого гостя наполнялось теплотой.

Увидев пожилую чету, Маргарита, не скрывая радости, подошла к ним. Граф и графиня Мортьеры с улыбкой приветствовали девушку: многие месяцы Маргарита проводила у них в гостях, наслаждаясь роскошью горных пейзажей и изучая местные развлечения. Несколько лет назад она также была увлечена молодым наследником графства и плакала целую ночь, узнав о его помолвке. Позднее, и сама Маргарита, и ее тетушка, как она называла графиню, с улыбкой вспоминали те времена, а молодой граф Мортьер был заменен подающим надежды бароном.

- Поздравляю тебя, моя девочка, - сказала графиня после теплых объятий. Эта женщина, с небольшой сединой и морщинками вокруг светлых глаз была потрясающе красивой в своем возрасте, - я вижу, ты сияешь ярче чем когда-либо! Что это? Барон д’Алефар наконец-то осмелел и вскружил тебе голову?

Маргарита слегка смутилась, но рассмеялась в ответ.

- Нет, дорогая тетушка, - весело ответила она, - я еще даже не видела нашего друга. Как, впрочем, и Риваля с женой. Они приехали?

- Милая, мой сын и его супруга просили передать тебе самые искренние поздравления. Но они не приехали. Видишь ли, у нас радостная новость, - чуть смутившись, сказала графиня и посмотрела на мужа.

- У нас вот-вот появится новый наследник, - радостно закончил граф.

Маргарита прикрыла рукой рот, чтобы заглушить восторженный крик. Она снова обняла пожилую чету, выражая свою искреннюю радость и передавая ответные теплые пожелания.

- Сегодня действительно особенный день, - воскликнула девушка, - я с самого утра чувствовала себя немного иначе, как будто знала, что грядут перемены!

- Отчего же? – спросила графиня, мельком взглянув на мужа. Граф Мортьер, совсем седой, но тоже красивый, на секунду нахмурился, будто вспомнил что-то неприятное. Впрочем, взгляд его быстро потеплел, и его жена снова взглянула на девушку.

- Ох, тетушка, - рассмеялась Маргарита, не заметив секундной заминки графской четы – так ведь девятнадцать же, и наверняка не просто так отец устроил такой роскошный праздник… посмотрите, как  много здесь неженатых мужчин?

Она была права. Пришло время выбирать жениха, и отец Маргариты, хоть и имел нескольких кандидатов на руку своей дочери, тем не менее, решил присмотреться к разным людям. Сама же графиня была готова к тому, что решение это будет за отцом, просила только не старого и не злого. Возможно, из-за этого она не сильно увлеклась молодым бароном, и не поощряла его робких ухаживаний. Зато и не страдать в случае чего, и то хорошо.

- Присмотрись ко всем внимательно, дорогая, - дала совет пожилая дама, - отец наверняка постарается учесть и твое мнение.

- Конечно, - согласилась Маргарита. На том она оставила графскую чету и отправилась искать молодого барона, по пути переговариваясь с гостями и изучая  незнакомцев.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Как понять, кто из них тот самый? Сердце ли должно подсказать, или ей прислушаться к разуму? Но как судить о незнакомцах? Вот вдалеке стоит виконт де Сиерр, красивый брюнет с обворожительной улыбкой. Да только посвящает он ее каждой девице, заставляя тех очаровательно краснеть. А в другом конце зала стоит лорд с северных земель, он всегда серьезен, хоть и часто бросает задумчивый взгляд на графиню. Как ей разобраться в людях, которых она до этого если и видела, то недостаточно часто?