Выбрать главу

Садясь кто куда, они принялись стремительно поглощать пищу, утоляя свой безумный голод. Прислуга Светлого опешила от их манер, но мажордом все же склонился в почтении и огласил.

- Прошу вас, добрые господа, садитесь. – обратился он к уже восседавшим на стульях варварам. – Отведайте наши яства. Лучшее вино из погребов. Его Святейшество Ральмевик сейчас присоединится к вам. А пока ешьте, пейте, отдыхайте. Вы должно быть утомились, после долгой дороги.

Мажордом похлопал в ладоши и в зал рекой потекли музыканты и танцовщицы в откровенных нарядах. Следом за ними пошли слуги с подносами уже изысканных блюд. Варвары в один голос задорно зарычали – пир только начался.

Печеные молочные поросята с розами, маринованные в вине утки, украшенные цветами лебеди. Поджаренный ароматный хлеб с медом. Страусовые яйца с икрой крабов. Вино. Эти изыски варвары проглатывали как удав кролика, не обращая внимания на вкус.

- Господа, прошу минуточку вашего внимания, - с отвращением на лице мажордом еще раз хлопнул в ладоши.

В этот момент помещение начало покрываться инеем. Прозрачная корка в мгновение ока охватила варваров сковывая их вплоть до кончиков волос. Они даже не поняли, что произошло. Только Рокхен и Олоротх окоченели не полностью, что позволило им перевести взгляд в сторону распахнувшихся дверей.

В зал вошел Ральмевик, а следом за ним забежал высокий худощавый мужчина в голубой мантии. Кончики его сложенных друг с другом пальцев светились, выдавая в нем виновника проявленного колдовства.

Рокхен с презрением глянул на Олоротха.

«Я же знал, что здесь что-то не так» - эта мысль острым лезвием впилась в его голову.

- Можете не вставать, - Ральмевик махнул в сторону варваров, - эту грубость я вам прощаю. И так, - он налил себе вина, - Вы пришли на мою землю. Начали ее разграблять. Насиловать моих женщин, - глоток вина заставил его задуматься, - Прекрасное вино. Советую насладиться его вкусом.

Ральмевик махнул своему придворному чародею.

- Какого хуя!?! – рот Олорогха освободился от льда, - Я убью тебя!

- Вино обладает восхитительным букетом, – Ральмевик намазал хлеб икрой. – Прошу не перебивать вы не в том положении. До меня дошел слух, что вы привезли с собой великана. Где он?

- Он сбежал. – Рокхен поспешил ответить до того, как его король выдаст очередную крылатую фразу.

- И так. Вы хотите сказать, что вы не знаете где он? Жаль. Тогда вы совершенно бесполезны, - Ральмевик встал из-за стола и подал сигнал чародею.

- Мы можем найти его! Мы вместе ходили по морю и знаем все его повадки! Мы можем быть полезны! – взмолился Олоротх, косясь в сторону огромной ледяной стрелы, образовавшейся в руках придворного мага.

… Рука Ральмевика замерла в воздухе.

- Что же. Хорошо. Но если вы меня обманите… - Ральмевик обернулся, - Мажордом, прикажите собрать мне с собой вашего прекрасного вина.

Светлый король развернулся и вышел из залы. Олоротха сковало ужасом. Откуда Ральмевику известно о принесенной им жертве?

В мгновение ока пир продолжился, а лед развеялся белой дымкой.

Как ни в чем не бывало, варвары продолжали есть и пить. Тогда как Олоротх замер с куском мяса в руках. Такой магии он не видели никогда.

- Воины, у меня есть тост, - пытаясь заглушить в себе страх произнес Олоротх, - за победу!

Варвары дружно вторили ему, бросая еду на пол. Один из них попытался перевернуть стол, но тот оказался слишком тяжелым, от чего дикарь упал на пол и все дружно над ним заржали. Веселье брало верх, и вскоре Олоротх забылся, окуная голову в принесенную ему бочку с вином. Один Рокхен смотрел в сторону пустующего стула на котором сидел Ральмевик. Его терзали сомнения касательно сказанных королем слов. Он не верил в то, что Светлый их так просто отпустит.

Глава 8

Землю озарил мглистый рассвет. Ясный круг солнца вытеснил блеклые луны и те плавно ушли за горизонт. Грэхэм проснулся в полном одиночестве. От женщины в его кровати, остался лишь тонкий аромат речной воды и кувшинок. Одну из них он обнаружил рядом с кроватью. На темно зеленом листке из пыльцы мотыльков было выложено послание: