Выбрать главу

Человек отбросил скорлупу и сосредоточился на своем дыхании. Настроился на основополагающую вибрацию Вселенной, осуществляя единство духа, тела и природы. Покинув людское общество, он избавился и от его нелепых условностей, защищаемых всеми этими Максвеллами, Драготти, Коченками, старыми Браски. Дела мира больше не касались его. Все свое внимание он устремил на «здесь» и «сейчас», построил вокруг себя Ничто, повторно обретая центр в себе самом. «Царство Божие в вас самих», – говорил Иисус. С этого и надлежало начать. Или, скорее, вернуться к этому. Не надо искать потустороннее где-то еще. Церковь и наука там ничего не нашли.

Освободившись от любого принуждения, включая принуждение времени, он вошел в вечное измерение и вкусил бессмертия.

Так исчез тот, кого некогда звали Натаном Лавом. В свете и безымянности.

Однажды, быть может, археологи будущего обнаружат его кости рядом с женской головкой и старинным портативным компьютером, жесткий диск которого уподобится с веками драгоценному пергаменту.

Примечания

1

Иез. 37, 3–4, 10.

(обратно)

2

Мф. 6, 34.

(обратно)

3

«Искусство и интерьер» (англ.).

(обратно)

4

Гласе Филипп (р. 1937) – американский композитор. Его опера «Сатияграха» (1980) основана на конкретных фактах жизни Ганди в Южной Африке в 1893–1913 гг.

(обратно)

5

«Бхагавадгита» – часть книги «Махабхараты», философская основа индуизма.

(обратно)

6

Амида (санскр. Амитабха) – одно из главных божеств в японской ветви буддизма.

(обратно)

7

«Я хотел бы быть лучше» (англ.).

(обратно)

8

Коэн Леонард (р. 1934) – канадский писатель, поэт, композитор и певец.

(обратно)

9

Плоть – это убийца (англ.).

(обратно)

10

«Вниз по реке, малыш и я…» (англ.)

(обратно)

11

Кейт на дороге, изгнанная с позором, идущая своим путем, целующая кита… (англ.).

(обратно)

12

Голдорак – робот из света и стали из одноименного французского мультсериала.

(обратно)

13

Мф. 18, 6.

(обратно)

14

Мф. 18, 8.

(обратно)

15

Мк, 4, 12.

(обратно)

16

Палладианская архитектура – стиль, названный по имени Андрея Палладио (1508–1580), итальянского архитектора эпохи позднего Возрождения.

(обратно)

17

Маньжус (manjus) – японское блюдо, круглые пирожки, обычно с абрикосовой начинкой, готовятся на пару.

(обратно)

18

Раэлиты – секта последователей Раэля (настоящее имя Клод Ворилон), якобы встретившего в 1973 году под Клермон-Ферраном некое божество. Утверждает, что является сыном Яхве и братом Иисуса, последним великим пророком, цель которого – улучшить человечество, создать жизнь на других планетах с помощью клонирования. «Клонэйд» – его компания, производящая опыты по клонированию человека.

(обратно)

19

«Клуэдо» – настольная детективная игра.

(обратно)

20

Мак-Дживер (Macgyver) – герой одноименного американского сериала второй половины 1980-х о приключениях спецагента, ненавидящего оружие.

(обратно)

21

Элрой Джеймс (р. 1948) – американский писатель, автор популярных детективных романов, в каждом из которых непременно присутствует обреченная на гибель женщина.

(обратно)

22

Intrusion Detection Systems – система обнаружения атак.

(обратно)

23

Жизнь для вечности (англ.).

(обратно)

24

«Рок мертв» (англ.).

(обратно)

25

Разыскивается Натан Лав (англ.).

(обратно)

26

«New Scientist» – ежедневный журнал о новостях науки и техники.

(обратно)

27

«Крик-3» – фильм ужасов Уэса Крэйвена (2000).

(обратно)

28

«Проснись, проснись, мертвец» (англ.).

(обратно)

29

Отк. 13, 4.

(обратно)

30

Мистер Халк с планеты Гарвард (англ.).

(обратно)

31

Ардженто Азия (р. в 1975 г. в Риме) – актриса, дочь кинорежиссера Дарио Ардженто, автора триллеров и фильмов ужасов, отличающихся особым натурализмом и жестокими сценами насилия. С детства снимаясь в фильмах отца, приобрела скандальную известность. Giallo (ит.) – детектив, триллер.

(обратно)