Но оно всё равно не останавливается. Ещё одна страница «Ивнинг Эхо» легла поверх предыдущей. Дверь открывается, и он выдвигается на открытое пространство Батлинленда. Ползёт мимо стола и кресла к противоположной стене, и обратно. Через спортплощадку на автостоянку. Колени уже болят. Через высокие горы и бесплодные пустыни. Вверх по поросшим вереском холмам, и вниз в покрытые деревьями долины. Последний из великих искателей приключений! Через реки и лощины до тропических лесов. В Теско и наружу. Что он и проделал три раза подряд прежде, чем котях истончился и медленно упал на пол. Долгий вздох газа обозначает его окончание и приносит блаженное избавление. Калеб натягивает штаны, не вытирая задницу, и устало падает в кресло. Закрывает глаза, чтобы восстановить силы. Прямо не верится, что дело сделано.
Наконец, через полчасика он находит мужество посмотреть, что вышло. Убедиться, что это не плод наркотических видений. В последнее время они случаются. Но тут всё по-честному! Официально на все 100%! Калеб разглядывает плоды трудов своих натужных. Достижение столь олимпийских размеров, что сам Геракл мог бы им гордиться. Батлинленд в длину минимум двенадцать футов, а он пересёк его ни много, ни мало — три раза! Плюс разворот с трёх точек в туалете. Не меньше полумили! Просто, ну просто охуеть!
Столь выдающееся достижение не должно пропадать втуне. Калебу приходит замечательная идея. Такие он сразу пускает в дело. К счастью, словно его привела судьба, под рукой Роджер Патер, он будет помогать. Доморощенный извращенец с рейтингом 59 с удовольствием выполняет инструкции Калеба. Заворачивает дымящуюся какашку в газету. Волнуется и радуется возможности сдать экзамен по Искусству. Режет каку на куски по шесть футов, и лепит из них заглавные буквы. Этим утром, чуть попозже, когда первые учителя приезжают в школу, на подъезде к главному зданию их ждёт лозунг. «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ШКОЛУ УОЛЛИСКОТ РОУД. НАПРЯЖЕНИЕ РАДИ ДОСТИЖЕНИЯ».
Слова работают эдаким лежачим полицейским, заставляют персонал сбрасывать скорость, когда они заворачивают на работу. Для Калеба естественно руководствоваться заботой о безопасности и здоровье детей. Добрый и великодушный к отбросам. Из оставшихся трёх-четырёх фарлонгов [Фарлонг — восьмая часть мили (= 201 м.).] он делает надпись на парковке Зама. «СТОЯНКА МИСТЕРА ЖИРНОЙ ПИЗДЫ В.М. РИСА». Последний штрих к утренней работе — он отправляет Патера покрасить буквы в белый. Вознаграждает его отметкой А. Патер в своём ключе. Говорит, что это лучший урок по искусству в его жизни.
Теперь, когда тело Калеба избавлено от гниющих отходов, его кровь стремительно очищается. Он видит вещи яснее, чем прежде. Есть возможность подумать и всё оценить. Достижение Четвёртого Уровня Осведомлённости — словно тебе дали ключ к двери, за которой спрятаны все бесценные тайны жизни. Привилегированное положение. Теперь возврата нет. Надо продолжать. Дальше! Пятый Уровень! Тоннель и Цели Национального Учебного Плана. Доказать ублюдкам, что он сможет.
После физического напряжения в борьбе с упрямой фекалией ему нужен стимулятор. Чтобы разбудить концевые пластинки двигательных нервов и вернуть его в колею. Калеб лезет в верхний правый ящик стола и вытаскивает вещество, которое майор Перкинс дал ему утром. Крышняки кончились, придётся пробовать новое. Используя метод Эррола, Калеб делит белоснежный порошок на тонкие дорожки. Почему-то на зеркале. Потом втягивает через скатанную десятку и чувствует удар в глубины носа. Так глубоко, что достаёт до затылка. Охуенный заряд бодрости! Теперь он готов жить дальше.
Калеба наполняет удивительное ощущение. С кличем вскакивает на ноги. В холл, проверить территорию. Мужебабы сегодня почему-то нет, и в углу какой-то незнакомый парень. Симпатичный и чёрный. Одет в одеяло, обёрнутое вокруг плеч, и с величественным видом воина. На лице племенные шрамы, а в ухе громадная серьга. Двадцать два карата золота. Ивонна Кэмпбелл злобно уставилась на него. Как обычно, источает злобу. Злобно издевается над ним. Он с королевским спокойствием не обращает на неё внимания, гордо смотрит сквозь неё. Калеб вклинивается между ними.
— Отстань от него, Ивонна! Когда ж ты повзрослеешь!
— Ты когда говоришь, отворачивайся, у тебя изо рта воняет!