Выбрать главу


— Жилые секторы на втором и третьем уровнях, — сказал я, указывая на схему. — Командный центр — в глубине, под горой. Если кто-то выжил, они скорее всего там, в наиболее защищённой зоне.


— Или в бегах, — мрачно заметила Такаги.


Мы двинулись к лестнице, ведущей на верхние уровни. Электричество в комплексе работало, но большинство ламп было разбито, и коридоры тонули в полумраке. Наши шаги эхом отдавались в пустых помещениях, создавая иллюзию, будто кто-то идёт следом.


Второй уровень представлял собой жилую зону — десятки комнат, расположенных вдоль длинных коридоров. Двери многих были распахнуты, внутри — признаки поспешного бегства. Разбросанные вещи, опрокинутая мебель, в некоторых случаях — кровавые пятна на стенах и полу.


— Смотрите! — Такаши указал на одну из дверей, где виднелась табличка с номером и фамилией. "47. Комуро".


Он бросился к комнате, мы — за ним. Внутри было относительно аккуратно, словно хозяева не убегали в панике, а организованно эвакуировались. На столе лежала записка, придавленная настольной лампой.


Такаши схватил её и начал читать вслух, голос дрожал от волнения:


"Такаши, если ты каким-то чудом найдёшь это послание... Мы с мамой эвакуировались с последней группой. Направляемся в комплекс "Момидзи" в северных горах. Следуй за нами, если это безопасно. Если нет — найди безопасное место и жди. Мы тебя любим. Папа."


Дата на записке — две недели назад.


— Они живы, — выдохнул Такаши, сжимая записку. — И они ждут меня.


Я положил руку ему на плечо:

— Теперь нам нужно найти следы семьи Такаги.


Мы продолжили обход жилых секций, пока не наткнулись на комнату с табличкой "Такаги". Дверь была заперта — единственная закрытая дверь во всём коридоре.


— Позволь, — сказал я Такаги, доставая набор отмычек. Замок поддался на удивление легко.


Внутри комната выглядела нетронутой — идеальный порядок, никаких признаков поспешного бегства. На столе, как и в комнате Комуро, лежала записка. Но не на бумаге, а выгравированная на металлической пластине — явно, чтобы выдержать испытание временем.


Такаги взяла пластину и прочитала:


"Саяка, если ты читаешь это, значит, мои расчёты верны, и ты выжила, как я и предполагал. Комплекс "Сакура" больше не безопасен. Мы переместились в резервное убежище "Момидзи". Координаты на обратной стороне. Будь осторожна. Твой отец."


Она перевернула пластину — на обороте действительно были выгравированы точные координаты.


— Тот же комплекс, что упоминали родители Такаши, — заметила Саэко. — Они эвакуировались вместе.


Я кивнул, анализируя ситуацию:

— Но что заставило их покинуть такой хорошо укреплённый объект? И куда делись все тела?


Этот вопрос беспокоил меня с момента входа в комплекс. Следы боя были повсюду, но ни единого трупа — ни людей, ни мертвецов, ни мутантов. Словно кто-то тщательно "прибрался" после катастрофы.


— Нужно проверить командный центр, — решил я. — Там должны быть записи о том, что произошло.


Мы спустились на нижний уровень, следуя указателям к командному центру. Коридоры здесь были уже, освещение — тусклее. Генераторы ещё работали, но явно на исходе топлива.


Массивная дверь командного центра была приоткрыта. Изнутри доносился тот самый гул, что мы слышали раньше — работающие компьютеры и системы жизнеобеспечения.


Я осторожно заглянул внутрь. Просторное помещение с десятками мониторов, пультами управления, коммуникационным оборудованием. Большинство систем продолжало работать в автономном режиме.


— Чисто, — сказал я, входя в центр. — Осмотритесь, ищите любые записи о эвакуации.


Мы разделились, изучая разные секции командного центра. Я направился к главному терминалу, где мигал индикатор активной записи. Экран показывал журнал событий комплекса за последние недели.


То, что я прочитал, заставило кровь застыть в жилах.