Выбрать главу

— Нет, ты слышала? Эта ведьма хотела поджечь тебя. Мне ее ни сколечко не жалко, если она сгорела в этом доме. Туда ей и дорога, — говорила Агата.

К ним подошел Патрик, набросил жене и Вике на плечи шаль.

Дом сгорел полностью, до основания. Народ еще потоптался и стал расходиться. Начальник стражи Гастон заметил Викторию и подошел к ней.

— Доброй ночи, Виктория. Снова вы чуть не стали жертвой. Мне Мери все рассказала. Я буду думать, что на свете есть чудеса и Вас охраняет какая-то сила.

— Это мой Дом меня охраняет, — она слабо улыбнулась Гастону. — Скажите, а нашли Алонсию и ее мужчину, Питера?

— Пока нет, но когда рассветет, пожарные проверят еще раз.

— Могу ли я предложить Вам чаю? — спросила Виктория. — Нам всем не мешает выпить чаю с мятой, чтобы немного успокоится.

— Я бы с удовольствием, но меня ждет служба, — мужчина улыбнулся, козырнул ей и ушел.

Вика вместе с Дороти, Агатой и Патриком прошли к ним в дом. Дороти стала хлопотать, готовить чай, а Патрик успокаивал женщин.

— Хорошо, что наша Мери все видела и рассказала стражам. Я просто не могу понять, что надо было этой старой стерве, почему она так возненавидела тебя?

— Не знаю, — ответила Вика и покачала головой. — Мы никогда этого не узнаем.

Агата и Патрик выпили с ними чай, потом вернулись к себе домой. Когда Дороти закрыла за ними дверь, Виктория положила руки на кухонный стол и проговорила:

— Спасибо тебе, Дом. Ты снова спас нас. Ты случайно не знаешь, за что она так с нами? Что я сделала ей.

Через минуту на листе бумаги, которая теперь все время лежала на столе, появилась запись: «Она ревновала твоего отца. Не смогла смириться, когда он женился на Эмилии».

— Но она же старше его и у нее есть любовник?

— «Это не мешало считать Альберта своим», — был ответ.

— Спасибо еще раз, милый Дом, — проговорила Виктория и легкий ветерок погладил ее по голове.

Дороти еще долго не могла успокоиться, но в конце концов Виктория отправила ее спать и сама ушла в свою комнату. Она посмотрела на кристалл, который стоял на тумбе возле кровати и ей показалось, что он словно светится изнутри теплым ровным цветом. Она сжала в ладони подвеску из кусочка этого кристалла и поблагодарила Альберта и Эмилию за заботу. Заснула она сразу, хотя на улице продолжали шуметь пожарные.

Утром она оделась и вышла на улицу, пожарные продолжали тушить остатки дома, которые нет-нет да и вспыхивали снова. От них она узнала, что при разборе завала нашли два трупа.

— Не волнуйтесь, мадам, мы сами все сделаем. Вы случайно не знаете, есть ли у нее родственники, чтобы сообщить о случившемся?

— Нет, мы приехали недавно и не общались с Алонсией. Могу только сказал, что когда-то она была замужем.

Глава 11

Жизнь продолжалась, лето сжалилось над горожанами и через пару дней порадовало легким дождем и долгожданной прохладой. А через неделю соседи уже и не вспоминали об Алонсии, тем более, какими-то неведомыми силами от дома практически ничего не осталось, после первого дождя на его месте появилась лужайка, покрытая свежей зеленой травой.

Виктория, как и обещала, сшила Агате нарядное платье и еще несколько простых, в которых подруга щеголяла по городу и своим знакомым. У Виктории появились первые заказчицы и еще один источник доходов.

Неприятностей со стороны Агнес и Ребекки пока не было. Слухи о чудо-музыканте потихоньку стихали и к концу лета Виктория немного успокоилась, но зря.

В конце августа перед домом Виктории остановилась карета без гербов, из нее вышел мужчина в темной одежде. На вид ему было 50–55 лет, серьезное лицо, цепкий взгляд. Виктория в это время вместе с Дороти убирала дворик перед домом.

— Добрый день, мадам, я бы хотел увидеть Викторию Бауэрс.

— Добрый день. Виктория это я. Хотела бы услышать Ваше имя.

— Мое имя Вам ничего не скажет, но вот имя моего господина слишком громкое, чтобы я называл его здесь, на улице.

Виктория открыла ему калитку, пригласила в дом.

— И так, я хотела бы знать, кто хочет меня видеть и для чего.

Виктория остановилась возле окна, наблюдая, как ветер гоняет по дорожкам листья.

— Его имя Генрих.

— И что же надо Его Величеству? — Виктория повернулась к королевскому гонцу.

— Он приглашает Вас к себе для очень деликатного дела.

— У меня есть время собраться?

— Да, конечно.

— Дороти, угости нашего гостя чаем, пока я выберу платье.

Когда Виктория спустилась в кухню, королевский гонец замер. Элегантное легкое платье цвета летнего неба, небольшая шляпка с густой вуалью, которая почти полностью закрывала лицо, был виден только подбородок девушки. Она выглядела словно фея, легкая, воздушная.