Он тянул руки к ногам Эрнста и умоляюще смотрел на него полными слёз глазами. Но Брат не знал, как помочь Пьеру. Маг и его Сестра лихорадочно думали, что можно было сделать…
– Ему нужна медицинская помощь, – предположила мама Перес.
– Магию можно победить другой магией, но у нас её нет! – в отчаянии выпалил Эрнст.
Вдруг голова Коссака взорвалась, превратившись в кровавую кашу прямо у ног Брата. Ошмётки плоти и мозгов разлетелись по брусчатке и заляпали ноги Эрнста, Изабеллы, Пересов-старших и друзей Пьера. Подруга Коссака сдавленно охнула. Зрачки мамы и папы Перес расширились от ужаса, а невозмутимый друг Пьера лишь слегка поморщился, хотя никто не знал, что творилось за линзами очков.
– Это всё вы! – взвизгнула рыжеволосая девушка.
Эрнст и Изабелла взяли друг друга за руки. Близнецы хотели сохранить спокойствие, насколько это было возможно. Ведь никто не знал, что готовила им Арабелла. Они видели, как со всего города к телу Пьера приближались люди. Жители Последней Надежды оживлённо переговаривались и охали, увидев безголовый труп. А прямо со стены к фонтану прилетела высокая черноволосая женщина в бежевых одеяниях и синем плаще. Многие жители Последней Надежды бросили на неё недоверчивые, опасливые взгляды.
– Представьте себе мир без своих врагов! – громко заговорила Арабелла Левски, – Вселенную, где все получат по заслугам! Если вы мне поможете, это станет возможно…
Горожане озадаченно перешёптывались, переводя взгляды то на неё, то на Брата и Сестру. А Изабелла и Эрнст с ненавистью смотрели на Арабеллу, крепче взявшись за руки.
– Зачем ты его убила? – выпалил Брат.
– Чтобы показать, что значит быть Богом, – сладко улыбнулась хозяйка Лимбо, – вы же не до конца осознаёте, что я вам предложила.
– Возможность творить произвол, – процедила Изабелла.
– Не произвол, а справедливое возмездие, – ответила Левски, – кто мы такие, чтобы нас судить? Мы титаны, подпирающие плечами небосвод, но что нам мешает сбросить его на биомассу под ним? Что мешает нам расправить плечи?
– Не слушайте её! – из бурчащей толпы послышался женский голос.
Эрнст и Изабелла обрадовались при виде Розалинды, которая вместе с Алексом попала в первые ряды горожан.
– Вы защищали наш город и мир от демонов, вы сражались за хорошее дело! – прокричала девушка с розовыми волосами, – мы знаем вас лучше, чем эта лживая ведьма!
Арабелла нахмурила брови. Казалось, она испытывала от происходящего веселье.
– Неужели вы думаете, что так оно и есть? – резко и горячо заговорил другой горожанин, – неужели вы думаете, что эти гнилые маги сказали вам правду?
В вышедшем к фонтану мужчине в строгом костюме близнецы узнали Пабло Кабальеро – преподавателя социологии из Академии. Этот человек с чёрными растрёпанными волосами и ухоженной, вычурной бородой, рьяно ненавидел магов и всё, что связано с волшебством.
«Только этого нам не хватало», – при виде Пабло Брат скривился от отвращения.
– Вы только поглядите на неё! На это чудо с розовыми волосами! – брызгал слюной Кабальеро, указывая пальцем на Розалинду, – помните, как она создала магический заряд на празднике девяностолетия нашей Академии? Маги покрывают магов – так было всегда и везде! На самом деле они все заодно с Арабеллой! И ваши прелестные Брат и Сестра тоже! – он повернулся к Эрнсту и Изабелле.
В толпе прошла волна возгласов. Одни, включая ректора Академии и преподавательницу химии, не доверяли Пабло, а другие – среди них были Натали Вольдемар и священник – понимающе ему кивали. Алекс и Розалинда явно возмутились высказыванию социолога, а реакцию мамы и папы было сложно понять.
– Пабло Кабальеро, – мягко назвала имя Арабелла.
Нахмурив брови, он подошёл к волшебнице.
– Ты мне ничего не сделаешь! – кричал он ей в лицо, – если ты меня хоть пальцем тронешь, то они тебя возненавидят! А я стану мучеником в борьбе против диктатуры магов!
Говорил Пабло пламенно, с абсолютной уверенностью в своей правоте. А Арабелла была совершенно спокойна и никак не реагировала на его тирады.
– Понимаешь? Можешь сколько угодно молчать, но рано или поздно ты поплатишься за всё, что с нами сделала! – гневался Кабальеро.
Он стоял рядом с Арабеллой и тряс в воздухе поднятым указательным пальцем. И удивлённо вздохнул, когда Левски схватила его руку и крепко сжала. Воинственный настрой преподавателя социологии быстро погас, и его горящие глаза стали грустными и испуганными, как у дворовой собаки.
– Диктатура магов? – усмехнулась Арабелла, – веками маги хотели жить, как и все остальные люди. Исполнять те же законы, без предубеждений относиться к тем, кто даром не владеет. И к чему привели их желания? Мне их жаль, потому что они первыми страдали от таких, как ты, Пабло. Но, с другой стороны, это их проблемы.