Выбрать главу

— Почему нет? В Японии есть… Он бросил на нее быстрый и веселый взгляд.

— Знаете, японцы первыми стали использовать так называемую желтую сборку. Последние лет десять все их агрегаты собирают в Корее и Китае. Разумеется, неофициально. Ну… вот, кажется, и готово.

* * *

Ричард Норвуд уже давно привык к тому, что дамы, работающие с ним в одной фирме, норовят замереть в его присутствии и прикинуться ветошью. Он знал, что производит впечатление зануды и тирана, знал — и ему это очень не нравилось.

Ксерокс и в самом деле в последнее время барахлил, но это и немудрено, учитывая, что особо ретивые и озабоченные сотрудницы типа мисс Шайе из отдела маркетинга норовили нарочно сломать старичка, чтобы вытащить из кабинета Джонни Армитеджа, смазливого бездельника, якобы на помощь… Благо кабинет самого бестолкового из вице — президентов находился совсем рядом. Надо как-нибудь тихо поменять местами Джонни с Бо Галлахером, начальником отдела кадров. Убить двух зайцев — Галлахер будет до смерти горд и доволен, а на дам будет интересно посмотреть: Галлахер прекрасный управленец, но ростом метра полтора, лыс, пузат и счастливо женат на весьма корпулентной и крайне подозрительной Эвелин из того же отдела кадров.

Зеленоглазая не производила впечатления расчетливой хищницы. Судя по всему, у нее ксерокс сломался по — настоящему. Кроме того, так трогательно на Ричарда Норвуда ни одна из див не реагировала.

Зеленоглазая смотрела на него, открыв рот и слегка скосив глаза к переносице.

Ричард Норвуд откашлялся и решил выбираться на твердую почву реальности.

— Ну вот, все и готово. Вы новенькая или временная?

— А?Я? Кто?

— Нет, стоп, я определенно вас уже видел раньше…

— Эми. То есть… Эми Феллоуз, отдел фотокопирования документации. Эмили. Спасибо.

— Не за что, Эми. Эмили. Счастливо вам поработать.

И пошел прочь по коридору, невысокий, худощавый, широкий в плечах, узкий в бедрах…

Она судорожно вздохнула и независимо задрала нос — ну то есть она надеялась, что независимо. Скорее всего. Наверное.

Норвуд — совершенно не ее тип. То есть она не его тип. В общем, они разного полета птицы, ходят по разным дорожкам, вращаются в разных кругах и тому подобное…

Он-то, может, и вращается, ехидно встрял внутренний голос, а ты в своем кругу не вращаешься, а сидишь, как курица на насесте.

Эмили вздохнула в сто сорок шестой раз за сегодняшний день и отправилась к «девочкам».

* * *

Лицо Гая было перекошено, в глазах отражалась тоска, и кофе стыл перед ним в тонкой фарфоровой чашечке.

Рози Шайе, напротив, оживленно щебетала и все подсовывала Гаю под нос причину его перекошенности. Эмили не видела обложку глянцевого журнала, но и так могла ручаться, что журнал был о свадьбах и свадебных нарядах. Учитывая, что Эмили они ждали минут двадцать, приходилось только удивляться тому, что до сих пор нет трупов…

— …Не вижу проблемы, какая, блин, разница?

— Гай Боннэр, вы меня дико удивляете! Как это какая разница?! Голубой или кремовый — это принципиальная разница, даже дальтоник об этом знает. К голубому мне потребуются сапфиры, а я их не люблю, а вот к кремовому у меня уже есть топазы в белом золоте, но к моим глазам идут…

— Эмили! Передай мне вон тот кувшинчик, я ее сейчас убью.

— Нет, ну как можно говорить — какая разница?!

Эмили со вздохом облегчения повалилась в кресло, и Рози с грозным и покровительственным видом немедленно помахала официанту. Никогда, никогда мне так не научиться, с грустью подумала Эмили. Я их боюсь, официантов…

Гай решительно выдрал журнал из рук Рози.

— Предлагаю соглашение: ты сегодня больше не трендишь про свою чертову свадьбу, а я за это свяжу тебя с одной шикарной фирмочкой, они специализируются на эксклюзиве.

— Как называется?

— «Эпиталама корпорейшн».

— Оригинально. Гай, ты тюпочка.

Официально Рози была помолвлена полгода, жила вместе с любимым уже два года, и злые языки утверждали, что свадьбу оттягивает именно невеста. В любом случае, нынешнее состояние Рози нравилось ужасно.

Эмили с наслаждением допила сок, принесенный официантом, и решительно хлопнула ладонью по столу.

— Я надеюсь, проблема голубого и кремового разрешена, потому что мне нужно ваше внимание. Все ваше внимание.

— Ого!

— Чует мое сердце…

— Сердце твое, Рози, чует правильно. Мистер Ричард Норвуд, президент нашей фирмы, только что спас меня от разбушевавшегося ксерокса.

Рози закатила глаза и сексуально застонала. Официант испуганно шарахнулся за стойку.