Едва только он успел об этом подумать, его схватили за плечо и потянули в сторону. Решив, что это кто-то из обезумевшей толпы, он уже собирался развернуться и хорошенько наорать на мешавшего ему человека, но едва виновник попался ему на глаза, он понял, что тот все равно не оценит его красноречивых ругательств. За плечо Лулу держала тень, черная живая тень, и когда ее вторая рука вцепилась ему в лицо, юноша провалился в темноту.
Доля секунды, и эта самая темнота выплюнула его в комнату к ногам Фабирона Монтфрея. К сожалению, желудок Лулу не выдержал такого головокружительного путешествия через царство теней, и его стошнило на прелестный белоснежный ковер в кабинете отца. Спасибо, что не на туфли Эрцгерцога.
Фабирон взирал на это молча, с плохо скрываемым отвращением. Люциен, чувствуя этот взгляд, медленно поднялся, напуская на себя самый равнодушный вид из всех, что были в его запасе, невозмутимо достал платок из кармана и протер им губы, как салфеткой во время обеда. В глазах Фабирона читалось явное раздражение, того гляди глаз начнет дергаться, и Лулу, как всегда, остался доволен тем, что снова довел отца до белого каления.
— Откуда кровь? — спросил он, приподнимая лицо сына за подбородок. Лулу дернул головой, освобождаясь от его руки.
— Какая тебе разница? — огрызнулся он. — Что это у вас здесь творится?
— Пожар. Точнее, поджог.
— Кому понадобилось поджигать Алмазный дворец во время Пляски Теней?
— Тому, кто хотел навредить нашей семье. Ромаэль ранен.
Люциен стал белым, как полотно.
— А мама?
— С ней все в порядке. Я перенес их в Рашбард.
— А пожар?
— Его почти потушили, дворец вне опасности.
— Хорошо.
Они замолчали, потому что больше не о чем было разговаривать. И все-таки Люциен чувствовал, что отец не просто так потратил силы, чтобы протащить его через царство теней в кабинет. Неужели случилось что-то еще? И почему он ничего не сказал про Лиссарину и Ровенну? Куда они делись?
— Я не могу найти леди де Гердейс и ее подругу. Ты не видел их?
— Нет.
— Лулу, посмотри мне в глаза и ответь на вопрос еще раз. Желательно честно.
Люциен сжал зубы, но честно посмотрел отцу в глаза. Он настолько часто ему лгал, что это вошло в привычку. Внутри появилось странное, нехорошее предчувствие. Если девушки исчезли, то куда и почему? Неужели пожар – это дело рук Ровенны и ее неконтролируемой силы? Хотя раньше он что-то не наблюдал, чтобы что-то горело. Плавилось – да. Но огня не было.
— Я их не видел.
— Хорошо, — вздохнул Фабирон и устало присел на краешек стола. — Надеюсь, они сбежали по собственной воле. Не хотелось бы, чтобы какие-нибудь разбойники надругались над ними. Эту историю тяжело будет замять. В любом случае, я отправлю тебя домой. Ты неважно выглядишь, тебе надо поспать.
— Тебе тоже, — вдруг вырвалось у Лулу. Его отец действительно выглядел замученным. Он не был дома с того самого момента, как произошел бунт, и в лучшем случае спал он в одной из королевских спален, а в худшем – прямо за столом.
— Мне нужно выйти к гостям, успокоить их и разогнать по домам. Позже я, наверное, все-таки приду. Хочу поговорить с Ромаэлем и узнать, почему он оказался в горящей комнате. Ты бы видел лицо его любовницы… живого места не осталось.
— Любовницы? — Лулу сделал невинно-удивленное лицо, хотя все его нутро сжалось от беспокойства.
— Можешь не притворяться. Я прекрасно знаю, как ты его выгораживаешь. Неужели вы правда думали, что я позволю водить себя за нос? Его встречи с Намарой Лестройн продолжались до сих пор только потому, что я прикрывал на это глаза. Не хотел лишних размолвок в своей семье.
Люциен поморщился. Интересно, понимал ли Ромаэль, что отец за ним следит? Или сознательно позволял ему это делать? Почему он никогда не сопротивляется, всегда идет на поводу отцовских прихотей, даже если это мешает его счастью? Брат иногда был настоящим глупцом, и Лулу хотелось хорошенько его ударить, чтобы мозги встали на место.
— И да, раз уж мы заговорили про это прекрасное семейство… мать, кажется, хотела представить тебя родителям твоей невесты. — Фабирон устало потер переносицу. — Сегодня не получилось, ты ведь не соизволил явиться на бал, так что мы пригласили их завтра на ужин. Будь любезен отменить все свои дела и явиться вовремя. И не думай, что твои выходки помешают моим планам. Мне хватает одного идиота, не способного присмотреть за своей невестой. Не сделаешь так, как я скажу, вычеркну из завещания и глазом не моргну. Мы поняли друг друга?