Глава 11
Тесты для определения беременности располагались на четырех полках. На всех коробочках были лаконичные и предусмотрительно осторожные рекламные фразы; в большинстве фраз слово «точный» сразу же бросалось в глаза, другие обещали выдать результат моментально. Крупный шрифт гарантировал точность в девяносто девяти случаях, в то время как шрифт помельче наводил на мысль о неточности результата, сообщая, что он зависит от целого ряда факторов и что лучше обратиться к врачу.
Пройдя мимо полок несколько раз, Стефани выбрала совершенно ненужные ей зубную пасту и шампунь, затем, схватив первую попавшуюся ей на глаза коробочку, направилась рассчитываться. Маленький довольно уютный магазинчик был в это время пуст. Стефани знала, что теплое тяжелое пальто, которое она одолжила у Си-Джей, делало ее практически неузнаваемой. Но, несмотря на это, она продолжала чувствовать себя подростком, покупающим перед школьной вечеринкой презервативы. По непонятной ей самой причине, она находила свое смущение даже забавным, в то же самое время понимая нелепость ситуации: дерзкая и напористая женщина из мира жесткого бизнеса, руководящая рекламными компаниями, бюджет которых составляет миллионы долларов, покупая тесты, старается остаться неузнанной.
Девушка латиноамериканского происхождения отсканировала цифровой код шампуня и зубной пасты, даже не взглянув на Стефани, но, дойдя до коробочки с тестами, остановилась и стала вертеть в руках. Стефани обратила внимание, что каждый ее ноготь украшал маленький блестящий камешек.
— Знаете, это очень хорошие тесты, — сказала она. — Я сама всегда ими пользуюсь.
Стефани почувствовала, как начинает краснеть.
— Они дают точный результат? — Язык стал большим и с трудом умещался во рту.
— Я как-то пользовалась ими, когда у меня была недельная задержка, так они показали, что я беременна.
— О боже. Поздравляю. — Глядя на девушку, Стефани была уверена, что ей нет и семнадцати, а может быть, и того меньше.
— Спасибо. Маленький мальчик, назвала в честь отца — Хавьез.
Девушка не стала развивать эту тему дальше, отработанным движением взяла наличные и дала Стефани сдачу.
— Хорошего вам дня, — произнесла она, мило улыбнувшись.
Поблагодарив, Стефани вышла из магазина. Она не могла сказать, насколько язвительно прозвучало пожелание девушки. Но, по ее мнению, хороший день никак не мог начинаться с приобретения тестов для определения беременности.
Сев в машину, она сразу же открыла коробочку и вытащила из нее листок с рекомендациями. Они были достаточно простыми; посмотрев в сторону магазина, она подумала, что в нем есть туалет, которым она могла бы воспользоваться. Но в ту же минуту мысль показалась ей такой нелепой, что она покачала головой: узнать о своей беременности в туалете какого-то магазина — что может быть абсурднее? Она не могла допустить того, чтобы подобные воспоминания присутствовали в ее жизни. Вставив ключ зажигания, Стефани осторожно выехала на дорогу. Недавно прошедший снегоочиститель посыпал проезжую часть крупным песком, но она чувствовала себя очень неуютно в бьюике отца и поэтому плелась так медленно, что стрелка спидометра ни разу не сдвинулась с отметки тридцать. И хотя до дома не было и двух миль, дорога ей показалась вечностью.
Вариант первый: если она беременна, ей необходимо срочно вернуться в Ирландию, встретиться с Робертом и обсудить вопрос будущего. Но как она ни пыталась представить, что делать дальше, она не могла.
Вариант второй: если она не беременна, она остается встречать Новый год в доме родителей и, вернувшись в Ирландию, начинает все заново: она представляла, как много ей придется работать, чтобы восстановить пошатнувшееся доверие ее босса — Чарльза Флинтоффа. А также сделать все, чтобы больше никогда не видеть Роберта Уокера.
Стефани Берроуз, сидя на краю ванны, осторожно держала в руках узкую полоску. Ожидая изменения цвета, она ощущала важность того, что сейчас происходит. Когда-то она читала, что в жизни каждого человека есть несколько судьбоносных моментов — как правило, не более пяти или шести. И сейчас, вспомнив об этом, она подумала о том, можно ли это событие поставить под номером один… или этот номер следует отдать тем минутам, когда они с Робертом занимались любовью и благодаря чему она и сидит сейчас здесь?
В доме было очень тихо. Стефани знала, что все отправились на прогулку. Сидя в ванной, она хорошо различала звуки дома: вот потрескивают ступеньки лестницы, на верхнем этаже наполняется водой резервуар, зашуршав, с крыши стал медленно сползать снег. В ванной было тепло, приятно пахло мятным шампунем, и, сидя на краю, она ощущала жесткий и холодный край ванны.
Если сейчас выяснится, что она беременна, она сразу же пойдет в кабинет отца и закажет билет на самолет — и ей уже будет не важна ни стоимость билета, ни маршрут, которым придется возвращаться в Ирландию.
Если она не беременна, то она спустится вниз, наденет на себя самое теплое пальто, какое только отыщется в доме, найдет пару сапог и побежит по снегу, оставляя за собой глубокие следы. Затем она упадет на спину и изобразит, раскинув руки, фигуру, напоминающую ангела.
Цвет полоски изменился.
Стефани долго сидела, пристально глядя на полоску, затем с шумом выдохнула из себя воздух. Она не заметила, сколько времени просидела не дыша. Внутри не было никаких других ощущений, кроме облегчения. И это ее удивило. По меньшей мере, сейчас она знает правду.
Она спустилась вниз в кабинет отца, вошла в сеть Интернет и заказала билет на Дублин.
Глава 12
От: stephanieburrouahs@onIinemail.com
Кому: robert.walker@RandKProductions.com
Тема: возвращение в Ирландию
Роберт,
Я только что заказала билеты домой. Прямых рейсов на Дублин нет, поэтому я вылетаю в пятницу, 27-го — завтра, самолетом французской компании «Эйр Франс». В субботу утром буду в Париже, а уже оттуда лечу до Дублина. Прилетаю в 1.30 самолетом компании «Айер Лингус».
Ты предлагал меня встретить. Твое предложение еще в силе?
Если в субботу мы не увидимся, выбери время в воскресенье. Это очень важно.
Оставь сообщение по этому адресу. Я смогу проверить свою почту в аэропорту.
Стефани
Глава 13
Тони и Мет поехали в аэропорт вместе со Стефани.
Неожиданно потеплело, девственно чистый снег быстро растаял, превратившись в слякотную массу. Все вокруг сразу стало грязным и противным. Из уютного сельского домика, часто изображаемого на рождественских картинках, родительский дом превратился в старый и запущенный. Сад, еще вчера показавшийся Стефани сказочным, оказался огороженным забором участком с засохшей травой и обгоревшими пнями. Сидя на заднем сиденье машины, Стефани смотрела на мелькавшие за окном грязные поля с островками белого снега на фоне кое-где появившейся зеленой травы и бурой земли. Оставляя родительский дом, она испытывала радость. Глядя сейчас на остатки льда и грязного снега, превращающиеся в слякоть, она мысленно вернулась к причине, заставляющей ее срочно уезжать. Она была гнетущей и мрачной.
Она увидела, что мать повернула голову. Что ей предстоит услышать, Стефани знала до того, как та произнесла первое слово.
— Стефани, ты уверена, что тебе нужно уезжать?
— Да, мама.
— Но ты ведь только позавчера прилетела.
— Я же говорила, что прилетела совсем ненадолго, для того чтобы со всеми вместе встретить Рождество.
— Тони, оставь ее в покое, — сказал Мет.