Выбрать главу

Часть 1

Франция, 1830 год. После Июльской революции, ситуация на улицах вновь обострилась, конечно про сами революционные дни и вовсе не стоит упомянать. Этому факту никто не был рад, ну разве что только удачным воришкам это было по душе. Единственный, кто был по-настоящему в ярости от этого, хотя в глубине души и радостный от прилива новой работы, был один из известных жандармов того времени – месье Антуан. О нём не особо много знают, ибо его история овеяна загадками и вопросами, ведь даже если вы спросите у него про детство, то вряд-ли он что-нибудь сможет рассказать. Однако поговаривают, что его отец некогда был пиратом, а единственным напоминанием, что осталось от него это небольшая песенка, которую месье Антуан любил напевать за мелкой работой. Но пока что его дни были насыщены работой и он с трудом удерживал стабильную ситуациию в городе, видимо возраст начал сказываться. — Арно, передай документы! Сегодня месье Антуан был снова в гневе, из-за чего всем работникам жандармерии хотелось повесится. Особенно доставалось Арно, что был его личным помощником, тенью, везде плывущей за своим хозяином. — Месье, — дрожащим голосом обратился к Антуану, один из многочисленных жандармов, — ночью нашли ещё одно тело… — Чёрт бы вас побрал! Я что, на каждый труп в городе должен отвлекаться!? Месье Антуан с каждой минутой всё больше взрывался на любую мелочь. Казалось, что хватит одного косого взгляда, чтобы он лично пошёл казнить преступников на гильотине. — Просто это снова задушенный бездомный, — делая шаг назад, говорил жандарм. — Да поделом этим отбросам общества! — стуча по столу, орал он. — Месье, — привстал Арно, — прошу обратить внимание на то, что это уже третий случай за неделю. В кабинете воцарилась тишина и напряжение. Антуан взглянул на документы и слегка покривив рот, вышел из кабинета. — Арно, сигару и шляпу подай! Оставшиеся в кабинете Арно и жандарм переглянулись и с лёгкой усмешкой начали собираться. — Мне одному - это дело нужно? — вознегодовал Антуан, — живее собирайтесь, труп сам не покажет своего убийцу. Спустя несколько мгновений все трое уже сидели в карете, на пути к очередному бессмысленному расследованию. По крайней мере так считал детектив Антуан, который к своим 50 годам, успел не просто засадить в тюрьму сотни воров и убийц, но и отбить желание нарушать закон у многих преступников. Однако настоящую славу он сыскал во времена Великой революции, когда страна утопала в анархии и ожесточённой борьбе за независимость. Ему тогда не было и 25 лет, но уже в то время он был кошмаром для мелких воришек и громил, что любили устроить дебош в каком-нибудь баре. В год взятия Бастилии, ему довелось возглавить резонансное дело Роберто Бюжо, который обвинялся революционерами в убийстве по меньшей мере пяти крестьян. Утверждалось, что они пришли лишь просить кров и немного еды, на что получили в ответ ружейный залп. Однако, все понимали, что крестьяне приходили для грабежа, а Роберто лишь защищал себя и свою семью. И месье Антуан не был бы собой, если бы не вынес справедливый вердикт, многие сказали бы, что он не за народ и против революции, и они были бы правы, кабы он не был патриотом своей великой родины. А меж тем, солнце тихо скрылось за горизонтом и по улицам, будто краска, разливался туман. — Есть какие-то улики, может следы или нужные показания? — не вынимая сигары изо рта, спрашивал он. Слегка вздохнув и набравшись духу, жандарм начал говорить, — там следов столько, будто всю ночь танцевал цыганский табор, из показаний, только слова врача Луи Клемана, который возвращался домой. — И что же он сказал? — не отрывая взгляда от тёмной аллеи, спросил детектив. — Сказал, что видел, как из-за угла выбежало двое человек и будто один гнался за другим. — И во сколько это произошло? — помечая что-то карандашом в записной книжке, неожиданно вопросил Арно. — Примерно в час ночи. — И что он забыл ночью в тёмном переулке? Внезапно карета дёрнулась и месье Антуан поперхнувшись, раскашлялся. — Хороший вопрос, Арно, — сквозь кашель сказал он. — Будто совпадение, но доктор осматривал труп прошлой жертвы такого же преступления. Жандарм слегка отклонился и прижался к мягкой обивке сиденья. — Стой! — послышался голос извозчика, — приехали господа, — стуча по боковой стенке кареты, крикнул он. Воздух в этом месте был сырой и довольно затхлый, будто они прибыли на затопленные руины. — Арно, — обратился к нему Антуан, — найди врача и приезжай вместе с ним, посмотрим, что он расскажет. А я же, вместе с жандармами осмотрю место, может найду зацепки. На месте их уже ждали несколько жандармов, осматривающих место и отваживающих случайных зевак. Туман неохотно расступался перед ними, отчего даже при свете фонарей была плохая видимость. — И как тут искать следы, когда эти дураки тут всё сами затаптывают?! Это был небольшой двор позади домов, отделанный в виде небольшого сквера, но всё равно утопающий в грязи. И на зло, как раз именно в таком месте произошло преступление. — Хорошее место для убийства, особенно в ночь, — оглядывая двор, говорил Антуан. — Так, дайте место для детектива. — Что на счёт улик? — Месье, — обратился один из осматривавших место, жандармов, — мы нашли эту листовку. Из-за грязи и влаги, чернила в некоторых местах потекли, но текст был вполне читаем: «Граждане, Мы все устали от этих сбродов нищих, Они неугодны господу и обществу, поэтому, Они прозябают на улицах в грязи и бедности. Так давайте вместе избавим себя и их, От бренности такого существования: бессмысленного, грязного и бесполезного.» — Месье, в округе есть священник, который проповедовал, что нужно избавляться от таких людей. — Луи Дюлак? — Да месье, к тому же, я слышал, что он ночью куда-то ходит, — начал тараторить жандарм. — Не спеши с выводами, а то ты уже хуже ворчливой старухи, — рявкнул Антуан. — Извините, месье. — Почему тело ещё не забрали? — Ожидали вашего прибытия месье. Лицо Антуана было весьма удручённым, ему настолько сильно не хотелось заниматься этим делом, насколько сильно французы ненавидели англичан в эпоху Столетней войны. Он утомляюще перекинул взгляд на прикрытый полотнищем труп и лёгким движением руки, приказал снять ткань. На лице убитого застыла гримаса ужаса и страха: рот искривился в безмолвном крике о помощи, а глаза… глаза будто воззрели первобытный страх. Месье Антуан аккуратно подошёл к телу, и слегка оттянул ворот рубахи. — Шею скорее всего сломали, — тихо проговорил жандарм. — Это должен быть весьма сильный человек, — осматривая кровоподтёки на шее, ответил детектив. — Месье, — послышался приближающийся голос Арно, — врач был на полпути к нам, как раз после осмотра прошлой жертвы. — Доктор Клеман, подойдите пожалуйста. Антуан слегка отклонился от тела и сделал несколько шагов назад, освобождая пространство возле трупа. — Ох месье, даже не всматриваясь, могу отметит, что, как и прошлые жертвы, он находился в состоянии наркотического опьянения. — Предполагаете, что убийца накачивал их чем-то? — Вряд-ли, кроме следов на шее и кровоподтёков на руках… — А ну-ка, — отодвигая врача от трупа, произнёс детектив. Он резко задрал рукав убитого и обнаружил на предплечьях огромные синяки. Слегка подтянув штаны, он приложил колено к синяку: размеры идеально совпадали. — Да, именно так они и могли появится, — заключил доктор. — Увезите труп, — обратился к жандармам месье Анутан, — а вы, месье Луи, приготовьте завтра всё к нашему приходу, мы придём после полудня на осмотр. Пока жандармы уносили тело, детектив не спеша раскуривал сигару. В его мыслях витали разные улики и предположения. А меж тем, в стороне стоял молодой помощник, который тихо что-то помечал в своём блокноте, изредка поднимая глаза и оглядывая всех вокруг. Антуан вспоминал своё первое дело, когда он был вынужден маневрировать меж богатыми и бедными, старым и новым порядками, законом и справедливостью. — Арно, — подозвал его Антуан, — завтра идём на утреннюю мессу к священнику, который может быть причастен к этой записке. Арно взял листовку и быстро пробежавшись по ней глазами, отдал её обратно. — Луи Дюлак, человек святой, — потряхивая головой, говорил Арно, — он даже если и говорит жестокую правду и слова, то точно не творит зло. — В его словах есть правда, — месье Антуан поморщил нос и продолжил, — эти бездомные, они как проказа на здоровом теле… — То есть вы согласны с убийцей? — резко спросил Арно. Внезапно месье Антуан запнулся и исподлобья взглянул на своего помощника: Арно был невозмутим и горд. Детектив перевёл взгляд на жандармов, что так не вовремя подошли к ним. — Как вы сказали: можно говорить, но не делать, — холодно ответил он. Жандармы неловко переглянулись и с ожиданием вновь обратились к детективу. — Все свободны. Голос Антуана был сух и твёрд, отчего даже незначительные слова превращались в приказ, что нужно выполнить любой ценой.