Выбрать главу

  Над городом, который слегка притих, медленно поднималось прикрытое дымом солнце. Я стоял во дворе добротного двухэтажного дома и равнодушно наблюдал за тем, как три воина из моего взвода насилуют пышную бабенку. Двое держали сопротивляющуюся женщину, один за голову, второй за ноги, а третий, матерясь, задирал ей подол. Другие бойцы в это самое время вытаскивали из здания восточные ковры и серебряную посуду. Еще два штурмовика, сжимая в руках початые бутылки с вином, ногами избивали какого-то старика и требовали от него указать место, где он спрятал драгоценности. А еще несколько, словно наемники из Вольного отряда или разбойники, обнажив оружие, стояли друг напротив друга, и спорили, кому должен достаться большой сундук из покоев бывшего хозяина.

  Я все это видел и был свидетелем того, как исполнительные штурмовики превратились в мародеров и безжалостных убийц. Но исправлять ситуацию я не собирался. Поэтому отвернулся и вышел на улицу. В тот момент воины опьянели от крови, и остановить их не смог бы никто, ни капитан Агликано, который своей властью отдал город на разграбление солдатам, ни командир полка, окажись он здесь, ни сам царь. Это я понимал очень четко и все, что мне оставалось, ждать. Когда волна боевого азарта схлынет, а кровавая пелена в глазах воинов рассеется и они проспятся, тогда я снова стану их командиром, который сможет отдавать приказы. Однако это будет потом, а пока на мои команды всем было начхать...

  - Господин Оттар! - меня окликнул голос Эльвика и я обернулся.

  Дядька был не один, а вместе с Юссиром, и глазки у моих людей блестели. Было заметно, что оба уже выпили, и я по привычке рыкнул:

  - Вино пили!? Кто разрешил!?

  - Командир, - сержант бочком приблизился ко мне и подмигнул, - не ругайся. Сегодня можно, ведь смерть в одном шаге от нас прошла...

  - Молчать! Смирно!

  Будь Юссир обычным сержантом, скорее всего, он послал бы меня куда подальше, а затем, возможно, схватился бы за меч. Однако он служил Руговирам и потому встал по стойке "смирно".

  - Так-то лучше, - я кивнул. - Вольно.

  Сержант расслабился, вновь заулыбался и сказал:

  - Зря вы нас ругаете, господин Оттар. Мы тут кое-что разглядели и сразу к вам. А вы кричите...

  - Что вы видели?

  - Купцов помните, которые к нам из города сбежали?

  - Да. Трое их было, и Агликано отправил торгашей в легион, пусть с ними "черные клинки" разбираются. Наверняка, у них с прошлым непорядок.

  - Верно. Купцов отправили, а приказчики остались. И мы увидели, как они в один неприметный домик на окраине вошли. Ну, мы с Эльвиком за ними, а они там пол земляной разрыли и сумку выкопали. По виду, тяжелую.

  - И что с того?

  Юссир посмотрел на меня как на блаженного:

  - Господин Оттар, там же казна купеческая, а слуги не морейцы и без разрешения покинули лагерь. Значит, если мы их по-тихому уберем, деньги окажутся у нас в руках.

  Моментально в голове всплыли слова брата Роя: "Война это золотое дно - главное, свой шанс не упустить". И я подумал, что вот он мой шанс, сам в руки идет. Но прежде чем кидаться в авантюру, я положил руку на меч, надвинулся на сержанта и спросил:

  - Что ко мне прибежали, хорошо. Только одного никак в толк не возьму.

  - Чего, господин Оттар? - Юссир заметил мое движение и сделал шаг назад.

  - Вы ведь сами можете купеческих приказчиков порезать и казну прибрать. Правильно?

  Эльвик и Юссир переглянулись, а затем сержант согласно мотнул головой:

  - Верно.

  - И зачем вам тогда я?

  - Просто все, - сержант развел руками. - Богатство взять не сложно, а вот удержать трудно. И мы решили, что без вас нам не обойтись. Казну возьмем, а вы нас прикроете и не обделите.

  Сержант говорил искренне - я это чувствовал. И он был прав, без меня сохранить казну будет сложно, потому что крупную сумму они утаить не смогут, а потом, наверняка, начнутся проблемы. А оно им надо? Нет. Поэтому покумекали два товарища и пришли ко мне. В общем-то, логично.

  - Хорошо, - я отпустил рукоять клинка. - Ведите. Только одного слугу надо живьем взять, чтобы узнать, чья именно казна и почему они решили откопать ее сейчас, а не потом, когда все затихнет, и мы уйдем из Савасса.

  Эльвик и Юссир шмыгнули в узкий проулок, а я последовал за ними.

  Шли недолго, и спустя несколько минут оказались в обнесенном зеленой изгородью дворе. В центре глинобитная хибара, а за ней сараюшка. Больше ничего не было и нам навстречу, с кожаными переметными сумками на плече, выходили слуги рубайятских купцов.

  - Стоять! - выхватывая меч, проревел Юссир.

  После этого приказчики должны были замереть и не дергаться. Однако они были настроены решительно и, скинув сумки, без сомнений, бросились на нас. В руках у них заблестели длинные кинжалы, которые были спрятаны под одеждой, и если бы мы не ждали нападения, они могли бы нас завалить. Но "если" не считается, а мы были настроены на драку и действовали быстро.

  Сержант встретил своего противника и мечом отбил его кинжал, а затем прямым ударом ногой в грудь свалил его наземь. А мне достался второй, которого я сходу пронзил длинным выпадом в грудь.

  Один труп и один пленный. Своих, морейцев, рядом не было. Все тихо и спокойно. Можно было работать дальше, и мы затащили пока еще живого слугу и сумки в хибару. Допрос оставили на потом. Сначала добыча и когда Эльвик открыл первую сумку, сержант разочарованно присвистнул и сказал:

  - Кажется, мы обмишурились.

  В сумке оказались книги, толстые бухгалтерские гроссбухи: приходы, расходы, долги, вклеенные расписки и поручительства. Для нас, военных людей, мусор, хотя документы, наверное, ценные и я решил их сберечь. Глядишь, пригодятся. Жизнь-то длинная.

  - Давай вторую открывай, - я кивнул на следующую сумку.

  Эльвик выполнил команду и мы увидели то, что ожидали, упаковки золотых альго и баирских марок, больше тысячи монет.

  Сказать, что сержант и дядька обрадовались, значит, не сказать ничего. Они запрыгали от счастья и были готовы запеть. Но я их утихомирил и, оставив подельников любоваться золотыми кругляшами, подсел к слуге.

  - Я буду молчать, - сразу же заявил он.

  - Зря, - я достал кинжал и вспомнил то, чему меня в свое время учили северные следопыты.

  Впрочем, пытать приказчика не пришлось. Лишь только клинок приблизился к его мошонке, он заговорил, да так бойко, только успевай запоминать.

  Оказалось, что сам он из местных жителей, а беглые купцы из Басконды. Он и его покойный друг работали на иноземных торгашей год, и жили неплохо. А когда началась война и морейцы перешли в наступление, купцы захотели уехать. Однако барон Ятнах перехватил их караван и отобрал все товары, а деньги и торговые книги присвоить не успел. Купцы спрятали ценности в лачуге, которую сняли на ночь для обозников, подкупили стражника и сбежали. А когда мы взяли Савасс, приказчики решили подумать о себе и обогатиться, пока Агликано не приказал сжечь весь городок. Да только не успели они, попались на глаза Юссиру и Эльвику.

  - История простая, - сказал сержант, нависая над приказчиком.

  - Да, - согласился я с ним и, отворачиваясь, сказал: - Кончай его.

  - Подо...

  Пленник хотел жить, но нам свидетели ни к чему и он захрипел.

  Больше в лачуге делать было нечего, и я приказал сержанту привести наших лошадок, которые находились в лагере. Дядьку поставил в караул, а сам вышел наружу.

  Над головой солнышко и голубое небо. День замечательный и город затих. Только кое-где иногда вскрикивали люди, а так все спокойно. И, присев на крыльцо, я раскинул вокруг двора магическую сеть и задремал. Не сон, и не явь. Состояние странное, вроде бы бодрствую, но одновременно с этим и отдыхаю. Голова чистая, а на душе, несмотря на ночное побоище и пару трупов невдалеке, спокойно. И в этот момент меня вновь посетили видения. Словно на зло, когда их не жду, тогда и приходят.

Глава 16.

  Вечер как вечер, ничем не примечательный. И один из лучших портовых трактиров стольного морейского града Алькантар с незатейливым названием "Счастливая подкова", как обычно, был переполнен. Мужчины пили, разговаривали и смеялись. В углу, под бренчанье старой гитары, пытались танцевать пьяные матросы. Взвизгивали гулящие девки и был слышен характерный стук падающих на столы игральных костей. Посетители в основном постоянные клиенты или матросы с торговых судов, и Рок Кайра, стройный коротко стриженый шатен в дворянском плаще без герба, но с мечом на боку, вошел в зал, осмотрелся и улыбнулся. Ему здесь нравилось, потому что с этим местом было связано очень много, как хорошего, так и не очень, и этот вечер он собирался провести здесь. Но прежде чем заказать пива и пригласить за стол симпатичную девчонку из примыкающего к порту квартала, Кайра подошел к хозяину заведения, толстому дядюшке Нодару, который сидел за столиком в полутемном уголке, рядом с двумя представительными вышибалами.