Данте даже нет дома. Когда я проснулась, его уже не было. Анжелика, сидящая перед телевизором с тарелкой сладких хлопьев, сказала мне, что он ушел на работу.
― Он просил передать, что вернется к ужину.
Я вздыхаю в ответ на вопрос Розы.
― А я могу?
― Нет, ― мгновенно отвечает она. Затем ее голос смягчается. ― Когда мы разговаривали в прошлые выходные, ты, кажется, была полна решимости снова попробовать встречаться. Ты передумала из-за Энцо? Валентина, я не думаю…
― Что? Нет. ― Это из-за того, что Данте поцеловал меня вчера. Это преследовало меня всю ночь. Его слова до сих пор звучат в моих ушах. Потому что ни одна из них ― не ты.
― Это просто ужин. Кстати, у тебя вообще есть коктейльное платье? Кроме того черного платья, которое я сшила тебе три года назад?
Черное платье, о котором так пренебрежительно отзывается Роза, висит у меня дома в шкафу. Я его не упаковала, да и зачем?
― Нет.
― Я так и думала. Приходи пораньше. Можешь одолжить что-нибудь из моих вещей.
― Спасибо. Роза ― модельер, и ее гардероб ― предмет мечтаний. Она всегда выглядит потрясающе. Я делаю последнюю попытку отказаться от свидания. ― Но у нас разные размеры.
― Мы достаточно похожи, и в крайнем случае я могу подогнать платье. Я умею шить, ты же знаешь.
― Куда мы пойдем ужинать?
― В «Ветрано», ― отвечает она. ― И прежде чем ты спросишь почему, это потому, что Нил настоял. По словам Франко, он знает шеф-повара.
Уф. «Ветрано» ― это мишленовский ресторан. Я уверена, что еда там прекрасная, но она еще и очень дорогая. Это место, куда люди ходят что-то отмечать, а не на свидание вслепую.
И судя по раздраженному тону Розы, она тоже не в восторге от этого выбора.
Это всего лишь один вечер, Валентина.
― Хорошо, увидимся в семь.
Я долго смотрю на свой телефон, прежде чем написать Данте.
Я: У меня сегодня свидание. Ты можешь присмотреть за Анжеликой, или мне попросить Лучию?
Ему требуется почти пять минут, чтобы ответить.
Данте: Я присмотрю за ней.
Ожидала ли я, что он скажет что-нибудь язвительное? Хотела ли я, чтобы он запротестовал и запретил мне идти? Да, признаюсь, я готовилась к взрыву. Вместо этого я получаю лаконичный ответ. Вероятно, я это заслужила.
Я: Я должна быть у Розы в семь.
Ответа нет.
Я: Как выяснилось, мы идем в «Ветрано». Придется наряжаться. Уф.
Не знаю, почему я продолжаю писать Данте. Я хочу, чтобы он мне что-нибудь ответил. Хоть что-нибудь. Как бы я хотела, чтобы он был здесь. Как бы я хотела, чтобы мы поговорили сегодня утром.
Если бы он был здесь, что бы ты сказала?
Я: В любом случае, я собираюсь одолжить платье у Розы.
Наконец он пишет ответ. Это еще одно лаконичное сообщение.
Данте: Я буду дома в 18.45.
Я делаю глубокий вдох. Очевидно, мы оба собираемся притвориться, что вчерашнего поцелуя не было. Это прекрасно. Меня это нисколько не беспокоит.
Следующий сложный разговор ― с Анжеликой.
― Сегодня вечером меня не будет дома, ― говорю я ей, стараясь сохранить непринужденный тон. Это дурацкое свидание. Столько нервов, а я даже не хочу идти. ― С тобой останется дядя Данте.
Она не отрывает глаз от экрана. Я не могу конкурировать с субботними утренними мультфильмами.
― Куда ты идешь?
― У меня свидание.
Это привлекает ее внимание.
― С кем? Могу я с ним познакомиться?
― Нет. — Жаль, что у меня нет других подруг ― матерей-одиночек, чтобы я могла спросить их, как много они рассказывают своим детям о мужчинах, с которыми встречаются. ― Это первое свидание. Я должна узнать его получше, прежде чем представить тебе.
Моя дочь устремляет на меня свой серьезный взгляд.
― Дядя Данте очень хороший.
Вздох. Снова она об этом.
― Это хорошо, ― говорю я ей. ― Я рада, что он тебе нравится. Потому что ты проведешь с ним вечер.
Лео провожает меня до квартиры Розы.
― Итак, ты идешь на свидание, ― говорит он. ― Это ужасная идея.
― Еще больше людей, обсуждающих каждое мое решение. Это именно то, что мне нужно в жизни, Лео.
― Сарказм ― это низшая форма остроумия, ― отвечает начальник службы безопасности.
― Оскар Уайльд. ― Я узнаю цитату и бросаю на Лео удивленный взгляд. ― Правда?
― Что? Каким бы удивительным это ни казалось, но я читаю.
Я закатываю глаза.
― Кто теперь язвит? ― Обмен оскорблениями с Лео отвлекает меня от неловкого момента, когда Данте входит в дом. Мы оба долго смотрим друг на друга. Никто из нас ничего не говорит. Я струсила, понятно? Вместо того чтобы поговорить о прошлой ночи, я бормочу что-то о том, что не хочу опаздывать, и убегаю. ― Я знаю, что ты читаешь. Я просто не знала, что ты читаешь ирландских поэтов девятнадцатого века.