Выбрать главу

Данте даже нет дома. Когда я проснулась, его уже не было. Анжелика, сидящая перед телевизором с тарелкой сладких хлопьев, сказала мне, что он ушел на работу.

― Он просил передать, что вернется к ужину.

Я вздыхаю в ответ на вопрос Розы.

― А я могу?

― Нет, ― мгновенно отвечает она. Затем ее голос смягчается. ― Когда мы разговаривали в прошлые выходные, ты, кажется, была полна решимости снова попробовать встречаться. Ты передумала из-за Энцо? Валентина, я не думаю…

― Что? Нет. ― Это из-за того, что Данте поцеловал меня вчера. Это преследовало меня всю ночь. Его слова до сих пор звучат в моих ушах. Потому что ни одна из них ― не ты.

― Это просто ужин. Кстати, у тебя вообще есть коктейльное платье? Кроме того черного платья, которое я сшила тебе три года назад?

Черное платье, о котором так пренебрежительно отзывается Роза, висит у меня дома в шкафу. Я его не упаковала, да и зачем?

― Нет.

― Я так и думала. Приходи пораньше. Можешь одолжить что-нибудь из моих вещей.

― Спасибо. Роза ― модельер, и ее гардероб ― предмет мечтаний. Она всегда выглядит потрясающе. Я делаю последнюю попытку отказаться от свидания. ― Но у нас разные размеры.

― Мы достаточно похожи, и в крайнем случае я могу подогнать платье. Я умею шить, ты же знаешь.

― Куда мы пойдем ужинать?

― В «Ветрано», ― отвечает она. ― И прежде чем ты спросишь почему, это потому, что Нил настоял. По словам Франко, он знает шеф-повара.

Уф. «Ветрано» ― это мишленовский ресторан. Я уверена, что еда там прекрасная, но она еще и очень дорогая. Это место, куда люди ходят что-то отмечать, а не на свидание вслепую.

И судя по раздраженному тону Розы, она тоже не в восторге от этого выбора.

Это всего лишь один вечер, Валентина.

― Хорошо, увидимся в семь.

Я долго смотрю на свой телефон, прежде чем написать Данте.

Я: У меня сегодня свидание. Ты можешь присмотреть за Анжеликой, или мне попросить Лучию?

Ему требуется почти пять минут, чтобы ответить.

Данте: Я присмотрю за ней.

Ожидала ли я, что он скажет что-нибудь язвительное? Хотела ли я, чтобы он запротестовал и запретил мне идти? Да, признаюсь, я готовилась к взрыву. Вместо этого я получаю лаконичный ответ. Вероятно, я это заслужила.

Я: Я должна быть у Розы в семь.

Ответа нет.

Я: Как выяснилось, мы идем в «Ветрано». Придется наряжаться. Уф.

Не знаю, почему я продолжаю писать Данте. Я хочу, чтобы он мне что-нибудь ответил. Хоть что-нибудь. Как бы я хотела, чтобы он был здесь. Как бы я хотела, чтобы мы поговорили сегодня утром.

Если бы он был здесь, что бы ты сказала?

Я: В любом случае, я собираюсь одолжить платье у Розы.

Наконец он пишет ответ. Это еще одно лаконичное сообщение.

Данте: Я буду дома в 18.45.

Я делаю глубокий вдох. Очевидно, мы оба собираемся притвориться, что вчерашнего поцелуя не было. Это прекрасно. Меня это нисколько не беспокоит.

Следующий сложный разговор ― с Анжеликой.

― Сегодня вечером меня не будет дома, ― говорю я ей, стараясь сохранить непринужденный тон. Это дурацкое свидание. Столько нервов, а я даже не хочу идти. ― С тобой останется дядя Данте.

Она не отрывает глаз от экрана. Я не могу конкурировать с субботними утренними мультфильмами.

― Куда ты идешь?

― У меня свидание.

Это привлекает ее внимание.

― С кем? Могу я с ним познакомиться?

― Нет. — Жаль, что у меня нет других подруг ― матерей-одиночек, чтобы я могла спросить их, как много они рассказывают своим детям о мужчинах, с которыми встречаются. ― Это первое свидание. Я должна узнать его получше, прежде чем представить тебе.

Моя дочь устремляет на меня свой серьезный взгляд.

― Дядя Данте очень хороший.

Вздох. Снова она об этом.

― Это хорошо, ― говорю я ей. ― Я рада, что он тебе нравится. Потому что ты проведешь с ним вечер.

Лео провожает меня до квартиры Розы.

― Итак, ты идешь на свидание, ― говорит он. ― Это ужасная идея.

― Еще больше людей, обсуждающих каждое мое решение. Это именно то, что мне нужно в жизни, Лео.

― Сарказм ― это низшая форма остроумия, ― отвечает начальник службы безопасности.

― Оскар Уайльд. ― Я узнаю цитату и бросаю на Лео удивленный взгляд. ― Правда?

― Что? Каким бы удивительным это ни казалось, но я читаю.

Я закатываю глаза.

― Кто теперь язвит? ― Обмен оскорблениями с Лео отвлекает меня от неловкого момента, когда Данте входит в дом. Мы оба долго смотрим друг на друга. Никто из нас ничего не говорит. Я струсила, понятно? Вместо того чтобы поговорить о прошлой ночи, я бормочу что-то о том, что не хочу опаздывать, и убегаю. ― Я знаю, что ты читаешь. Я просто не знала, что ты читаешь ирландских поэтов девятнадцатого века.