― Твой долг погашен. Ты можешь найти другое занятие.
― Не совсем, ― отвечает она. ― Я не могу говорить о работе на мафию, поэтому в моем резюме есть огромный пробел. Никто не возьмет меня на работу, разве что на самую низкооплачиваемую должность. Кроме того, я могла бы не выбирать этот путь, если бы у меня были другие варианты, но я люблю то, чем занимаюсь. Теперь это ― моя жизнь. ― Она двигается так, что садится на меня, прижимаясь задницей к моей промежности, и ее губы встречаются с моими. ― Не могу сказать, что у меня есть претензии к тому, как все сложилось.
Я целую ее в ответ, но не могу сосредоточиться.
Ирония судьбы. Гребаная ирония нашего проклятого прошлого.
Валентина считает меня хорошим человеком. Она доверяет мне. А зря. Потому что не насилие Роберто повлияло на ход ее жизни.
Это секрет, который я скрыл от Валентины.
Секрет, который я до сих пор от нее скрываю.
Глава 24
Валентина
Встать в пятницу ― это настоящее испытание. Я бужу Анжелику, кормлю ее завтраком, собираю в школу, а потом провожаю ее туда, и все это как в тумане.
Прошлой ночью я совсем не спала. Я заснула в объятиях Данте. Мы проснулись в полночь, чтобы снова заняться сексом, а в три часа, когда я уже собиралась уходить, он закричал, охваченный кошмаром.
А потом мы говорили.
Разговор с Данте посреди ночи показался мне более интимным, чем сам секс. Он не пытался притворяться, что все в порядке. Он открылся мне, и я, в свою очередь, тоже.
Еще две недели назад я бы ни за что не сказала Данте, что мне снились кошмары о его брате еще долгое время после его смерти. Он и так видел во мне жертву, по крайней мере, я так думала. Зачем мне давать ему еще больше поводов для беспокойства?
Но, как-то неосознанно, за последние две недели многое изменилось. Защита Данте перестала казаться мне удушающей. Она заставляет меня чувствовать себя… лелеемой.
Я не позволяю себе задумываться об изменении характера наших отношений. Но если все, что он мне рассказал, правда, то он хотел меня очень долго. И, если быть до конца честной с собой, я хотела его почти так же долго.
Лео как-то сказал, что противоположностью любви является не ненависть, а равнодушие. А я никогда не была равнодушна к Данте Колонна.
Любовь ― это слово из шести букв, которое я пока не готова произнести. Но я могу признать, что мне понравилась прошлая ночь и я хотела бы повторить ее снова.
Данте все еще дома, когда я возвращаюсь.
― Я думала, ты на работе, ― говорю я, обходя его, чтобы налить себе чашку кофе.
Он лениво потягивается.
― У меня неспешное начало утра. ― Он смотрит на часы и морщится. ― Наверное, мне стоит ускориться. Какие у тебя на сегодня планы?
Я делаю глоток кофе. Фу. Когда я не высыпаюсь, кофе всегда горький на вкус, и сейчас именно это и происходит. Есть только один способ исправить ситуацию.
― Для начала я собираюсь вздремнуть, ― объявляю я, подавляя зевок. ― Благодаря кое-кому я не выспалась прошлой ночью. ― Он без тени раскаяния усмехается. ― Если только тебе не нужно, чтобы я что-то сделала?
― Нет. ― Он касается моей щеки ― нежный жест, от которого у меня замирает сердце. ― Ты очень долго работала. Выглядишь уставшей. Отдохни немного.
― Да, это именно те слова, которые мечтает услышать каждая женщина.
Он закатывает глаза.
― Я не это имел в виду, и ты это знаешь.
Как бы ни было заманчиво высказать ему свое недовольство, я слишком вымотана.
― Ты разбудишь меня через пару часов? Я поставлю будильник, но боюсь, что не услышу его.
― Конечно. ― Он целует меня в губы. ― Увидимся вечером.
― Ты будешь дома к ужину? ― Боже. Как только я произношу эти слова, мне хочется вернуть их обратно. Я говорю так по-семейному. Я бы не стала винить Данте, если бы он испугался.
― Буду, ― отвечает он вместо этого. ― Но ничего не готовь. Я собираюсь сам готовить сегодня вечером.
― Кто-нибудь, ущипните меня, я, кажется, сплю. Ты же знаешь, что разогрев еды на вынос в микроволновке не считается готовкой? Или ты собираешься открыть банку супа?
― Вредина. ― Он легонько чмокает меня в нос и одним плавным движением поднимается на ноги. ― Хочешь, чтобы я отнес тебя в постель, Валентина, или справишься сама?
Я представляю, как Данте подхватывает меня на руки и несет вверх по лестнице. Бросает на кровать и смотрит на меня сверху вниз, его темные глаза горят. Раздевайся, ― приказывает он, расстегивая пряжку своего ремня.
Потом мы снова трахаемся, но как бы горячо это ни звучало, мне нужно поспать.
― Я справлюсь, спасибо, ― поспешно говорю я. Затем, прежде чем искушение поглотит меня целиком, я убегаю.