Выбрать главу

― Всякое бывает. ― Например, вон что у меня случилось с Данте Колонной. ― Это не твоя вина.

― Да. ― Он проводит руками по волосам. ― В любом случае, ты мне нравишься, Валентина, и я бы очень хотел увидеть тебя снова.

Я еле сдерживаюсь. Уф. Он очень мил, и я не хочу ранить его чувства ― это все равно, что пнуть щенка. Но даже если бы я не была влюблена в Данте, между мной и Нилом ничего бы не было.

― Я просто очень занята, понимаешь? Мой календарь забит. ― Его лицо бледнеет, и я добавляю: ― Может, как-нибудь в новом году?

И зачем я это сказала? Я не хочу встречаться с ним. Я должна была просто промолчать.

― Конечно. ― Он протягивает руку и выхватывает у меня из рук телефон. ― Почему бы мне не записать свой номер, и мы сможем договориться о времени?

Он открывает мои контакты. Я смотрю на него в недоумении. Он что, только что выхватил телефон у меня из рук? Да. Я настолько ошеломлена, что несколько секунд ничего не говорю, просто смотрю на него.

А потом реагирую.

― Пожалуйста, не трогай мой телефон без разрешения.

― Расслабься, ― говорит он со смехом. ― Я не смотрю твои фотографии или что-то в этом роде. Я просто добавляю свой номер…

Из ниоткуда рядом со мной материализуется Данте.

― Кажется, она просила тебя не трогать ее телефон, ― говорит он ледяным тоном. ― Отдай его, пока я не сломал тебе запястье.

― Что? ― рычит Нил, выпячивая грудь. ― Кем, черт возьми, ты себя возомнил?

― Тем, кого тебе следует бояться, если не хочешь пострадать. ― Данте пренебрежительно кивает ему. ― Кофе-брейк окончен. Отдай Валентине ее телефон, мистер Смит, и возвращайся к работе.

Нил смотрит на Данте и, кажется, наконец понимает, что перечить ему ― плохая идея. Он протягивает мне мой телефон.

― Я тебе напишу, ― огрызается он. Он бросает на Данте ядовитый взгляд, затем поворачивается и уходит.

Я бросаю взгляд на Посредника.

― Сломал бы ему запястье, правда? ― спрашиваю я негромко. ― Не слишком драматично? ― Затем я вижу его взгляд. ― Что случилось?

― На Джорджио напали, ― говорит Данте. ― Я не знаю, жив он или мертв. Мне нужно срочно ехать в Бергамо.

Это его кошмар, воплотившийся в жизнь. Бедный Данте. Я сжимаю его руку.

― Хочешь, я поеду с тобой?

Он качает головой.

― Нет. Я не знаю, как обстоят дела, и не хочу волноваться за тебя. Ты можешь остаться дома с Анжеликой? Что бы ни случилось, не открывай дверь и никуда не выходи.

― Да, ― обещаю я, стараясь не показывать страха. Данте нужно сосредоточиться, а он не сможет этого сделать, если я буду нервничать. ― Я так и сделаю.

Глава 25

Данте

Джорджио в операционной. Кто-то ― вероятно, его жена Мара ― благоразумно отвез его в больницу в Милане. Возможно, этот шаг спас ему жизнь. Милан ― территория Чиро Дель Барбы, и, в отличие от Верратти, с Чиро можно договориться.

Лео отказывается отпускать меня в Милан одного.

― Возьми Горана и Бенито, ― говорит он. ― Я настаиваю.

Мы летим туда на вертолете Антонио. Сразу после приземления мы мчимся в больницу, и я врываюсь в комнату ожидания. Мара уже там, а Лилиана крепко спит, положив голову на колени матери.

― Что случилось?

Мара поднимает голову. Когда она видит меня, на ее лице появляется облегчение, которое быстро сменяется гневом. Она знает, что Джорджио ―  мой информатор и винит меня в случившемся.

Она права.

Но она не высказывает своего осуждения.

― Ему пришло сообщение, ― говорит она бесцветным голосом. ― Он пошел встретиться с кем-то.

― С кем? ― спрашиваю я.

― Я не знаю. Он мне не сказал. ― Она тяжело вздыхает. ― У меня было дурное предчувствие. Я умоляла его не ходить.

― Он все равно пошел.

― Он сказал, что должен. ― Она сглатывает. ― Но он пообещал, что будет звонить мне каждые десять минут. Когда он этого не сделал, мы с Лилианой отправились его искать. Я отслеживала его местоположение по телефону.

Умно.

― Вы нашли его.

Она кивает.

― В него стреляли. У него ранение в живот... ― Она давит рыдания. ― Я погрузила его в машину и приехала сюда. Больница в Бергамо была ближе, но…

― Ты все сделала правильно. Как только его состояние стабилизируется, мы перевезем его в Венецию. И вас с Лилианой тоже. Бергамо больше не безопасен для вас. Я найду квартиру.

― Спасибо. ― Она рассеянно гладит светлые волосы Лилианы. ― Они сказали, что операция будет длиться не менее четырех часов. Они сказали, что мне не нужно ждать, но…

На ее глаза наворачиваются слезы, и она отводит взгляд.

― Хочешь кофе? ― спрашиваю я. ― Что-нибудь поесть?

― Кофе, пожалуйста.

Я подаю знак парням, которые стоят у входа.