Следващата новина беше банална и кратка. В шиитския град Кербала на юг от Багдад избухнала кола-бомба. Шейсет души убити и над трийсет ранени. На друго място, северно от Багдад, трима американски морски пехотинци били убити от крайпътна бомба. Сетне говорителят се захвана с времето — студено и влажно в близките дни, — което напълно съвпадаше както с гледката зад стъклото, така и с моето настроение.
Припомних си спора отпреди малко и ми хрумна, че аз също проявявам безразличие към тия непрестанни вести за смърт и унищожение в Ирак. Това напомня китайското мъчение с капки вода — или преставаш да им обръщаш внимание, или се побъркваш.
Но Биан, която бе служила там, бе губила бойни другари и годеникът й също служеше там, нямаше този избор. За нея безразличието бе просто невъзможно. Както и за неколкостотин хиляди семейства, които през идните дни щяха да трепват при всяко позвъняване на вратата, очаквайки с ужас да видят на прага офицер с трагичната новина, че един от мъртвите пехотинци е тяхното момче.
Както и да е, когато пристигнахме, Уил и Джон висяха в кабинета на Филис. Имаше и трети гостенин, чиято майка навярно бе познавала бащата на Уил — приликата бе потресаваща.
Филис ни представи на този нов господин, чието име се оказа Самюъл Елкинс от Отдела за външна поддръжка на Агенцията за национална сигурност, каквото и да означаваше това.
Самюъл (не Сам, подчерта той) отдели малко време, за да обясни на мен и Биан с какво си изкарва хляба. Не че особено ни интересуваше. Накрая предложи:
— Хайде да седнем и да ви изложа какво открихме.
Седнахме.
По средата на заседателната маса имаше две купчинки хартия, всяка дебела десетина сантиметра. Трета купчинка лежеше пред Филис и по разместените и омачкани краища на листовете личеше, че вече е изчетена и осмислена. Но преди любопитството ни да бъде задоволено, трябваше да изслушаме обичайните и задължителни самохвалства.
— Най-важното е, че имате късмет — обобщи Самюъл. — Познаваме кода, използван в компютъра на Даниълс. Патентът принадлежи на НЕМОД — малка компания със седалище близо до Сан Франциско.
Очевидно с Тим вече си бяха говорили за мен, защото той се озърна в моя посока и уточни:
— Ще ви спестя техническите подробности, освен когато се налага да обясня нещо.
— Мога да убия човек с голи ръце — уведомих го аз. — Тъй че, моля ви, колкото се може по-малко обяснения.
Всички се изкискаха. Голям веселяк съм.
Самюъл продължи:
— НЕМОД създава и поддържа системи за безопасен обмен на информация в различни организации. Плащаш им доста солена месечна такса, посочваш участниците в групата за обмен и те ти пращат програми за кодиране и разкодиране, които зареждаш в компютъра си. Пряката връзка между кореспондентите минава през сървърите на НЕМОД. Сигурността е гарантирана.
Биан отбеляза:
— Затворена система, нали?
Самюъл кимна.
— Точно затова имате късмет, че се сдобихте с този компютър. На практика няма начин съобщенията да бъдат засечени и прочетени. — Той ме погледна и предположи: — Притежателят на компютъра навярно е имал опит в контраразузнаването.
Никакво „навярно“, мой човек. Но Филис побърза да смени темата и се обърна към мен.
— НЕМОД работи предимно в частния сектор. Между другото сключва с клиентите много строги договори за поверителност. Но след като с директора си поговорихме дружески, той прояви разбиране.
Самюъл трябва да бе чул техния разговор, защото се разсмя и подхвърли:
— След като Филис му натри… така де, след като си поговориха, изпратихме файловете на НЕМОД, а там бързо ги разкодираха и ни върнаха съдържанието.
Проявявайки нетърпението, което изпитвах и аз, Биан се пресегна през масата и попита:
— Може ли да ги видя?
Той кимна и двамата си взехме по един купчинка съобщения — едни кратки, други дълги и многословни. Всички бяха на английски.
Прелистих първите страници. Изглеждаше, че цялата кореспонденция е между двама души с кодови имена Кръстоносец Едно и Кръстоносец Две.
Изчетох първите няколко съобщения. Започваха със сърдечни поздрави, дружески приказки и клюки, после преминаваха към същественото. Стилът беше неофициален, а тонът подсказваше, че двамата са добри познати, може би дори приятели. Цитираха се множество арабски имена и иракски организации, които не ми говореха нищо.
Обърнах се към Биан, която бе надвесена над своята купчинка.
— Познаваш ли някого от тези хора?
— Да, много от имената ми изглеждат познати. Предимно висши иракски политици и религиозни водачи.