Выбрать главу

    APRIL

    I am witnessing something so strange, so strange I must write about it, though I said I would not, in order to help myself to understand. My cousin is now so big, so ripe, so heavy, it must be soon, and yet she has allowed no word of discussion of her condition or her expectations. And she has us all under some spell, for no one of us dare take her to task, or bring into the open, to be spoken of, what is already in full view and yet hidden. My father says he has several times tried to make her speak of it, and has always been unable. He wants to tell her that the child is welcome; it is, as she is, our kin, whatever its origins, and we will care for it and see it is well brought up and wants for nothing. But he says he cannot speak, and this for two reasons. One, that she daunts him, she prohibits him absolutely with her eye and manner from opening the subject, and though he knows he is morally required to do so he cannot. The second is that he is truly afraid that she is mad. That she is somehow fatally split in two, and that she has not let her conscience and public self know what is about to happen to her. And although he feels she must be prepared he fears also to set about it wrongly and shock her into complete alienation and frenzy and despair, and perhaps kill both. He heaps little loving-kindnesses upon her, and she accepts all, gracefully, like some princess, as a kind of due, and talks to him of Morgan le Fay, Plotinus, Abelard and Pelagius as one rendering courteous payment for favours. Her mind is clearer than ever. She is quick and razor-sharp and witty. My poor father feels, as I do, a growing sense of madness in himself, to be driven by courtesy and what was once a pleasure into these elaborate disputations and recensions and recitations, when what should be talked of is solid flesh and practical provisions.

    I said to him, she is not so unknowing, for her clothes have been let out, around the waist, under the arms, with firm enough lines of stitching, with intelligent care. He said he doubted but that was Gode's work, and we resolved that if we had neither courage nor hardness enough to confront Christabel we would at least find out what Gode knew, whether she had been privileged, as was possible, even probable, with any confidence. But Gode said no, the needlework was not hers, and Mademoiselle had always turned the conversation, as though she had misunderstood, when Gode had offered help. 'She drinks my tisanes, but as though she did it indulgently to please me,' Gode said. Gode said she had known cases like it, of women who had resolutely refused to know their state and yet had been brought to bed as sweetly and easily as any heifer in the barn. And others, she said, more gloomily, who had broken themselves up fighting, and so killed either or both, mother and child. Gode thinks we may leave it to her-she will know by certain sure signs when the time is come, and will give my cousin drinks to calm her, and then bring her to her senses all practically at the last. I think Gode has the measure of most men or women, at least where they are most animal and instinctive, but not at all certainly of my cousin Christabel.

    I have considered writing her a letter, setting out our fears and knowledge, on the grounds that she reads easier than she speaks, and could reflect alone upon these careful words. But I cannot conceive how to cast such a letter, or how she would respond.

    TUESDAY

    During all this late time she has been very good to me, in her way, discussing this and that, asking to see my work, embroidering me, in secret, a little case for my scissors, a pretty thing with a peacock on it in blue and green silks, all eyes. But I cannot love her as I did, because she is not open, because she withholds what matters, because she makes me, with her pride or her madness, live a lie.

    Today we were able to be in the orchard, under the cherry blossom, talking of poetry, and she brushed falling petals off her full skirt with apparent unconcern. She talked of Melusina and the nature of epic. She wants to write a Fairy Epic, she says, not grounded in historical truth, but in poetic and imaginative truth-like Spenser's Faerie Queene, or Ariosto, where the soul is free of the restraints of history and fact. She says Romance is a proper form for women. She says Romance is a land where women can be free to express their true natures, as in the lie de Sein or Sid, though not in this world.

    She said, in Romance, women's two natures can be reconciled. I asked, which two natures, and she said, men saw women as double beings, enchantresses and demons or innocent angels.

    "Are all women double?" I asked her. "I did not say that," she said. "I said all men see women as double. Who knows what Melusina was in her freedom with no eyes on her?"

    She spoke of the fishtail and asked me if I knew Hans Andersen's story of the Little Mermaid who had her fishtail cleft to please her Prince, and became dumb, and was not moreover wanted by him. "The fishtail was her freedom," she said. "She felt, with her legs, that she was walking on knives."

    I said I had terrible dreams of walking on knives since reading that tale, and that pleased her. And so she talked on, of the pains of Melusina and the Little Mermaid; and of her own pain to come, nothing.

    Now I am clever enough to recognise a figure of speech or a parable, I hope, and I see that it could well be thought that she was telling me, in her own riddling way, of the pains of womanhood. All I can say, is that at the time it did not feel so. No, her voice flashed, with all the assurance of her needle when she sews, fabricating a pretty pattern. And under the dress I swear I saw that move, which was not her, and was not acknowledged by all her brightness.

    APRIL 30

    I can't sleep. I shall take the gift she gave me and write, then, write what she has done. We have been looking for her for two days. She went out yesterday morning to walk up to the church, as she has increasingly done over these last weeks. It turns out that the villagers have seen her, standing they say for long periods, and tracing the history of the life and death of the Virgin round the base of the Calvary, leaning against it to catch breath, tracing the little figures with her fingers "like a blind woman" one said, "like a carver" another said. And she has spent hours in the church praying too, or sitting quietly, that we knew, that all of us knew, we and the people, with her head covered with a black shawl and her hands clenched in her lap. They saw her yesterday, as usual, go in. No one saw her come out, but she must have come out.

    We didn't begin to look until dinner-time. Gode came and stood in my father's room and said, "I should take out the horse and trap, Monsieur, for the young woman is not back, and her time was near."

    And our minds filled with terrible pictures of my cousin fallen and in pain, perhaps in a ditch or a field, or maybe a barn. So we took out the horse and trap, and drove all along the roads, between the stone walls, looking into hollows and isolated huts, calling sometimes, but not often, for we felt a sort of shame, for ourselves that we had lost her, for her that she had strayed, in the state she was in. This was a horrid time, for all of us I know, for me most certainly. Every inch was painful-I think uncertainty is maybe more painful than any other emotion, it both drives one on and disappoints and paralyses, so that we went on in a mounting kind of suffocation and bursting. Every large dark patch-a gorse bush with a rag caught on it, an abandoned worm-eaten barrel-were objects of terrible hope and fear. We climbed up to the Lady Chapel and peered in through the mouth of the Dolmen, and saw nothing. And so we went on until it grew dark, and then my father said, "Heaven forbid she has fallen over the cliff."